Ikleeziyasteez 7:1-29

  • Wahn gud repyutayshan ahn di day wen sombadi ded (1-4)

  • Lisn wen wahn waiz persn skoal yu (5-7)

  • Ih beta wen sohnting finish dan wen ih staat (8-10)

  • Gud tingz hapm tu waiz peepl (11, 12)

  • Gud dayz ahn bad dayz (13-15)

  • Noh oava du it (16-22)

  • Sohn tingz weh di teecha mi si (23-29)

7  Wen wahn persn ga wahn gud repyutayshan, dat beta dan gud kwaliti ail. Ahn di day wen sohnbadi ded beta dan di day wen ih baan.  Evribadi wahn en op di ded, ahn peepl weh alaiv fi kip di tink bowt dat. Soh ih beta fi goh da wahn finaral dan fi goh da wahn paati.  Ih beta fi feel sad dan fi laaf, bikaaz sadnis mek wahn persn du beta.  Wen wahn waiz persn goh da wahn finaral, dat mek ih tink wahn lat bowt laif ahn det, bot wahn schupid persn aalwayz di tink bowt how fi ga fon.  Ih beta fi lisn tu wahn waiz persn wen ih skoal yu dan fi mek schupid peepl prayz yu.  Ih noh mek no sens wen schupid peepl laaf. Dehn song laik faiyawud weh di bon anda wahn pat.  Wahn waiz persn ku staat tu goh aan krayzi wen sombadi chreet ahn eena wahn kruwil way, ahn wahn braib ku mek wahn persn haat geh wikid.  Ih beta wen sohnting finish dan wen ih staat. An ih beta fi bee payshent dan fi bee prowd.  Noh hori fi geh beks, bikaaz onli schupid peepl du dat. 10  Yu noh fi aks, “Wai tingz eena di paas beta dan how dehn stan now?” bikaaz wahn waiz persn noh wahn aks da kaina kweschan. 11  Da wahn gud ting wen wahn waiz persn geh wahn inheritans. Ahn wizdom benifit evribadi pahn di ert. 12  Wizdom da wahn protekshan jos laik how moni da wahn protekshan. Bot ih beta fi mek wahn persn ga nalij, bikaaz ih wahn ga wizdom weh wahn kip ahn alaiv. 13  Tink bowt di tingz weh di chroo Gaad mek. If hihn mek sohnting krukid,* den nobadi ku schraytn it. 14  Wen tingz di goh gud fi yu, bee hapi ahn du gud tingz. Bot wen bad tingz di hapm tu yu, memba dat di chroo Gaad alow yu fi ga gud dayz ahn bad dayz, soh dat peepl kyaahn noa* weh wahn hapm eena di fyoocha. 15  Joorin di shaat taim weh Ah don liv, Ah si wahn lata tingz. Ah si how di raichos persn ded bifoa ih taim eevn doa ih raichos, an Ah si how wikid peepl liv fi wahn lang taim eevn doa dehn du bad tingz. 16  Yu noh fi bee tu raichos, ahn yu noh fi chrai mek yuself luk laik yu ga moa wizdom dan ada peepl. Wai yu wuda waahn hert yuself? 17  Noh chooz fi du wikid tingz ahn noh bee schupid, bikaaz if yu du dat, yu wahn kot yu laif shaat. 18  Ih beta fi lisn tu dehndeh too waanin insteda jos wan a dehn,* bikaaz wahn persn weh ga lata rispek fi Gaad wahn lisn tu too a dehn. 19  Wizdom mek wahn waiz persn schranga dan ten powaful roola weh deh eena wahn siti. 20  Bot eevn soh, dehn noh ga nobadi weh raichos pahn ert weh aalwayz du weh gud ahn weh neva sin. 21  Noh pay tu moch atenshan tu weh peepl seh, bikaaz yu mait hyaa dat yu servant di taak bad bowt yu.* 22  Ahn deep dong eena yu haat yu wel ahn noa dat lata taimz eevn yoo seh bad tingz bowt ada peepl. 23  Ah mi yooz aala di wizdom weh Ah ga fi tink bowt dehndeh tingz. An Ah mi seh: “Ah wahn geh waiz.” Bot Ah kudn geh soh waiz. 24  Peepl kyaahn andastan evriting weh don hapm. Ahn dehn ga sohn tingz weh tu haad fi andastan, soh nobadi ku andastan dehn. 25  Ah mek op mi main fi foakos pahn ada tingz, bikaaz Ah mi waahn noa wat da wizdom ahn wai tingz hapm. Soh Ah mi waahn saach ahn fain owt bowt dehndeh tingz. An Ah mi waahn andastan wai schupid peepl du wikid tingz ahn wai peepl weh ak krayzi du foolish tingz. 26  Den Ah fain owt dat sohn laydi da laik wahn chrap. Dehn haat da laik wahn net, ahn dehn han da laik prizn chayn. Di man weh mek di chroo Gaad hapi wahn ron weh fahn dehn, bot dehndeh laydi wahn chrap di man weh da wahn sina. 27  Dis da weh di teecha seh: “Si, dis da weh Ah fain owt afta Ah stodi wan ting afta di neks soh dat Ah ku geh wahn ansa. 28  Ah* mi kip di luk ahn luk, bot Ah neva fain weh Ah mi-di luk fa. Fahn owta wahn towzn peepl, Ah mi fain wan raichos man, bot Ah neva fain wahn raichos laydi monks dehn. 29  Di onli ting weh Ah fain owt da dat di chroo Gaad mek peepl fi bee raichos, bot dehn onli waahn ga dehn oan way.”

Futnoat

Er “If hihn alow sohnting fi bee krukid.”
Er “kyaahn fain owt.”
Er “Ih beta fi hoal aan tu wan waanin widowt let goh a di ada wan.”
Er “di kers yu.” Si di Glasari, “Kers.”
Er “Mi soal.” Si di Glasari, “Soal.”