Jan 12:1-50

  • Mayri poar ail pahn Jeezas fut (1-11)

  • Jeezas enta Jeroosalem (12-19)

  • Jeezas taak bowt ih det (20-37)

  • Di Jooz fulfil prafesi wen dehn neva bileev eena Jeezas (38-43)

  • Jeezas kohn fi sayv di werl (44-50)

12  Jeezas get da Betani siks dayz bifoa di Paasoava; dat da-mi wehpaat Lazaros mi liv; hihn da-mi di wan weh Jeezas mi rayz op bak fahn di ded.  Soh dehn pripyaa wahn meel fi Jeezas deh, ahn Marta mi-di serv dehn, bot Lazaros mi-di sidong rong di taybl wid Jeezas.  Den Mayri tek wahn pong* a ekspensiv perfyoom weh mi mek owta reel naad,* ahn shee poar it pahn Jeezas fut ahn waip dehn wid ih hyaa. Di hoal hows mi smel a di perfyoom.  Bot wan a ih disaipl weh mi naym Joodas Iskariyat, di wan weh mi-di plan fi bichray ahn, seh:  “Wai wi noh sel dis perfyoom fi 300 denayriyai?* Den wi ku gi di moni tu poa peepl.”  Hihn neva seh dis bikaaz hihn mi-di wori bowt poa peepl, bot bikaaz hihn da-mi wahn teef. Hihn yoostu kip di moni fi di res a disaipl dehn, bot ih mi-di teef it.  Den Jeezas seh: “Unu lef Mayri loan. Shee di du dis now kaaz shee di pripyaa mi fi wen dehn wahn beri mi.  Unu wahn aalwayz ga poa peepl wid unu, bot Ai noh wahn aalwayz deh wid unu.”  Meenwail, wahn big krowd a di Jooz mi geh fi noa dat Jeezas mi dehdeh, ahn dehn kohn fi meet ahn, bot dehn mi waahn si Lazaros tu, bikaaz Jeezas mi rayz hihn op fahn di ded. 10  Den di cheef prees dehn staat tu mek planz fi kil Lazaros tu, 11  kaaz wahn lata di Jooz mi staat tu ga fayt eena Jeezas wen dehn get deh ahn si dat Lazaros mi rayz op bak fahn di ded. 12  Di neks day, wahn big krowd a peepl weh mi kohn fi di festival geh fi hyaa dat Jeezas mi-di kohn tu Jeroosalem. 13  Soh dehn tek sohn paam branch ahn gaahn fi meet ahn, an dehn staat tu showt owt ahn seh: “Gaad, wi pray, pleez sayv ahn! Jehoava bles di wan weh kom eena fi hihn naym! Bles di King a Izrel!” 14  Jeezas mi fain wahn yong dongki an ih sidong pan ahn, jos laik weh di prafesi mi seh: 15  “Noh frayd daata a Zaiyan. Yu king di kom, an ih di sidong pahn wahn yong dongki.” 16  Fi di fers, ih disaipl dehn neva andastan dehnya tingz, bot wen Jeezas mi deh eena aala ih gloari, dehn staat tu memba dat di Skripchaz mi seh dat di krowd wuda mi meet ahn da way. 17  Now di peepl weh mi si wen Jeezas kaal Lazaros owta di toom* ahn rayz ahn op fahn di ded mi kip aan di tel adaz bowt weh mi hapm. 18  Dis da-mi aalso di reezn wai di krowd mi gaahn fi meet ahn, kaaz dehn mi hyaa dat ih mi du dis mirakl. 19  Soh di Farisee dehn seh monks dehnself: “Unu di si dat? Wi noh di mek no hed way, kaaz di hoal werl di fala ahn.” 20  Now sohn Greek peepl mi deh monks di krowd weh mi kohn fi wership da di festival. 21  Soh dehn kom op tu Filip, hoo da-mi fahn Betsayda eena Gyalilee, ahn tel ahn: “Ser, wi wuda waahn si Jeezas.” 22  Soh Filip gaahn tel Anjru. Den Anjru ahn Filip gaahn tel Jeezas. 23  Bot Jeezas tel dehn: “Di taim deh ya fi mek di Son a man get ih aana. 24  Ah di tel unu di chroot, if wahn grayn a weet noh jrap pahn di grong ahn ded, ih jos wahn stay az wan grayn, bot if ih ded, den ih wahn bayr lat moa grayn. 25  Enibadi weh lov ih laif* wahn looz it, bot di persn weh hayt ih laif* eena dis werl wahn sayv it ahn get evalastin laif. 26  If enibadi waahn bee mi servant, ih haftu fala mi, an eniway weh Ai deh, mi servant wahn deh rait deh tu. If enibadi waahn bee mi servant, di Faada wahn aana hihn. 27  Now mi haat hevi, ahn weh Ai fi seh? Faada, pleez sayv mi fahn dis sofarin. Bot, dis da di reezn wai Ai mi kohn tu di ert, fi fays dis kaina sofarin. 28  Soh Faada, aana yu naym.” Den wahn vais fahn hevn seh: “Ai don aana it an Ai wahn aana it agen.” 29  Som a di peepl weh mi-di stan op deh hyaa it ahn staat tu seh dat da mi tonda. Sohn adaz seh: “Wahn aynjel mi taak tu ahn.” 30  Jeezas seh: “Da vais hapm fi fi unu oan sayk, noh fi mee. 31  Now Gaad di joj dis werl ahn hihn wahn jraiv owt di roola a dis werl. 32  Ahn wen dehn heng di Son a man pahn wahn stayk, ih wahn bee fi mek Ah jraa aal kaina peepl tu mee.” 33  Hihn mi-di seh dis fi shoa weh kaina det ih mi wahn soon fays. 34  Den di peepl tel ahn: “Wi mi hyaa fahn di Laa dat di Krais wahn liv fareva. Now how yoo ku seh dat dehn wahn heng di Son a man? Hoo da dis Son a man den?” 35  Soh Jeezas tel dehn: “Di lait wahn deh monks unu fi wahn lee bit langa. Waak eena di lait wail unu stil gat it, soh dat daaknis noh tek unu oava; enibadi weh waak eena di daaknis noh noa wehpaat ih gwehn. 36  Wail unu ga di lait, shoa fayt eena di lait, soh dat unu ku bee chiljren a di lait.” Jeezas mi seh dehnya tingz ahn den ih lef fahn deh, ahn dehn kudn fain ahn. 37  Aldoa hihn mi du lata miraklz fronta dehn, dehn stil neva ga fayt eena ahn. 38  Eena da way deh, weh di prafit Aizaiya mi seh kohn chroo; hihn mi seh: “Jehoava, hoo ga fayt eena di mesij weh wi mi preech?* Ahn tu hoo Jehoava mi shoa ih powa?”* 39  Di reezn wai dehn kudn bileev da bikaaz a weh Aizaiya mi seh: 40  “Ai wahn blain dehn aiy ahn mek dehn haat geh haad, soh dat dehn wahn kyaahn si wid dehn aiy an andastan wid dehn haat ner ton rong soh dat Ai ku heel dehn.” 41  Aizaiya mi seh dehnya tingz bikaaz ih mi si di aana weh di Krais mi wahn get. 42  Ahn stilyet, wahn lata di roola dehn staat tu ga fayt eena Jeezas, bot bikaaz a di Farisee dehn, dehn wudn seh dat dehn ga fayt eena ahn, kaaz dehn neva waahn dehn kik dehn owta di sinagag; 43  dehn mi lov prayz fahn peepl moa dan di prayz fahn Gaad. 44  Bot Jeezas seh: “Enibadi weh ga fayt eena mee, noh onli ga fayt eena mee, bot ih aalso ga fayt eena di persn weh mi sen mi; 45  ahn hooeva si mi, si di Wan weh mi sen mee tu. 46  Ai kom az wahn lait fi dis werl, soh dat evribadi weh ga fayt eena mee noh wahn stay eena di daaknis. 47  Bot if enibadi hyaa mai werdz ahn noh praktis dehn, Ai noh wahn joj ahn; kaaz Ai neva kohn fi joj di werl, bot fi sayv di werl. 48  Sombadi els wahn joj hooeva rijek mee ahn noh aksep mai werdz. Di mesij weh Ai teech da weh wahn joj ahn pahn di laas day. 49  Ai neva kom op wid eni teechinz pahn mi oan, bot di Faada weh sen mi tel mi* weh fi seh ahn weh fi teech. 50  An Ai noa dat weh hihn tel mi* leed tu evalastin laif. Soh wateva Ai seh da egzakli weh di Faada mi tel mi fi seh.”

Futnoat

Dis da-mi wahn Roaman pong, bowt 11.5 oz (327 g).
Naad da wahn plaant weh smel gud.
Si di Glasari, “Denayriyos.”
Er “memoaryal toom.”
Er “soal.”
Er “soal.”
Er “eena weh wi mi tel dehn?”
Er “ih han.”
Er “koman mi.”
Er “koman mi.”