Jojiz 5:1-31

  • Debora ahn Bayrak sing wahn vikchri sang (1-31)

    • Di staar dehn fait gens Sisera (20)

    • Kaishon Schreem flod (21)

    • Evribadi weh lov Jehoava da laik di son (31)

5  Pahn da day, Debora an Abinowam son Bayrak mi sing dis sang:  2  “Prayz Jehoava!Bikaaz di Izrelait soalja dehn let dong dehn hyaa,Bikaaz di peepl valantyaa.  3  Lisn ya, unu king! Pay atenshan, unu weh rool! Tu Jehoava Ah wahn sing. Ai wahn sing prayz tu* Izrel Gaad Jehoava.  4  Jehoava, wen yu lef Seeyir,Ahn wen yu maach owta Eedom teritori,Di grong shayk, ahn waata poar dong fahn owta hevn,Yes, lata rayn kohn dong fahn di klowd dehn.  5  Di mongtin dehn melt* fronta Jehoava fays,Eevn Sainai melt fronta di fays a Jehoava, di Gaad a Izrel.  6  Eena Aynat son Shamgar dayz,An eena Jayel dayz, di mayn road dehn mi emti;Peepl mi onli chravl pahn di bak road dehn.  7  Di peepl weh mi-di liv eena di vilij dehn da Izrel neva liv deh nohmoh,Dehn neva mi dehdeh til Ai, Debora, kohn,Til Ai kohn fi bee laik wahn ma fi Izrel.  8  Dehn staat wership faals gaadz;Den waar brok owt eena di siti gayt dehn. Yu kudn si nat wan sheel, ner wan spyaa,Monks 40,000 man fahn Izrel.  9  Mi haat deh wid Izrel komanda dehn,Weh mi valantyaa lang wid di peepl. Prayz Jehoava! 10  Unu peepl weh raid pahn dongki,Unu peepl weh sidong pahn ekspensiv rog,An unu weh waak pahn di road,Tink bowt dis! 11  Peepl mi hyaa di shepad dehn vais rong di plays weh dehn jraa waata;Rait deh dehn mi-di taak bowt di raichos tingz weh Jehoava du,Di raichos tingz weh fi hihn peepl weh liv eena di vilij dehn da Izrel du. Den Jehoava peepl gaahn dong da dehn siti gayt dehn. 12  Wayk op, Debora, wayk op! Wayk op, wayk op, ahn sing wahn sang! Get op, Bayrak! Kehr yu priznaz fahn ya, yoo weh da Abinowam son! 13  Den di peepl weh mi lef bihain kohn dong tu di cheef dehn;Jehoava peepl kohn dong tu mee fi fait gens di powaful wan dehn. 14  Eefrayim da weh di peepl weh deh eena di vali* kohn fram;Dehn di fala yoo, Benjamin, dehn deh monks yu peepl. Maykir da weh di komanda dehn gaahn dong fram,Ahn dehn wan weh help peepl jain di aami* kohn fahn Zebyulon. 15  Isakar cheef dehn mi deh wid Debora,Jos laik how Isakar mi deh wid Debora, rait soh Bayrak mi deh wid ahn tu. Ih gaan eena di vali pahn fut. Bot monks Rooben chraib, dehn mi-di saach ahn saach eena dehn haat. 16  Wai yu mi sidong laik wahn animal bitween too bag weh tai pahn ih sadl,Di lisn tu di shepad di play dehn floot fi di sheep? Kaaz monks Rooben chraib, dehn mi-di saach ahn saach eena dehn haat. 17  Gilyad mi stay pahn di ada said a di Jaadn;Ahn Dan hihn, wai hihn mi stay wid di boat dehn? Asher mi-di sidong deh di aidl op ihself bai di seesaid,An ih stay bai ih dak dehn. 18  Zebyulon chraib mi ris dehn laif, dehn mi wilin fi ded,Ahn Naftalai chraib tu; dehn mi ris dehn laif pahn di mongtinsaid. 19  Sohn king kohn, ahn dehn mi fait;Den di Kaynanait king dehn mi faitDa Tayanak, kloas tu Megido Schreem. Bot dehn neva tek weh no silva. 20  Di staar dehn mi fait fahn hevn,Fahn di chrak weh dehn fala kraas di skai dehn fait gens Sisera. 21  Kaishon Schreem mi flod ahn wash dehn weh,Di schreem fahn way bak, Kaishon Schreem. Ai stamp dong di powaful. 22  Den di haas dehn stamp di grong wid dehn huf,An ih stalyan dehn gyalop laik dehn krayzi. 23  Jehoava aynjel seh ‘Kers* Meeroz,Yes, kers di peepl weh liv deh,Kaaz dehn neva kohn kohn help Jehoava,Fi help Jehoava lang wid di powaful wan dehn.’ 24  Jayel geh bles moa dan eni ada wuman;Shee da Heeber di Kenait waif.Shee geh moa blesin dan aala di ada wuman dehn weh liv eena tent. 25  Hihn aks fi waata; shee giv ahn milk. Eena wahn byootiful bowl shee aafa ahn kreemi milk. 26  Ih pik op di tent pin wid ih lef han,Ahn di malit wid di rait. Ih hama di tent pin eena Sisera hed;Ih boar ih templ ahn krosh it. 27  Bitween fi shee fut ih jrap dong ahn noh moov;Bitween fi shee fut da wehpaat ih jrap,Ahn wehpaat ih jrap, ih lidong ded. 28  Wahn wuman mi-di luk owt fahn di windo;Da Sisera ma mi-di luk owt far ahn,An ih seh, ‘Wai ih chariyat noh reech yet? Wai Ah kyaahn hyaa ih chariyat haas dehn di kohn yet?’ 29  Di waizis wuman dehn eena fi shee hows wuda ansa ahn,An eevn shee wuda tel ihself oava an oava, 30  ‘Dehn mosi di divaid op di tingz weh dehn fain,Wahn gyal* er too fi evri soalja,Ahn kalad klaat fi Sisera, kalad klaat,Wahn roab wid fansi stichin, kalad klaat, too roab wid fansi stichinFi di man dehn weh tek evriting.’ 31  Mek aala yu enimi dehn ded laik dat, Jehoava,Bot mek evribadi weh lov yoo bee laik di son weh kom op ahn shain brait.” Ahn di Izrelait dehn mi liv eena pees fi 40 yaaz.

Futnoat

Er “mek myoozik fi.”
Dis ku aalso bee “shayk.”
Er “loa lan.”
Dis ku aalso bee “dehn wan weh yooz wahn sekiteri ikwipment.”
Si di Glasari, “Kers.”
Lit., “woom.”