Jojiz 21:1-25

  • Benjamin chraib geh sayv (1-25)

21  Now wail di Izrelait man dehn mi deh da Mizpa, dehn swayr ahn seh: “Nat wan a wi wahn mek wi daata marid wahn man fahn Benjamin chraib.” 2  Bikaaz a dat, di Izrelait dehn gaahn da Betel ahn sidong deh fronta di chroo Gaad til eevnin kohn, ahn dehn mi-di baal ahn mek lata naiz. 3  Dehn mi-di seh: “Aiy, Jehoava di Gaad a Izrel, wai dis hapm tu Izrel? Wai Izrel laas wan a ih chraib tudeh?” 4  Ahn di neks day di Izrelait dehn get op erli di maanin ahn mek wahn alta fi aafa op sohn bon aafrin* ahn pees sakrifais.* 5  Den di Izrelait dehn seh: “Wich wan a Izrel chraib neva kohn ya kohn meet fronta Jehoava?” Kaaz dehn mi swayr dat hooeva neva kohn fronta Jehoava da Mizpa mi wahn haftu ded. 6  Soh di Izrelait dehn mi feel bad bikaaz a weh mi hapm tu dehn bradaz, Benjamin chraib. Dehn seh: “Tudeh wahn chraib geh kot aaf fahn Izrel. 7  Weh wi fi du now? Hoo di res a man fahn Benjamin chraib wahn geh marid tu? Kaaz wi don swayr tu Jehoava dat wi neva mi wahn mek non a dehn marid eni a fi wee daata dehn.” 8  Dehn aks: “Owta aala Izrel chraib, hoo neva gaahn fronta Jehoava da Mizpa?” Bot nobadi fahn Jaybesh-gilyad mi gaahn da di kyamp wehpaat di kangrigayshan* mi deh. 9  Wen dehn chek hoo mi dehdeh, dehn fain owt dat non a di peepl fahn Jaybesh-gilyad mi dehdeh. 10  Soh di kangrigayshan sen 12,000 a dehn schrangis man da Jaybesh-gilyad. Ahn dis da weh dehn koman dehn fi du: “Goh kil evribadi weh liv da Jaybesh-gilyad wid unu soad—man, wuman, ahn pikni. 11  Dis da weh unu shuda du: Unu mos kil aala di man dehn, an unu mos kil aala di wuman dehn weh eva ga seks wid wahn man.” 12  Wen dehn gaahn da Jaybesh-gilyad, dehn fain 400 gyal weh da-mi verjin, soh dehn kehr dehn da di kyamp da Shailo weh deh eena Kaynan. 13  Den di kangrigayshan sen sohn mesinja tu di res a man dehn fahn Benjamin chraib weh mi deh da di big rak weh naym Rimon an aafa fi mek pees wid dehn. 14  Soh di res a man fahn Benjamin chraib mi kohn bak, ahn di Izrelait dehn gi dehn aala di laydi fahn Jaybesh-gilyad weh dehn neva kil, bot dehn neva ga inof laydi fi aala dehn. 15  Ahn di peepl mi feel bad sayka weh hapm tu Benjamin chraib, bikaaz Jehoava mi separayt dehn fahn di res a Izrel. 16  Di elda dehn weh mi deh monks di kangrigayshan seh: “Da weh wi wahn du now? Da hoo wi wahn gi di res a man fahn Benjamin chraib fi marid laik how aal di wuman fahn fi dehn chraib ded?” 17  Den dehn seh: “Aala di man dehn fahn Benjamin chraib weh stil alaiv shuda geh wahn inheritans soh dat wahn chraib noh disapyaa fahn Izrel. 18  Bot wi kyaahn mek eni a di man dehn fahn Benjamin chraib marid eni a fi wee daata bikaaz aala di Izrelait dehn swayr ahn seh: ‘Enibadi weh gi wahn waif tu Benjamin chraib wahn deh anda wahn kers.’”* 19  Den dehn seh: “Ey! Evri yaa wi ga wahn festival fi Jehoava da Shailo, weh deh naat a Betel ahn sowt a Leboana an ees pahn di road weh goh op fahn Betel tu Sheekem.” 20  Soh dehn koman di man dehn fahn Benjamin chraib ahn seh: “Goh haid eena di grayp aachad dehn. 21  Ahn wen unu si di yong gyal dehn* fahn Shailo kom owt kohn daans, eech wan a unu shuda kom owt fahn di grayp aachad dehn ahn grab wan a dehn fi bee unu waif, ahn den unu mos goh bak da Benjamin teritori. 22  An if dehn pa er breda dehn kohn komplayn tu wi, wi wahn tel dehn, ‘Pleez du wi dis fayva ahn help dehn owt, noh? Wi neva kyapcha inof wuman eena waar fi mek dehn bee dehn waif, an unu kudn gi dehn wahn waif widowt brok unu pramis.’” 23  Soh dat da weh di man dehn fahn Benjamin chraib mi du. Eech wan a dehn bak weh wahn waif fahn monks di laydi dehn weh mi-di daans. An afta dat dehn gaahn bak da di lan weh dehn mi inherit ahn bil op bak di siti dehn ahn liv deh. 24  Ahn di Izrelait dehn lef fahn deh, an eech wan gaahn bak da dehn chraib ahn famili, ahn soh aala dehn gaahn bak da di lan weh dehn inherit. 25  Eena dehndeh dayz, Izrel neva ga no king. Evribadi mi du weh dehn tink rait.

Futnoat

Si di Glasari, “Bon aafrin.”
Lit., “kamyoonyan sakrifais.” Si di Glasari, “Pees sakrifais.”
Si di Glasari, “Kangrigayshan.”
Si di Glasari, “Kers.”
Lit., “di daata dehn.”