Jood 1:1-25
1 Dis leta da fahn mee, Jood, Jaymz breda ahn wahn slayv fi Jeezas Krais. Ah di rait dis leta tu di peepl weh Gaad di Faada chooz. Hihn lov dehn ahn protek dehn soh dat dehn ku ga wahn rilayshanship wid Jeezas Krais.
2 Ah pray dat Gaad gi unu moa ahn moa mersi, pees, ahn lov.
3 Mi dyaa bradaz, Ah reeli mi waahn rait tu unu bowt wi salvayshan, bot Ah haftu rait tu unu fi inkorij unu fi fait haad fi di fayt. Gaad mi giv ih hoali peepl dis fayt onli wan taim an ih laas fareva.
4 Di reezn wai Ah di rait dis tu unu da bikaaz sohn man weh noh obay Gaad don sneek een monks unu. Dehn tek advantij a Gaad grayt kainis* soh dat dehn ku goh aan brayzn,* ahn dehn noh faytful tu wi onli maasta* ahn Laad, Jeezas Krais. Di Skripchaz seh fahn way bak dat dehn wahn geh joj.
5 Eevn doa unu don noa aala dis aredi, Ah waahn rimain unu dat afta Jehoava mi sayv ih peepl fahn owta Eejip, ih mi stilyet dischrai aala dehn wan weh neva shoa fayt.
6 Ahn memba weh hapm tu di aynjel dehn weh neva kip dehn pozishan* ahn lef di plays weh dehn sopoas tu liv. Gaad di kip dehn chayn op fareva eena daaknis wehpaat no lait noh deh ataal. Dehn di wayt deh til wen Gaad joj dehn pahn di grayt day.
7 Ahn bikaaz di peepl da Sadam ahn Gomora an aala di ada siti rong dehn mi komit aal kaina sekshwal sin,* ahn dehn mi eevn gaan afta sinful dizaiyaz weh noh nachral, dehn mi geh joj ahn ponish wid evalastin faiya. Fi dehn jojment da wahn waanin fi wee.
8 Bot stilyet, dehndeh man di tink bowt loan badnis, ahn dehn praktis tingz weh noh kleen, dehn disrispek atariti, ahn dehn insolt op peepl weh Gaad aana.
9 Bot wen Maikl di aakaynjel mi-di aagyu wid di Devl bowt Moaziz badi, ih neva tek it pan ihself fi kandem ahn an seh eniting bad bowt ahn. Insteda dat, ih mi seh: “Mek Jehoava joj yu.”
10 Dehndeh man di kritisaiz aala di tingz weh dehn noh eevn andastan. Ahn wen ih kohn tu di tingz weh dehn doo andastan, dehn ak laik animal weh kyaahn tink, ahn dehn onli korop dehn oanself.
11 Dehn deh eena big chrobl! Kaaz dehn fala Kayn egzampl, ahn dehn hori fi fala Baylam bad egzampl ahn du eniting fi moni. Dehn wahn geh dischrai jos laik Koara, bikaaz dehn taak gens enibadi weh ga atariti oava dehn.
12 Ahn wen unu get tugeda fi wahn gyadarin fi shoa unu lov fi wan anada az bradaz ahn sistaz, dehnya man deh rait deh monks unu laik sohn daynjaros shaap rak* anda di waata, weh yu kyaahn si. Dehn da laik shepad weh onli feed dehnself widowt shaym. Dehn da laik klowd weh di breez bloa bowt, bot dehn noh bring no rayn. Dehn da laik chree weh noh bayr froot wen dehn shuda di bayr. Dehn ded* ahn geh root op owta di grong.
13 Dehnya man da jos laik di wayv dehn weh wash op aal kaina gyaabij pahn di seesaid wen di see rof, ahn dehn shuda feel shaym fi di bad tingz weh dehn du. Dehn da laik staar weh noh ga no set plays eena di skai, ahn soh Gaad put dehn eena di daakis plays ahn dehn wahn stay deh fareva.
14 Eenak, di sevent persn eena di famili lain a Adam, mi prafesai bowt dehn wen ih seh: “Luk ya! Jehoava di kohn wid towznz ahn towznz a ih hoali aynjel dehn
15 fi joj aala di peepl, ahn fi proov dat dehn wan weh noh obay hihn gilti bikaaz dehn da sinaz weh du wikid tingz, ahn dehn seh terabl tingz gens Gaad.
16 Dehn laik grombl ahn komplayn bowt evriting eena dehn laif, ahn dehn goh afta dehn oan rang dizaiyaz. Dehn taak big ahn dehn boasi, wail dehn di chrai sweet op peepl jos fi geh weh dehn waahn.
17 Bot mi dyaa bradaz, unu mos memba di tingz weh di apasl dehn a wi Laad Jeezas Krais mi tel unu*
18 wen dehn mi seh: “Eena di laas dayz* yu wahn ga peepl weh mak eniting weh gud, ahn dehn fala afta dehn oan wikid dizaiyaz.”
19 Da dehnya man kaaz divizhan eena di kangrigayshan. Dehn goh aan laik animal,* ahn dehn noh mek Gaad spirit* gaid dehn.
20 Bot, mi dyaa bradaz, schrentn unu hoali fayt, ahn mek di hoali spirit gaid unu wen unu pray,
21 soh dat unu ku aalwayz bee di kaina peepl weh Gaad lov, wail unu wayt fi di mersi a wi Laad Jeezas Krais wid di hoap a evalastin laif.
22 An unu fi shoa mersi tu dehn wan weh noh shoar a weh dehn bileev,
23 ahn sayv dehn fahn dischrokshan. Ahn kantinyu shoa mersi tu adaz, bot bee kyaaful tu, wail unu hayt eevn di kloaz weh dehn wayr weh geh stayn fahn di wikid tingz weh dehn du.
24 Gaad ku protek unu soh dat unu noh stombl ahn soh dat nobadi wahn ku fain faalt wid unu. Den unu wahn ku ga lata jai wen unu stan op fronta hihn eena aala ih gloari.
25 Ah pray dat aal gloari goh tu di onli Gaad wi Sayvya chroo Jeezas Krais wi Laad, bikaaz aala di gloari, aana, powa, an atariti da fi hihn fareva, eena di paas, now, an eena di fyoocha. Aymen.
Futnoat
^ Si di Glasari, “Grayt kainis.”
^ Er “dehn ku bihayv eena wahn way weh noh shoa no shaym.” Di Greek werd da a·sel′gei·a. Si di Glasari, “Brayzn kandok.”
^ Er “oana.”
^ Dis di rifaa tu dehn plays er asainment da hevn.
^ Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”
^ Dis di rifaa tu sohn big stoan weh yu kyaahn si anda di waata weh daynjaros bikaaz dehn ku dischrai wahn boat, ahn dehn ku hert er kil peepl weh di swim.
^ Lit., “ded too taim.” Er “kompleetli ded.”
^ Er “mi prafesai.”
^ Lit., “taim.”
^ Er “Dehn noh spirichwal.”
^ Lit., “di spirit.”