Levitikos 1:1-17

  • Di bon aafrin (1-17)

1  Ahn Jehoava mi kaal Moaziz, an ih taak tu ahn fahn di meetin tent,* an ih tel ahn:  “Taak tu di Izrelait dehn ahn tel dehn, ‘If wan a unu waahn bring wahn animal az wahn aafrin tu mee, Jehoava, unu fi aafa op eeda wahn bul, wahn kow, wahn sheep, er wahn goat.  “‘If wan a unu kehr wahn bul fi aafa op az wahn bon aafrin,* den di bul fi bee wahn helti animal. Unu fi bee wilin fi kehr di animal fronta mee, Jehoava. An unu fi kehr it kloas tu di meetin tent.  Unu fi put unu han pahn di animal hed weh unu wahn aafa op az wahn bon aafrin, an Ai wahn aksep it ahn fergiv unu sin dehn.  “‘Den dehn wahn kil di yong bul fronta mee, Jehoava. An Ayron son dehn, hoo da prees, wahn aafa op di blod ahn sprinkl it pahn eech said a di alta weh deh kloas tu di meetin tent.  Den dehn fi tek aaf di skin fahn di animal weh dehn wahn aafa op az wahn bon aafrin, ahn dehn fi kot di animal eena peesiz.  Den Ayron son dehn, weh da prees, fi put koal weh di bon pahn di alta. Ahn dehn fi set op sohn faiyawud pahn di alta.  Den dehn fi set di peesiz neks tu wan anada lang wid di hed ahn di fat weh deh rong di animal kidni oava di faiyawud weh di bon pahn di alta.  Dehn fi wash aala di animal intestain ahn leg dehn* wid waata. Ahn di prees fi mek aala dat bon* pahn di alta az wahn bon aafrin. Ih fi bon da aafrin wid faiya, ahn da aafrin wahn smel nais tu mee, Jehoava. 10  “‘If wan a unu bring wahn sheep er wahn goat fi aafa op az wahn bon aafrin, den unu fi bring wahn helti mayl sheep er wahn helti mayl goat. 11  Dehn fi kil di animal fronta mee, Jehoava, kloas tu di said a di alta weh di fays di naat. An Ayron son dehn, hoo da prees, wahn sprinkl som a di blod fahn di animal pahn eech said a di alta. 12  Ih fi kot di animal eena peesiz, ahn di prees fi tek dehndeh peesiz lang wid di hed ahn di fat weh deh rong di kidni ahn set dehn oava di faiyawud weh di bon pahn di alta. 13  Ih fi wash di animal intestain ahn leg dehn* wid waata. Ahn di prees fi bon aala dat pahn di alta az wahn bon aafrin. Hihn fi bon da aafrin wid faiya, ahn da aafrin wahn smel nais tu mee, Jehoava. 14  “‘Bot if wan a unu bring sohn berd fi aafa op az wahn bon aafrin tu mee, Jehoava, den unu fi bring sohn dov er sohn yong pijin. 15  Di prees fi kehr eech berd da di alta, an ih fi pinch di berd dehn nek wid ih finga nayl fi mek wahn kot. Den ih fi jrayn dehn blod pahn wan said a di alta. Afta dat ih fi bon dehn pahn di alta. 16  Bot bifoa ih bon di berd dehn pahn di alta, ih fi tek owt dehn food powch* weh deh eena dehn chroat, an ih fi plok aaf aala dehn feda. Den ih fi chroa dehn pahn wan said a di alta, tu di ees, rait wehpaat dehn chroa weh di ashiz.* 17  Ih fi split eech berd badi, kloas tu di wing dehn, bot ih noh fi split dehn badi eena too paats. Den di prees fi bon dehn pahn di alta. Dat da wahn bon aafrin, wahn aafrin weh dehn bon wid faiya. Ahn da aafrin wahn smel nais tu mee, Jehoava.

Futnoat

Si di Glasari, “Meetin tent.”
Si di Glasari, “Bon aafrin.”
Dis di rifaa tu di paat a di animal weh staat fahn di nee ahn weh goh dong tu di ankl.
Lit., “smoak aala dat.”
Dis di rifaa tu di paat a di animal weh staat fahn di nee ahn weh goh dong tu di ankl.
Dis di rifaa tu di powch weh deh eena sohn berd chroat, laik di pijin dehn. Da powch stoar di food weh dehn swala bifoa di food goh tu dehn stomak.
Er “di fat ahn di ashiz weh miks tugeda.” Dis di rifaa tu di fat weh soak op di ashiz fahn di sakrifais dehn.