Jenisiz 45:1-28

  • Joazef tel ih breda dehn da hoo hihn (1-15)

  • Joazef breda dehn gaahn bak hoam fi geh Jaykob (16-28)

45  Wen Joazef hyaa weh Jooda mi seh, ih kudn kanchroal ih feelinz fronta ih servant dehn nohmoh. Soh ih krai owt ahn tel dehn: “Unu goh fahn ya!” Soh nobadi mi stay wid Joazef wail ih mi-di tel ih breda dehn hoo hihn.  Soh Joazef mi baal soh haad dat di Ijipshan dehn mi hyaa hihn, an evribadi eena Fayro* hows mi geh fi hyaa bowt it.  Den Joazef mi tel ih breda dehn: “Da mee Joazef. Mi pa stil alaiv?” Bot ih breda dehn kudn ansa ahn bikaaz dehn mi shak.  Den Joazef mi tel ih breda dehn: “Unu pleez kohn kloas tu mi.” Soh dehn gaahn kloas tu ahn. Den ih tel dehn: “Ai da Joazef unu breda. Ai mi en op da Eejip bikaaz unu mi sel mi.  Bot noh feel bad sayka weh unu mi sel mi ahn noh blaym wan anada far it. Da Gaad mi sen mi da Eejip heda unu soh dat unu noh ded.  Da jos too yaaz sins di famin staat ahn faiv moa yaaz lef, ahn joorin da taim no food wahn groa.  Bot Gaad sen mi da Eejip soh dat unu disendant dehn ku servaiv.* Ahn laik dat, Gaad ku sayv unu eena wahn wandaful way soh dat unu noh ded.  Soh da di chroo Gaad sen mi ya, da neva unu. Hihn sen mi fi mek Ah bee di moas impoatant advaiza* tu Fayro. Ahn da hihn put mi in chaaj a evriting weh deh eena Fayro hows, an ih mek Ah rool oava Eejip.  “Unu hori goh bak da mi pa ahn tel ahn, ‘Dis da weh yu son Joazef tel wi: “Gaad chooz mee fi bee wahn roola oava Eejip. Soh pleez kohn ya wehpaat Ah deh ahn noh tek lang. 10  Yu ku liv da Goashen, ahn yu wahn deh kloas tu mi. Yu wahn liv deh wid yu pikni dehn, yu granpikni dehn, aala yu animal dehn, lang wid evriting weh yu oan. 11  Ah wahn mek shoar dat yu ga food bikaaz di famin wahn kantinyu fi faiv moa yaaz. Den yoo an evribadi eena yu hows noh wahn staav, ahn yu noh wahn looz evriting weh yu gat.”’ 12  Now unu ahn mi breda Benjamin ku si fi unuself dat Ai da di wan weh reeli di taak tu unu. 13  Soh unu fi tel mi pa bowt humoch atariti Ah ga da Eejip, ahn tel ahn evriting weh mi hapm. Now unu hori goh bak hoam ahn bring mi pa.” 14  Den Joazef hog op ih breda Benjamin an ih staat tu krai, den Benjamin hog ih breda tu an ih staat tu krai. 15  Ahn Joazef kis aala ih breda dehn an ih hog dehn an ih staat tu baal. Afta dat ih breda dehn mi feel komfatabl fi taak tu ahn. 16  Fayro an ih servant dehn mi onli hapi wen dehn hyaa dat Joazef breda dehn mi deh da Eejip. 17  Soh Fayro tel Joazef: “Tel yu breda dehn fi load op dehn animal wid food ahn goh bak da Kaynan. 18  An unu bring unu pa ahn di res a unu famili tu mi. Ah wahn giv unu di gud tingz fahn di lan a Eejip, an unu wahn eet di bes tingz weh groa pahn di lan. 19  Ahn yu fi tel dehn dat dehn fi kehr sohn wagan fahn rait ya da Eejip, ahn dehn fi yooz dehn fi bring dehn pikni, dehn waif, ahn dehn pa. 20  Unu noh wori bowt di tingz weh unu lef bihain bikaaz unu wahn geh di bes tingz fahn di lan a Eejip.” 21  Ahn dat da weh Izrel son dehn mi du. Joazef mi gi dehn sohn wagan jos laik weh Fayro mi koman ahn fi du. Ahn hihn mi gi dehn sohn food fi mek dehn eet wail dehn mi-di chravl bak hoam. 22  Ih giv eech wan a dehn wahn nyoo set a kloaz, bot ih gi Benjamin 300 pees a silva ahn faiv nyoo set a kloaz. 23  An ih mi sen ten dongki fi ih pa weh mi-di kehr som a di gud tingz fahn Eejip ahn ten feemayl dongki weh mi-di kehr grayn, bred, an ada tingz weh ih pa wuda need wail ih di chravl. 24  Soh Joazef seh bai tu ih breda dehn. Ahn wen dehn mi-di lef, ih tel dehn: “Wen unu di goh bak, unu noh kwaaril ahn blaym wan anada.” 25  Soh dehn lef Eejip ahn dehn gaahn da Kaynan wehpaat dehn pa Jaykob mi deh. 26  Den dehn tel dehn pa: “Joazef stil alaiv, ahn da hihn di rool oava Eejip!” Bot Jaykob neva seh notn* bikaaz hihn neva bileev dehn. 27  Soh wen dehn tel dehn pa Jaykob evriting weh Joazef mi seh ahn wen ih si di wagan dehn weh Joazef mi sen, ih mi staat tu feel hapi. 28  Den Izrel hala owt: “Now Ah ku bileev unu! Mi son Joazef alaiv! Ah haftu goh si ahn bifoa Ah ded!”

Futnoat

Si di Glasari, “Fayro.”
Er “servaiv pahn di ert.”
Er “kongsla.”
Lit., “Bot Jaykob haat mi geh nom.”