Jenisiz 46:1-34
46 Soh Izrel mi lef an ih mi kehr aala ih famili an evriting weh ih oan wid ahn. Wen ih reech da Beeyer-sheeba, ih mi aafa sohn sakrifais tu di Gaad a ih pa Aizak.
2 Den joorin di nait, Gaad mi taak tu Izrel eena wahn vizhan, an ih tel ahn: “Jaykob, Jaykob!” Den hihn ansa: “Si mi ya!”
3 Den Gaad seh: “Ai da di chroo Gaad, di Gaad a yu pa.* Noh frayd fi goh dong da Eejip bikaaz Ah wahn mek yu disendant dehn bee wahn big nayshan.
4 Ai wahn deh wid yu wen yu goh dong da Eejip, an Ah wahn bring yu bak fahn deh. Ahn Joazef wahn kloaz yu aiy dehn wen yu ded.”*
5 Afta dat Jaykob mi lef fahn Beeyer-sheeba. An ih son dehn* mi yooz di wagan dehn weh Fayro* mi sen fi kehr dehn pa Jaykob, dehn pikni, ahn dehn waif.
6 Dehn mi kehr aala dehn animal an evriting weh dehn mi oan wail dehn mi-di liv da Kaynan. Ahn soh Jaykob an aala ih pikni dehn gaahn da Eejip.
7 Hihn kehr ih hoal famili lang wid ahn da Eejip, ih son dehn an ih granson dehn, ih daata dehn an ih grandaata dehn.
8 Izrel da Jaykob, ahn dehnya da ih disendant dehn weh gaahn lang wid ahn da Eejip: Jaykob fersbaan son mi naym Rooben.
9 Rooben son dehn mi naym Haynak, Paloo, Hezron, ahn Karmai.
10 Simiyan son dehn mi naym Jemyoowel, Jaymin, Oahad, Jaykin, Zoahar, ahn Shayul. Shayul ma da-mi wahn laydi fahn Kaynan.
11 Leevai son dehn mi naym Gershon, Koahat, ahn Meraarai.
12 Jooda son dehn mi naym Er, Oanan, Sheela, Peerez, ahn Zeera. Bot Er an Oanan mi ded da Kaynan.
Peerez son dehn mi naym Hezron ahn Haymol.
13 Isakar son dehn mi naym Toala, Poova, Yob, ahn Shimron.
14 Zebyulon son dehn mi naym Seered, Eelon, ahn Jaaliyel.
15 Dehndeh da Leeya son dehn weh ih mi gat fi Jaykob da Padan-ayram. Shee mi aalso ga wahn daata weh mi naym Daina. In aal, Jaykob mi ga 33 son ahn daata.
16 Gad son dehn mi naym Zifiyon, Hagai, Shoonai, Ezbon, Eerai, Aroadai, an Areelai.
17 Asher son dehn mi naym Imna, Ishva, Ishvai, Beraiya, ahn dehn sista mi naym Seera.
Beraiya son dehn mi naym Heeber ahn Malkiyel.
18 Dehndeh da-mi Zilpa son dehn. Shee da-mi di servant weh Layban mi giv tu ih daata Leeya. Jaykob ahn Zilpa disendant dehn da-mi 16 peepl in aal.
19 Jaykob waif Raychel mi ga sohn son ahn dehn mi naym Joazef ahn Benjamin.
20 Joazef mi ga too son weh mi baan da Eejip ahn dehn mi naym Manaaseh an Eefrayim. Fi dehn ma da-mi Asenat ahn shee da-mi Potaifera daata, ahn hihn da-mi di prees da On.*
21 Benjamin son dehn mi naym Beela, Beeker, Ashbel, Geera, Nayaman, Eehai, Rosh, Mopim, Hopim, an Ard.
22 Jaykob ahn Raychel disendant dehn da-mi 14 peepl in aal.
23 Dan son* mi naym Hooshim.
24 Naftalai son dehn mi naym Jaaziyel, Goonai, Jeezer, ahn Shilem.
25 Dehndeh da-mi Bilha son dehn. Shee da-mi di servant weh Layban mi giv tu Raychel. Aala di disendant dehn weh mi kohn fahn Jaykob ahn Bilha da-mi sevn peepl.
26 In aal, 66 peepl gaahn da Eejip lang wid Jaykob, ahn da nomba noh inklood ih daata-in-laa dehn.
27 Joazef mi ga too son weh mi baan da Eejip. Ahn di 70 peepl fahn Jaykob hoal famili* gaahn wid ahn da Eejip.
28 Jaykob mi sen Jooda heda ahn fi tel Joazef dat hihn mi-di hed da Goashen. Wen dehn mi reech Goashen,
29 Joazef mek dehn get ih chariyat redi far ahn, an ih gaan op da Goashen fi meet op wid ih pa Izrel. Wen Joazef si ih pa, ih hog ahn op, an ih mi baal fi wahn lang taim.
30 Den Izrel tel Joazef: “Now Ah ku ded, bikaaz Ah don si yu an Ah noa dat yu alaiv.”
31 Den Joazef tel ih breda dehn ahn di res a ih pa famili: “Mek Ah goh ripoat bak tu Fayro an Ah wahn tel ahn, ‘Mi breda dehn ahn di res a mi pa famili weh mi-di liv da Kaynan don reech.
32 Di man dehn da shepad, ahn dehn rayz sheep ahn kow. Soh dehn bring aala dehn animal an evriting weh dehn oan.’
33 Fayro wahn kaal unu an ih wahn aks unu, ‘Weh kaina werk unu du?’
34 Den unu fi tel ahn, ‘Mi laad, wee rayz sheep ahn kow. Fahn wi smaal wi di du dat jos laik weh wi ansesta dehn yoostu du.’ Dat da weh unu fi tel Fayro soh dat ih ku alow unu fi liv da Goashen, bikaaz di Ijipshan dehn luk dong pahn enibadi weh rayz sheep.”
Futnoat
^ Er “di Gaad weh yu pa wership.”
^ Lit., “wahn put ih han pahn yu aiy dehn.”
^ Lit., “Izrel son dehn.”
^ Si di Glasari, “Fayro.”
^ On da wahn nada naym fi Heliyopolis.
^ Lit., “son dehn.” Ih pasabl dat Dan mi ga sohn ada son bot dehn naym neva geh menshan.
^ Lit., “Jaykob hows.”