Look 19:1-48

  • Jeezas vizit Zakeeyos (1-10)

  • Iloschrayshan bowt di ten mainaz (11-27)

  • Jeezas enta Jeroosalem (28-40)

  • Jeezas baal oava Jeroosalem (41-44)

  • Jeezas jraiv owt di wan dehn weh mi-di sel eena di templ (45-48)

19  Den Jeezas gaan da Jeriko an ih mi-di waak chroo di siti. 2  Now wahn man weh mi naym Zakeeyos mi dehdeh; hihn da-mi wan a di cheef taks kalekta dehn, ahn hihn mi rich. 3  Hihn mi eega fi si Jeezas bot bikaaz hihn da-mi wahn shaat man ahn sayka di krowd a peepl, ih kudn si ahn. 4  Soh ih ron hed an ih klaim pahn wahn sikamoar* chree soh dat ih kuda mi si Jeezas, kaaz Jeezas mi wahn paas rong deh. 5  Now wen Jeezas get wehpaat Zakeeyos mi deh, ih luk op ahn seh: “Zakeeyos, hori kohn dong, kaaz Ah gwehn da yu hows tudeh.” 6  Wid dat, ih hori kohn dong an ih mi hapi fi welkom ahn az wahn ges da ih hows. 7  Wen di krowd a peepl mi si dat, dehn staat tu grombl ahn seh: “Luk pahn hihn, ih gaan da wahn sina hows.” 8  Bot Zakeeyos stan op ahn tel di Laad: “Laad, haaf a di tingz weh Ah oan Ah wahn giv bak tu di poa. Ahn di taks moni weh Ah mi oava chaaj di peepl, Ah wahn gi dehn bak foa taimz moa.” 9  Soh Jeezas tel ahn: “Tudeh, Gaad sayv dis man an ih famili, kaaz hihn da wan a Aybraham disendant dehn. 10  Di Son a man kohn fi fain di wan dehn weh laas ahn fi sayv dehn.” 11  Wail ih disaipl dehn mi-di lisn tu ahn, hihn tel dehn wahn nada iloschrayshan, kaaz dehn mi-di imajin dat wen dehn reech Jeroosalem di Kingdom a Gaad mi wahn apyaa rait away. 12  Soh Jeezas seh: “Wahn man weh mi baan eena wahn raiyal famili mi chravl faar soh dat dehn kuda mi mek ahn king, ahn den ih mi wahn goh bak da ih konchri. 13  Bifoa ih lef, ih kaal ten a ih slayv dehn, an ih giv dehn ten maina* ahn tel dehn, ‘Du bizniz wid mi moni til Ah kohn bak.’ 14  Bot di peepl fahn fi hihn oan siti mi hayt ahn, soh dehn sen sohn peepl weh reprizent di king fi tel ahn, ‘Wee noh waahn dis man fi bee king oava wi.’ 15  “Afta ih geh di pozishan az king,* ih gaahn bak hoam. Den ih kaal di slayv dehn weh ih mi gi di moni,* kaaz hihn mi waahn noa humoch moni dehn mi mek. 16  Soh di fers wan tel ahn, ‘Laad, Ah mek ten moa maina wid di moni weh yu gi mi.’ 17  Hihn tel ahn, ‘Gud jab, yoo da wahn gud slayv! Yu proov yuself faytful eena sohnting smaal laik dis, soh now Ah wahn giv yu atariti oava ten siti.’ 18  Now di sekant slayv kohn tu ahn an seh, ‘Laad, Ah mek faiv moa maina wid di moni weh yu gi mi.’ 19  Hihn tel ahn, ‘Ah wahn giv yu atariti oava faiv siti.’ 20  Bot di ada slayv kohn tu ahn an seh, ‘Laad, si yu maina ya, Ah mi rap it op eena wahn pees a klaat ahn haid it. 21  Yu si, Ah mi frayd fi yu, bikaaz Ah noa dat yoo da wahn kruwil man; yu tek owt moni fahn di bank weh yu neva put een, ahn yu reep wehpaat yu neva soa.’ 22  Hihn tel ahn, ‘Yoo wikid slayv, yu oan werdz wahn joj yu. Soh yu mi noa dat Ai da wahn kruwil man weh tek owt moni weh Ah neva put een, ahn reep wehpaat Ah neva soa. 23  Soh tel mi, wai yu neva put mi moni da bank? If yu mi du dat, den Ah wuda mi get it bak wid inchres wen Ah kohn bak.’ 24  “Soh ih tel di man dehn weh mi deh rong ahn, ‘Unu tek weh di maina weh Ah mi giv hihn, ahn giv it tu di wan weh mi get ten maina.’ 25  Bot dehn tel ahn, ‘Laad, hihn don ga ten maina aredi!’ 26  Hihn tel dehn, ‘Ah di tel unu, evribadi weh gat wahn geh moa, bot di wan weh noh gat, eevn di lee bit weh ih gat, dehn wahn tek weh. 27  Moroava, bring aala mi enimi dehn weh neva waahn mek Ah bee dehn king, ahn kil dehn rait fronta mi.’” 28  Soh afta Jeezas seh dehnya tingz, ih lef fahn Jeriko ahn gaan da Jeroosalem. 29  Ahn wen hihn geh kloas tu Betfaji ahn Betani, weh mi deh da di Mongt a Alivz, ih sen too a ih disaipl dehn 30  ahn tel dehn: “Unu goh da di vilij weh deh heda unu, an afta unu get deh, unu wahn fain wahn yong dongki weh tai op weh nobadi eva raid yet. Unu loos ahn an bring ahn ya fi mi. 31  An if enibadi aks unu, ‘Wai unu di loos di dongki?’ unu fi seh, ‘Di Laad need it.’” 32  Soh di too disaipl dehn gaan ahn fain di dongki jos laik how Jeezas mi tel dehn. 33  Bot wen dehn mi-di loos di dongki, di oana dehn aks dehn: “Wai unu di loos di dongki?” 34  Dehn seh: “Di Laad need it.” 35  Soh dehn kehr di dongki tu Jeezas, ahn dehn put dehn jakit pahn di dongki ahn Jeezas sidong pan ahn. 36  Az hihn mi-di raid lang, di peepl staat chroa dehn jakit pahn di road. 37  Den az soon az hihn geh kloas tu di road weh goh dong fahn di Mongt a Alivz, di hoal krowd a fi hihn disaipl staat tu rijais ahn prayz Gaad wid wahn lowd vais bikaaz a aala di mirakl weh dehn mi si; 38  dehn mi-di seh: “Jehoava bles di King weh kom eena fi Hihn naym! Pees da hevn, ahn wi giv gloari tu Gaad weh liv da hevn!” 39  Bot som a di Farisee dehn fahn monks di krowd tel ahn: “Teecha, tel yu disaipl dehn fi kip kwaiyet.” 40  Bot Jeezas tel dehn: “Ah di tel unu, if dehn wuda kip kwaiyet, di stoan dehn wuda krai owt.” 41  Wen hihn mi nayli reech Jeroosalem, ih luk pahn di siti an ih staat tu baal oava it; 42  ih seh: “If yoo, yes yoo, wuda mi onli andastan di ting dehn weh wuda mi giv unu pees—bot now unu kyaahn si dehnya tingz. 43  Bikaaz di dayz wahn kohn wen unu enimi dehn wahn bil wahn waal rong unu wid loan paintid stik ahn dehn wahn atak unu fahn evri kaana. 44  Dehn wahn dash unu an unu pikni dehn pahn di grong. Ahn nat wan stoan eena dis siti wahn lef eena ih plays, kaaz Gaad mi kohn fi joj unu bot unu neva andastan it.” 45  Den ih gaan eena di templ an ih chroa owt aala dehn wan weh mi-di sel een deh; 46  ih tel dehn: “Di Skripchaz seh, ‘Mai hows wahn bee wahn hows a pryaa,’ bot unu ton it intu wahn hows fi di teef dehn.” 47  Ih kantinyu fi teech da di templ evri day. Bot di cheef prees dehn ahn di skraibz ahn di leedaz a di peepl mi-di chrai fain wahn way fi kil ahn. 48  Bot dehn kudn fain wahn way fi du dis, kaaz di peepl neva waahn mis wan werd weh mi-di kom owta ih mowt.

Futnoat

Er “fig-molberi.”
Wahn maina da-mi di pay wahn persn get fi bowt chree monts werk. Da mi silva moni weh mi wert 100 jrakma.
Er “geh wahn kingdom.”
Lit., “silva.”