Jan 10:1-42

  • Di shepad ahn di sheep pen dehn (1-21)

    • Jeezas da di chroo shepad (11-15)

    • “Ai ga ada sheep” (16)

  • Di Jooz atak Jeezas da di Festival a Dedikayshan (22-39)

    • Wahn lata Jooz rifyooz fi bileev eena Jeezas (24-26)

    • “Mai sheep lisn tu mi vais” (27)

    • “Mee ahn mi Faada da wan” (30, 38)

  • Wahn lata peepl weh mi liv kraas di Jaadn Riva staat tu ga fayt eena Jeezas (40-42)

10  “Ah di tel unu di chroot, wahn teef wahn klaim oava di waal fi get eena di sheep pen, ih noh wahn goh een chroo di doa.  Bot di shepad a di sheep dehn wahn goh een chroo di doa.  Di wan weh gyaad di doa wahn oapm it fi di shepad, ahn di sheep wahn lisn tu fi hihn vais. Ih kaal fi hihn oan sheep dehn bai dehn naym an ih leed dehn owt.  Wen ih kehr owt aala fi hihn sheep, ih waak heda dehn, ahn dehn fala hihn, bikaaz dehn noa ih vais.  Dehn noh wahn fala wahn schraynja bikaaz dehn noh noa da persn vais, insted dehn wahn ron weh fan ahn.”  Jeezas mi tel dehn dis iloschrayshan, bot dehn neva andastan weh hihn mi-di tel dehn.  Soh Jeezas tel dehn agen: “Ah di tel unu di chroot, Ai da di doa fi di sheep dehn.  Enibadi weh kohn di klaym seh dat hihn da di chroo shepad da reeli wahn teef; bot di sheep noh wahn lisn tu ahn.  Ai da di doa, ahn hooeva goh een chroo mee wahn geh sayv, ahn da persn wahn ku goh een an owt ahn fain food. 10  Di teef onli kohn fi teef an fi kil an fi dischrai. Bot Ai kohn soh dat di sheep dehn ku liv fareva. 11  Ai da di chroo shepad; ahn di chroo shepad wilin fi ded* fi sayv ih sheep dehn. 12  Di man weh dehn haiya da noh wahn reel shepad, ahn di sheep noh bilangz tu hihn. Soh wans hihn si di wulf di kom, hihn wahn ron weh lef di sheep. Den di wulf wahn kech som a di sheep dehn ahn di res wahn skyata. 13  Bikaaz dehn di pay da man fi main di sheep dehn, ih noh kay bowt di sheep. 14  Ai da di chroo shepad; jos laik how mai Faada noa mee an Ai noa di Faada, 15  Ai noa mi sheep dehn ahn mai sheep dehn noa mee, an Ai wilin fi ded* fi sayv mai sheep dehn. 16  “An Ai ga ada sheep, weh da noh paat a dis flak; an Ai wahn aalso leed dehn, ahn dehn wahn lisn tu mi vais, ahn dehn wahn bee wan flak, anda wan shepad. 17  Di Faada lov mi, bikaaz Ah wahn giv op mi laif* soh dat Ah ku get it bak agen. 18  Nobadi tek weh mi laif fahn mi; da mee di giv it op pahn mi oan. Ai gat atariti fi giv op mi laif, an Ah gat atariti fi get it bak agen. Mi Faada koman mi fi du dis.” 19  Agen, di Jooz dehn kudn agree monks dehnself kaaz a weh ih mi-di seh. 20  Wahn lata dehn seh: “Ih gat wahn deemon an ih krayzi. Wai unu di lisn tu ahn?” 21  Sohn ada wan seh: “Wahn man weh ga wahn deemon wuda neva seh tingz laik dis. Wahn deemon kyaahn heel blain peepl, noh chroo?” 22  Joorin da taim deh, di Jooz mi-di selibrayt di Festival a Dedikayshan* da Jeroosalem. Da mi joorin di winta taim, 23  ahn Jeezas mi-di waak chroo di waakway eena di templ.* 24  Den di Jooz sorong ahn an staat tu aks ahn: “Wen yu wahn tel wi* if yoo da di Krais er nat? Jos tel wi da hoo yoo.” 25  Jeezas tel dehn: “Ah don tel unu aredi, ahn yet unu noh bileev mi. Di werk weh Ai di du eena mi Faada naym di gi proof bowt hoo mee. 26  Bot unu noh bileev mi, bikaaz unu da noh mi sheep dehn. 27  Mai sheep lisn tu mi vais, an Ah noa dehn, ahn dehn fala mi. 28  Ai wahn gi dehn evalastin laif, ahn dehn noh wahn geh dischrai, ahn nobadi wahn teef dehn fahn owta mai han. 29  Di sheep dehn weh mi Faada gi mi moa impoatant dan evriting els, ahn nobadi wahn teef dehn fahn owta mi Faada han. 30  Mee ahn mi Faada da wan.”* 31  Agen, di Jooz dehn pik op stoan fi stoan ahn. 32  Jeezas tel dehn: “Ai mi du wahn lata gud tingz fi unu fahn mai Faada. Soh wich wan a dehndeh gud tingz unu di stoan mi fa?” 33  Di Jooz tel ahn: “Wi noh di stoan yu fi eni a dehndeh gud tingz, bot da bikaaz yoo di taak gens Gaad; yoo da jos wahn man ahn now yoo di klaym seh dat yoo da wahn gaad.” 34  Jeezas tel dehn: “Eena fi unu oan Laa ih rait seh, ‘Gaad seh, “Unu da gaad.”’* 35  If Gaad kaal dehn wan weh fi hihn werd kandem ‘gaadz,’ ahn wee noa dat fi hihn werd neva rang, 36  den wai unu wahn seh tu mee, ‘Yoo di taak gens Gaad,’ jos bikaaz Ai seh, ‘Ai da Gaad Son,’ eevn doa Gaad don mek mee hoali ahn sen mi eena dis werl? 37  If Ai noh di du weh mai Faada sen mi fi du, den noh bileev mi. 38  Bot if Ai du weh hihn sen mi fi du, eevn doa unu noh bileev eena mee, bileev eena weh Ah di du, soh dat unu ku geh fi noa an kantinyu fi noa dat di Faada yoonaitid wid mee an Ai yoonaitid wid di Faada.” 39  Soh agen dehn chrai fi ares ahn, bot ih lef fahn deh ahn dehn kudn fain ahn. 40  An ih kraas di Jaadn Riva tu di plays wehpaat Jan yoostu baptaiz peepl, an ih stay deh. 41  Ahn wahn lata peepl kohn tu ahn an seh: “Jan neva du eni mirakl, bot evriting ih mi seh bowt dis man da chroo.” 42  Ahn wahn lata di peepl staat tu ga fayt eena Jeezas rait dehsoh.

Futnoat

Er “wilin fi giv ih soal.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “wilin fi gi mi soal.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “soal.”
Si di Glasari, “Festival a Dedikayshan.”
Lit., “waak chroo Salaman Kolonayd.” Si di Glasari, “Salaman Kolonayd.”
Er “wi soal.”
Er “yoonaitid.”
Er “laik gaad.”