Levitikos 19:1-37

  • Sohn difrent laa weh di peepl fi fala fi stay hoali (1-37)

    • Sohn inschrokshan weh di peepl fi fala wen dehn haavis (9, 10)

    • Di peepl noh fi chreet wahn def er blain persn bad (14)

    • Di peepl noh fi spred lai bowt wahn persn (16)

    • Di peepl noh fi hoal malis (18)

    • Di peepl noh fi praktis majik ner spiritizm (26, 31)

    • Di peepl noh fi geh wahn tatoo (28)

    • Di peepl fi rispek oal peepl (32)

    • Inschrokshanz pahn how fi chreet wahn farina (33, 34)

19  Den Jehoava tel Moaziz:  “Taak tu di Izrelait dehn ahn dis da weh yu fi tel dehn, ‘Unu fi bee hoali bikaaz Ai, Jehoava unu Gaad, hoali.  “‘Eech wan a unu fi rispek* unu ma an unu pa, an unu fi aalwayz kip mi sabat. Ai da Jehoava unu Gaad.  Unu noh fi wership wertles gaadz, an unu noh fi mek wahn aidol owta metal. Ai da Jehoava unu Gaad.  “‘If unu aafa op wahn pees sakrifais* tu mee, Jehoava, unu fi aafa it op eena di prapa way soh dat Ai ku bee pleez wid unu.  Unu fi eet it pahn di day wen unu aafa it op ahn pahn di neks day. Bot pahn di terd day, unu fi bon eniting weh lefoava.  If enibadi eet it pahn di terd day, Ah noh wahn aksep da sakrifais an Ai noh wahn bee hapi bikaaz da sakrifais da sohnting disgostin.  Di wan weh eet it wahn geh ponish bikaaz ih du sohnting rang. Ih neva shoa rispek fi di aafrin weh da fi mee, Jehoava, ahn dehn fi kil da persn* sayka dat.  “‘Wen unu goh haavis weh groa pahn unu lan, unu noh fi haavis evriting weh groa pahn di ej a unu lan. If eni a di food jrap pahn di grong wail unu di haavis, unu fi lef it rait deh. 10  An if eni grayp jrap pahn di grong wen unu di haavis di grayps fahn unu lan, unu noh fi pik dehn op, an unu noh fi goh bak goh pik eni a di grayp weh lef pahn di vain. Unu fi lef dehn deh fi di poa peepl ahn fi di farina dehn. Ai da Jehoava unu Gaad. 11  “‘Unu noh fi teef, unu noh fi chrai chrik nobadi, an unu fi bee aanis eena evriting weh unu du wid wan anada. 12  Unu noh fi lai ahn swayr eena mi naym bikaaz unu noh wahn di shoa no rispek fi di naym a unu Gaad. Ai da Jehoava unu Gaad. 13  Unu noh fi cheet enibadi, an unu noh fi rab* nobadi. An if unu haiya sombadi fi werk fi di day, unu fi pay dehn di saym day. Unu noh fi wayt til di neks maanin fi pay dehn. 14  “‘Unu noh fi seh bad tingz bowt* wahn def persn, an unu noh fi put notn fronta wahn blain persn fi mek ih faal dong needa. Unu fi ga lata rispek fi mee. Ai da Jehoava unu Gaad. 15  “‘Unu fi joj eena wahn fyaa way. Unu noh fi shoa mersi tu wahn poa persn jos bikaaz ih poa. An unu noh fi chreet wahn rich persn beta dan adaz jos bikaaz ih rich. Unu fi bee fyaa wen unu di joj adaz. 16  “‘Unu noh fi goh rong di spred lai bowt wahn nada persn fi giv ahn wahn bad naym. Unu noh fi du notn weh wahn put sombadi laif eena daynja. Ai da Jehoava. 17  “‘Unu noh fi hayt unu breda.* Bot if ih du sohnting weh rang, unu fi karek ahn soh dat unu noh bee gilti laik hihn. 18  “‘Unu noh fi tek rivenj ner hoal malis gens unu oan peepl. Unu fi lov evribadi laik how unu lov unuself. Ai da Jehoava. 19  “‘Dehnya da sohn ada laa weh unu fi obay: Unu noh fi tek too difrent kaina animal ahn mek dehn mayt wid wan anada. Unu noh fi plaant too difrent kaina seed tugeda pahn di saym lan, an unu noh fi wayr kloaz weh mek owta too difrent kaina chred weh miks tugeda. 20  “‘If wahn man ga sekshwal rilayshanz wid wahn laydi hoo da wahn servant, ahn fi shee maasta mi don pramis fi gi shee tu wahn nada man az wahn waif, bot nobadi neva bai shee bak er ih maasta neva set shee free yet, den dehn fi ponish shee ahn di man. Bot nobadi fi kil dehn bikaaz shee neva free yet. 21  Di man fi bring wahn mayl sheep az ih gilt aafrin tu mee, Jehoava, fronta di meetin tent.* 22  Di prees fi aafa op di mayl sheep fronta mee, Jehoava, soh dat ih ku aks fi fergivnis fi di man sin. An Ai wahn fergiv ahn fi di sin weh ih komit. 23  “‘Wen unu staat tu liv da di lan weh Ah di giv unu an unu plaant eni kaina chree weh bayr froot, unu noh fi eet di froot fahn dehndeh chree fi di fers chree yaaz. Di froot fahn dehndeh chree noh wahn bee kleen, an unu fi stay weh fahn dehn. 24  Bot eena di foat yaa, aala di froot dehn wahn bee hoali, an unu fi bee hapi wen unu aafa dehn op tu mee, Jehoava. 25  An eena di fif yaa, unu ku gyada di froot dehn fahn dehndeh chree an eet dehn. Unu wahn ga moa dan weh unu naamali haavis. Ai da Jehoava unu Gaad. 26  “‘Unu noh fi eet notn weh gat een blod. “‘Unu noh fi yooz eniting fi chrai figa owt weh wahn hapm eena di fyoocha, an unu noh fi praktis majik needa. 27  “‘Unu noh fi kot* di hyaa pahn di said a unu hed, an unu noh fi kot aaf di ej a unu byaad.* 28  “‘Unu noh fi geh wahn tatoo. Ahn wen sohnbadi ded,* unu noh fi kot op unu badi. Ai da Jehoava. 29  “‘Unu noh fi mek unu daata bee wahn prastichoot, bikaaz unu wahn bring shaym pan ahn. If unu du dat, di lan noh wahn bee kleen sayka weh unu daata da wahn prastichoot ahn di lan wahn ful op a peepl weh praktis disgostin tingz. 30  “‘Unu fi aalwayz kip mi sabat day, an unu fi ga lata rispek* fi mi hoali plays. Ai da Jehoava. 31  “‘Unu noh fi goh da enibadi weh chrai taak tu ded peepl, an unu noh fi geh help fahn peepl weh tel di fyoocha, bikaaz unu noh wahn bee kleen if unu du dat. Ai da Jehoava unu Gaad. 32  “‘Unu fi shoa rispek tu wahn persn weh ga wait hyaa, an unu fi aana wahn oalda persn. Unu fi ga lata rispek fi unu Gaad. Ai da Jehoava. 33  “‘If wahn farina di liv eena unu lan, unu noh fi chreet ahn bad. 34  Unu fi kansida wahn farina weh liv monks unu az unu oan peepl, an unu fi lov ahn jos laik how unu lov unuself bikaaz unu yoostu bee farinaz da Eejip. Ai da Jehoava unu Gaad. 35  “‘Unu fi bee aanis wen unu mezha di lent a sohnting, wen unu way sohnting, er wen unu mezha likwid. 36  Unu fi yooz wahn skayl weh karek, an unu fi yooz di stoan dehn fi way tingz eena di karek way. Unu fi yooz di kantayna* fi mezha jrai tingz eena di karek way, an unu fi yooz di jaar* fi mezha likwid eena di karek way. Ai da Jehoava unu Gaad weh bring unu owta Eejip. 37  Unu fi aalwayz obay mi komanment dehn ahn mi laa dehn. Ai da Jehoava.’”

Futnoat

Lit., “fyaa.”
Lit., “kamyoonyan sakrifais.” Si di Glasari, “Pees sakrifais.”
Er “soal.” Si di Glasari, “Soal.”
Dis werd ku aalso rifaa tu wen sohnbadi noh waahn giv bak sohnting weh bilangz tu wahn nada persn.
Er “Unu noh fi kers.” Si di Glasari, “Kers.”
Lit., “hayt unu breda eena unu haat.”
Si di Glasari, “Meetin tent.”
Er “chrim; shayv.”
Ih pasabl dat dis di rifaa tu wahn kaina praktis weh ga fi du wid faals wership, bot ih neva meen dat dehn kudn chrim dehn byaad ataal.
Er “Wen wahn soal ded.” Eena dis kays, di Heebroo werd ne’phesh rifaa tu wahn ded persn.
Lit., “fyaa.”
Lit., “eefa.” Si Apendiks B14.
Lit., “hin.” Si Apendiks B14.