Jenisiz 27:1-46

  • Jaykob geh di blesin fahn Aizak (1-29)

  • Eesaa waahn di blesin eevn doa ih neva sari fi weh ih du (30-40)

  • Eesaa hayt Jaykob (41-46)

27  Now Aizak mi don oal ahn blain wen ih mi aks fi mek ih oalda son, Eesaa, kohn si ahn. Wen ih kohn, Aizak seh: “Mi son!” Den Eesaa ansa: “Yes, Dad?”  Den ih pa tel ahn: “Ai don geh oal an Ah noh noa humoch langa Ah wahn liv.  Soh pleez kehr yu boa an aro, ahn goh owt goh hont ahn bring bak sohn meet fi mi.  Den kuk sohnting nais. Ah waahn yu kuk it di way how Ah laik it ahn den bring it tu mi. Afta Ah don eet it, Ah wahn bles yu bifoa Ah ded.”  Bot Ribeka mi-di lisn wail Aizak mi-di taak tu ih son Eesaa. Afta dat, Eesaa gaahn hont soh dat ih kuda mi bring bak sohn meet.  Ahn Ribeka tel ih son Jaykob: “Ah jos hyaa yu pa di taak tu yu breda, an ih tel ahn:  ‘Goh owt goh hont ahn bring bak sohn meet fi mi. Den kuk sohnting nais fi mi, soh Ah ku eet it ahn bles yu fronta Jehoava bifoa Ah ded.’  Now pleez lisn tu mi gud, mi son, ahn du weh Ah di tel yu fi du.  Pleez goh wehpaat wi kip di animal dehn ahn geh too a di bes yong goat fi mi soh dat Ah ku kuk sohnting nais weh yu pa wahn reeli laik. 10  Den kehr it da yu pa fi mek ih eet it, soh dat ih ku bles yoo bifoa ih ded.” 11  Den Jaykob tel ih ma: “Bot mai breda hayri, an Ai noh hayri laik hihn. 12  Ahn wat if mi pa toch mi skin? Hihn wahn tink dat Ah di tek ahn fi wahn fool, den ih wahn kers* mi an Ah noh wahn geh no blesin.” 13  Den ih ma tel ahn: “No, mi son, mek di kers kohn pahn mee insteda yoo. Soh noh wori bowt aala dat, jos du weh Ah di tel yu fi du ahn goh get di goat dehn fi mi.” 14  Soh Jaykob gaahn get di too goat an ih kehr dehn tu ih ma, den shee mi kuk sohnting nais weh fi hihn pa reeli laik. 15  Afta dat Ribeka mi geh Eesaa bes kloaz weh shee mi gat eena di hows, an ih giv it tu ih yonga son Jaykob fi mek ih put aan. 16  Ahn shee mi tek som a di goat skin ahn put it pahn Jaykob han ahn pahn di paat a ih nek weh neva gat hyaa. 17  Den shee mi gi Jaykob di nais food weh shee mi kuk ahn di bred weh shee mi mek. 18  Den Jaykob gaahn da ih pa, an ih tel ahn: “Dad!” Den ih pa tel ahn: “Yes, mi son? Yoo da Eesaa er yoo da Jaykob?” 19  Den Jaykob tel ih pa: “Ai da Eesaa, yu fersbaan son. Ai don du weh yu tel mi fi du, soh pleez get op an eet som a di meet weh Ah kuk soh dat yu ku bles mi.” 20  Den Aizak tel ih son: “How kom yu mi get di meet soh faas?” Den ih son tel ahn: “Bikaaz Jehoava yu Gaad help mi fain it.” 21  Den Aizak tel Jaykob: “Mi son, pleez kohn kloas tu mi, soh dat Ah ku toch yu skin, ahn den Ah wahn noa if yoo da reeli mi son Eesaa.” 22  Soh Jaykob gaahn kloas tu ih pa an ih pa mi toch ih skin, ahn den ih tel ahn: “Yu vais song laik Jaykob vais, bot yu han feel laik Eesaa han.” 23  Aizak neva noa dat da mi Jaykob bikaaz ih han mi hayri jos laik Eesaa han. Soh ih bles ahn. 24  Afta dat, ih pa aks ahn: “Yoo da reeli mi son Eesaa?” Den Jaykob tel ahn: “Yes, Dad, da mee.” 25  Den Aizak tel ahn: “Mi son, pleez bring mi som a di meet weh yu kuk, den Ah wahn eet it an Ah wahn bles yu.” Soh Jaykob mi giv ih pa som a di food fi mek ih eet, an ih mi giv ahn sohn wain fi mek ih jrink. 26  Den Aizak tel ahn: “Pleez kohn kloas tu mi, mi son, ahn kis* mi.” 27  Soh Jaykob gaahn kloas tu ih pa an ih kis ahn, an ih pa kuda mi smel ih kloaz. Den ih pa bles ahn, an ih tel ahn: “Mi son smel jos laik di feel weh Jehoava bles. 28  Ah pray dat di chroo Gaad gi yu joo weh kohn dong fahn di skai ahn gud lan weh lata food groa pan ahn lata grayn ahn nyoo wain. 29  Peepl wahn serv yu, ahn di nayshan dehn wahn bow dong tu yu. Yu wahn bee wahn maasta oava yu relitiv dehn ahn dehn wahn bow dong tu yu. Enibadi weh kers yu wahn geh kers, an enibadi weh bles yu wahn geh bles.” 30  Aizak mi jos finish bles Jaykob, ahn noh tu lang afta ih mi lef ih pa, Eesaa mi kohn bak fahn hont. 31  Eesaa mi kuk sohn nais food an ih kehr it tu ih pa, an ih tel ahn: “Dad, pleez get op an eet som a di meet weh Ah gaahn hont fa soh dat yu ku bles mi.” 32  Den ih pa tel ahn: “Da hoo yoo?” Den Eesaa tel ahn: “Dad, da mee, Eesaa, yu fersbaan son.” 33  An Aizak mi staat tu chrimbl, an ih tel ahn: “Soh da hoo gaahn hont ahn bring mi sohn meet fi mek Ah eet? Ah don eet di food weh da persn bring bifoa yu mi kom an Ah don bles ahn, an fi shoar hihn wahn geh di blesin.” 34  Wen Eesaa mi hyaa weh ih pa tel ahn, ih staat tu baal, an ih tel ih pa: “Dad, pleez bles mee tu!” 35  Bot ih pa tel ahn: “Yu breda kohn an ih chrik mi soh dat ih kuda mi geh di blesin weh da-mi fi yoo.” 36  Soh Eesaa tel ahn: “Dat da wai ih naym Jaykob,* bikaaz ih tek mi plays too taimz. Ih tek weh mi rait az di fersbaan son, ahn now ih tek weh mi blesin!” Den ih aks ih pa: “Yu noh ga no blesin weh yu ku gi mi?” 37  Den Aizak tel Eesaa: “Ah don bles ahn an Ah tel ahn dat hihn wahn bee yu maasta ahn dat ih breda dehn wahn bee ih servant dehn. An Ah don tel ahn dat di grayn ahn nyoo wain da fi hihn. Soh Ah noh ga notn lef fi gi yu, mi son.” 38  Den Eesaa tel ih pa: “Dad, yu noh ga at lees wan blesin fi gi mee? Dad, pleez bles mee tu.” Afta dat Eesaa staat tu baal agen. 39  Den ih pa tel ahn: “Yu noh wahn liv pahn wahn lan weh lata food groa pan, ahn yu noh wahn geh di joo weh kohn dong fahn di skai. 40  Ahn yu wahn aalwayz yooz yu soad az lang az yu liv, ahn yu wahn serv yu breda. Bot wen yu geh taiyad a it, yu wahn free yuself fahn yu breda.” 41  Bot Eesaa mi hayt Jaykob bikaaz a di blesin weh ih pa mi giv ahn. An ih mi kip di seh tu ihself: “Mi pa wahn soon ded. Afta ih ded, Ah wahn kil mi breda Jaykob.” 42  Wen Ribeka fain owt weh ih oalda son mi-di plan fi du, shee hori sen fi Jaykob an ih tel ahn: “Yu breda beks wid yu an ih di plan fi kil yu bikaaz a weh yu du. 43  Soh pleez, mi son, du weh Ah seh. Ron fahn ya ahn goh da Hayran wehpaat mi breda Layban liv. 44  Stay deh fi wahn wail til wen yu breda kaam dong an ih noh soh beks agen. 45  Wen yu breda kaam dong an ih ferget bowt weh yu du, den Ah wahn sen fi yu fi mek yu kohn bak bikaaz Ah noh waahn looz di too a unu eena wan day.” 46  Afta dat Ribeka mi kip di tel Aizak: “Dehnya Hitait wuman di mek mai laif mizarabl. Weh wahn hapm if Jaykob geh marid tu wan a di Hitait wuman dehn weh liv rong ya? If dat eva hapm, ih beta fi mek Ah ded.”

Futnoat

Si di Glasari, “Kers.”
Da mi wahn kostom fi mek sombadi kis wahn nada persn pan ih cheek wen ih hayl ahn.
Dis naym meenz “Di Wan Weh Di Hoal Aan tu Sombadi Els Fut; Di Wan Weh Di Tek Sombadi Els Plays.”