Jashwa 24:1-33

  • Jashwa taak bowt Izrel hischri (1-13)

  • Jashwa inkorij di Izrelait dehn fi serv Jehoava (14-24)

    • “Mee ahn mai famili, wee wahn serv Jehoava” (15)

  • Jashwa mek wahn kovenant wid Izrel (25-28)

  • Jashwa ded ahn dehn beri ahn (29-31)

  • Dehn beri Joazef boan dehn da Sheekem (32)

  • Eliyayza ded ahn dehn beri ahn (33)

24  Den Jashwa kaal aala di Izrelait chraib dehn tugeda da Sheekem, an ih sen fi di oalda man dehn weh tek di leed* eena Izrel, di cheef dehn, di joj dehn, ahn di ofishal dehn, ahn dehn stan op fronta di chroo Gaad. 2  Den Jashwa tel aal di peepl: “Dis da weh Izrel Gaad Jehoava seh, ‘Fahn way way bak unu ansesta dehn, inkloodin Teera hoo da-mi Aybraham ahn Nayhor pa, yoostu liv pahn di ada said a di Riva,* ahn dehn yoostu serv ada gaad. 3  “‘Afta wahn wail Ah bring unu ansesta Aybraham fahn di ada said a di Riva ahn mek ih chravl chroo hoal a di lan a Kaynan, an Ah giv ahn lata disendant. Ah mi bles ahn, an ih ga Aizak, 4  ahn den Aizak mi ga Jaykob an Eesaa. Laytaraan Ah giv Eesaa Mongt Seeyir, ahn Jaykob an ih son dehn gaahn dong da Eejip. 5  Afta dat Ah sen Moaziz an Ayron, an Ah sen sohn playg pahn Eejip, den Ah bring unu owt fahn deh. 6  Wen Ah mi bring unu pa dehn fahn owta Eejip, di Eejipshan dehn mi chays afta dehn wid waar chariyat ahn soalja az faar az di Red See. Ahn wen dehn reech di see 7  dehn krai owt tu mee, Jehoava. Soh Ah mek wahn daak klowd kohn bitween dehn ahn di Eejipshan dehn. An Ah mek di see kohn bak pahn di Eejipshan dehn ahn kova dehn, an unu pa si wid dehn oan aiy weh Ai mi du da Eejip. Den afta dat dehn mi liv eena di wildanes* fi yaaz. 8  “‘An Ah bring unu tu di lan pahn di ada said* a di Jaadn wehpaat di Amorait dehn mi-di liv, ahn dehn fait gens unu. Bot Ai giv unu vikchri oava dehn soh dat unu ku tek dehn lan, an Ah kil aala dehn fi unu. 9  Den Zipor son Baylak, hoo da-mi di king a Moawab, gaahn fait gens Izrel. Soh hihn kaal Beeyor son Baylam fi kers* unu. 10  Bot Ah wudn lisn tu Baylam, soh Ah mek ih bles unu oava an oava, an Ah sayv unu fan ahn. 11  “‘Den unu kraas di Jaadn ahn get da Jeriko. Ahn Jeriko leeda dehn ahn di Amorait, Perizait, Kaynanait, Hitait, Gergashait, Haivait, ahn Jebyusait dehn mi fait gens unu, bot Ai gi unu vikchri oava dehn. 12  Unu neva kanka dehn wid unu soad ahn wid unu boa. Da mee mi diskorij* dehn, ahn soh dehn ron weh fahn unu jos laik di too Amorait king. 13  Soh Ah giv unu wahn lan weh unu neva werk fa ahn siti weh unu neva bil, an unu setl eena dehn. Unu di eet fahn grayp an aliv aachad weh unu neva plaant.’ 14  “Soh unu mos serv Jehoava wid lata rispek ahn wid wahn pyoar haat ahn stay faytful tu ahn. Unu mos geh rid a aala di gaad weh unu ansesta dehn yoostu wership pahn di ada said a di Riva ahn da Eejip, an unu mos serv Jehoava. 15  If unu noh waahn serv Jehoava den chooz fi unuself tudeh hoo unu wahn serv, weda er nat da di gaad dehn weh unu ansestaz yoostu wership pahn di ada said a di Riva er di gaad a di Amorait dehn hoofa lan unu di liv eena. Bot mee ahn mai famili, wee wahn serv Jehoava.” 16  Den di peepl ansa: “Wi kyaahn eevn imajin di abandan Jehoava fi goh serv dehndeh ada gaad. 17  Da wi Gaad Jehoava bring wee ahn wi pa dehn owta Eejip, wehpaat wi da-mi slayv, ahn hihn mi du sohn wandaful miraklz fronta wi. Hihn protek wi di hoal taim wail wi mi-di chravl, an ih protek wi fahn di peepl dehn hoofa lan wi mi haftu paas chroo. 18  Jehoava jraiv owt di Amorait dehn ahn di ada nayshan dehn weh mi-di liv eena di lan bifoa wee. Soh wee wahn serv Jehoava tu, bikaaz hihn da fi wee Gaad.” 19  Den Jashwa tel di peepl: “Unu kyaahn serv Jehoava, kaaz hihn da wahn hoali Gaad. Hihn da wahn Gaad weh insis dat unu wership onli hihn. Hihn noh wahn fergiv unu fi unu ribelyan an unu sin dehn. 20  Eevn doa Jehoava du gud fi unu eena di paas, if unu ton unu bak pan ahn an serv faals gaad, den hihn wahn ponish unu ahn kil unu owt.” 21  Bot di peepl dehn tel Jashwa: “No, wee wahn serv Jehoava!” 22  Soh Jashwa tel di peepl: “Unu mek unuself witnis dat unu chooz fi serv Jehoava unuself.” Dehn ansa seh: “Wee wahn bee witnis.” 23  Soh Jashwa seh: “Geh rid a aala di farin gaad weh deh monks unu, ahn ton tu Jehoava di Gaad a Izrel wid unu hoal haat.” 24  Di peepl dehn tel Jashwa: “Wi wahn serv wi Gaad Jehoava ahn wi wahn obay ahn!” 25  Soh Jashwa mek wahn kovenant* wid dehn da day ahn set wahn laa fi dehn da Sheekem. 26  Den Jashwa rait dong aala dis eena di buk a Gaad Laa, an ih tek wahn big stoan ahn set it op anda di big chree weh deh bai Jehoava hoali plays. 27  Den Jashwa tel aala dehn: “Unu si dis stoan? Dis stoan da wahn witnis fi wee bikaaz ih hyaa evriting weh Jehoava tel wi, an ih wahn bee wahn witnis soh dat wi noh ton gens Gaad.” 28  Den Jashwa sen di peepl weh, an eech wan gaahn bak da di lan weh ih inherit. 29  Afta dat, Non son Jashwa, Jehoava servant, mi ded. Ih mi 110 yaaz oal. 30  Soh dehn beri ahn eena di teritori weh ih inherit da Timnat-seera. Timnat-seera mi deh tu di naat a Mongt Gayash eena di mongtin dehn da Eefrayim. 31  Di Izrelait dehn mi serv Jehoava aal chroo Jashwa laiftaim ahn joorin di laiftaim a di elda dehn weh mi liv langa dan Jashwa ahn weh mi noa aal weh Jehoava mi du fi Izrel. 32  Dehn beri Joazef boan dehn weh di Izrelait dehn mi bring fahn Eejip da Sheekem pahn di lan weh Jaykob mi bai fahn Haymor son dehn fi 100 pees a silva. Wan a Haymor son dehn da-mi Sheekem. Joazef disendant dehn mi inherit da pees a lan. 33  Aalso, Ayron son Eliyayza mi ded. Fi hihn son Finiyas mi geh wahn hil eena di mongtin dehn eena Eefrayim teritori. Soh dehn beri Eliyayza pahn Finiyas Hil.

Futnoat

Er “di eldaz.” Si di Glasari, “Elda.”
Dis da wahn nada naym fi di Yoofraytis Riva.
Si di Glasari, “Wildanes.”
Dis di rifaa tu di ees said.
Si di Glasari, “Kers.”
Dis ku aalso bee “fraitn.”
Si di Glasari, “Kovenant.”