Jenisiz 48:1-22
48 Afta dat, dehn mi tel Joazef: “Yu pa sik.” Soh Joazef kehr ih too son Manaaseh an Eefrayim lang wid ahn fi goh si ih pa.
2 Den dehn tel Jaykob: “Yu son Joazef kohn si yu.” Soh eevn doa Izrel mi week, ih yooz aala ih schrent fi get op ahn sidong pan ih bed.
3 Ahn Jaykob mi tel Joazef:
“Gaad Almaiti mi apyaa tu mi da Loz weh deh da Kaynan an ih mi bles mi.
4 Ahn Gaad mi tel mi, ‘Yu wahn ga wahn lata pikni, ahn yu disendant dehn wahn bee wahn big groop a peepl. Ah wahn gi dis lan tu yu disendant dehn, an ih wahn bilangz tu dehn fareva.’
5 Yu too son weh mi baan ya da Eejip bifoa Ah kohn ya wahn bee mi son dehn fahn now aan. Eefrayim ahn Manaaseh wahn bee mi son dehn jos laik how Rooben ahn Simiyan da mi son dehn.
6 Bot eni ada pikni weh yu gat afta dehn wahn bee fi yoo, ahn dehn wahn geh paat a di lan weh dehn too breda wahn get az wahn inheritans.
7 Wen Ah mi lef Padan, Raychel mi deh wid mi bot shee mi en op di ded da Kaynan. Ahn wen dat mi hapm, Ah mi stil ga wahn lang way fi goh bifoa Ah mi reech Efrat. Soh Ah beri ahn pahn mi way tu Efrat, ahn now da siti naym Betlihem.”
8 Den Izrel mi si Joazef son dehn, an ih aks ahn: “Dehnya da yu pikni?”
9 Den Joazef tel ih pa: “Yes, da Gaad gi mi dehnya too son wail Ah di liv ya.” Den ih pa tel ahn: “Pleez bring dehn kloas tu mi soh dat Ah ku bles dehn.”
10 Now Izrel mi oal an ih mi-di geh blain, soh ih kudn si gud nohmoh. Soh Joazef mi kehr ih son dehn kloas tu Izrel, ahn hihn kis dehn ahn hog dehn op.
11 Ahn Izrel tel Joazef: “Ah neva tink Ah mi wahn eva si yu agen, bot Gaad alow mi fi eevn si yu pikni dehn.”
12 Afta dat Joazef moov ih son dehn fahn saida ih pa,* an ih bow dong fronta ih pa fi shoa rispek.
13 Den Joazef tek Eefrayim wid ih lef han ahn Manaaseh wid ih rait han, an ih bring dehn kloas tu ih pa agen. Den Joazef put Eefrayim pahn Izrel lef said an ih put Manaaseh pahn Izrel rait said.
14 Izrel mi put ih rait han pahn Eefrayim hed eevn doa hihn da-mi di yonga wan, ahn den ih put ih lef han pahn Manaaseh hed. Hihn mi du dat eevn doa ih mi noa dat Manaaseh da-mi di fersbaan son.
15 Den hihn bles Joazef ahn seh:
“Mek di chroo Gaad weh mi grampa Aybraham ahn mi pa Aizak serv bles dehnya bwai.Hihn da di chroo Gaad weh tek kayr a mi fi mi hoal laif op tu tudeh,
16 Ahn di wan weh yooz ih aynjel fi reskyu mi fahn evriting weh bad.
Mek peepl memba mi naym ahn di naym a mi grampa Aybraham ahn mi pa Aizak chroo dehnya bwai.Ahn mek dehn ga lata disendant pahn di ert.”
17 Wen Joazef mi si dat ih pa rait han mi deh pahn Eefrayim hed, hihn neva laik dat. Soh hihn mi chrai moov ih pa han fahn aafa Eefrayim hed ahn put it pahn Manaaseh hed.
18 Joazef tel ih pa: “No, Dad, noh du dat. Dis da di fersbaan son; put yu rait han pahn fi hihn hed.”
19 Bot ih pa neva lisn tu ahn, an ih tel ahn: “Ai noa, mi son, Ai noa. Fi hihn disendant dehn wahn bee wahn big groop a peepl ahn hihn wahn bee sohnbadi impoatant. Bot fi hihn yonga breda wahn bee moa impoatant dan hihn, ahn wahn big nayshan wahn kohn fahn fi hihn disendant dehn.”
20 Soh pahn da day hihn mi bles dehn ahn seh:
“Di peepl da Izrel wahn yooz yu naym wen dehn bles eech ada. Ahn dehn wahn seh,‘Mek Gaad bles yu laik how ih bles Eefrayim ahn Manaaseh.’”
An evritaim hihn mi bles dehn, ih mi put Eefrayim bifoa Manaaseh.
21 Den Izrel tel Joazef: “Ai wahn ded, bot Gaad wahn kantinyu fi deh wid yu. Ahn hihn wahn mek yu goh bak da di lan a yu ansesta dehn.
22 Ah wahn gi yu wahn ekschra pees a lan, soh yu wahn geh moa dan weh yu breda dehn wahn get. Ahn dat da di saym pees a lan weh Ah tek weh fahn di Amorait dehn wen Ah mi yooz mi soad ahn boa fi fait gens dehn.”
Futnoat
^ Lit., “fahn Izrel nee.”