Look 20:1-47

  • Dehn kweschan Jeezas atariti (1-8)

  • Iloschrayshan bowt di faamaz weh komit merda (9-19)

  • Gaad ahn Seeza (20-26)

  • Kweschan bowt di rezorekshan (27-40)

  • How di Krais wahn bee di son a Dayvid? (41-44)

  • Jeezas waanin bowt di skraib dehn (45-47)

20  Wahn day wail Jeezas mi-di teech di peepl eena di templ ahn tel dehn di gud nyooz, di cheef prees dehn ahn di skraibz, lang wid di Jooish rilijos leedaz kohn tu ahn;  dehn aks ahn: “Weh atariti yoo ga fi du dehnya tingz? Ahn da hoo gi yoo di atariti fi du dehn?”  Jeezas ansa dehn ahn seh: “Mek Ai aks unu wahn kweschan, an Ah waahn unu gi mi wahn ansa:  Da fahn hoo Jan mi geh di atariti fi baptaiz peepl, fahn Gaad* er fahn man?”  Den dehn staat tu diskos monks dehnself ahn seh: “If wee seh, ‘Fahn Gaad,’ hihn wahn seh, ‘Wai unu neva bileev Jan den?’  An if wi seh, ‘Fahn man,’ den evribadi wahn stoan wi tu det, kaaz dehn bileev dat Jan da-mi wahn prafit.”  Soh dehn seh dat dehn neva noa.  Jeezas tel dehn: “Wel den, Ai noh wahn tel unu da hoo gi mee di atariti fi du dehnya tingz needa.”  Den ih tel di peepl wahn iloschrayshan: “Wahn man plaant wahn grayp aachad ahn rent it owt tu sohn faamaz, ahn den ih chravl tu wahn faar konchri fi wahn lang taim. 10  Wen di haavis seezn kom, ih sen owt wahn slayv fi kalek sohn froot fahn di faama dehn. Bot di faamaz beet op di slayv ahn sen ahn weh wid notn. 11  Bot ih sen wahn neks slayv. Ahn dehn mi du di saym ting wid dis wan; dehn beet ahn, shaym ahn op, ahn sen ahn weh wid notn. 12  Soh ih sen wahn terd slayv; dehn beet op dis wan ahn kik ahn owta di faam. 13  Wel, di oana seh tu ihself, ‘Weh Ah wahn du now? Ah wahn sen mi son, weh Ah onli lov. Dehn wahn rispek dis wan.’ 14  Wen di faamaz si ahn, dehn staat tu mek planz; dehn seh, ‘Dis da di wan weh wahn geh di aachad. Mek wi kil ahn an geh fi hihn inheritans.’ 15  Soh dehn chroa hihn owta di aachad ahn kil ahn. Da weh di oana a di aachad wahn du tu dehn now? 16  Hihn wahn kom ahn kil dehndeh faamaz, an ih wahn gi di aachad tu sohn ada faamaz.” Wen di peepl hyaa dis, dehn seh: “No man, dat kyaahn hapm!” 17  Bot Jeezas luk pahn dehn ahn seh: “Wel, da weh dis skripcha meen den: ‘Di stoan weh di bilda dehn neva waahn en op fi bee di moas impoatant kaanastoan’?* 18  Evribadi weh bok dehn fut ahn jrap pahn dis stoan wahn geh bad hert. An if dis stoan jrap pahn enibadi, ih wahn kil dehn.” 19  Wen di skraib ahn di cheef prees dehn hyaa di iloschrayshan, dehn mi waahn kil ahn, kaaz dehn mi noa hihn mi-di taak bowt dehn. Bot dehn kudn du it, bikaaz dehn mi frayd fi di peepl. 20  Soh dehn mi-di kip wahn kloas aiy pahn Jeezas. Dehn mi eevn pay sohn man fi priten dat dehn raichos soh dat dehn kuda mi kech ahn eena sohnting weh ih seh ahn den han ahn oava tu di govament ahn tu di govna.* 21  Soh dehn staat tu kweschan ahn: “Teecha, wi noa dat yu aalwayz teech di chroot ahn dat yu chreet evribadi di saym way noh kay da hoo dehn; yoo teech di chroot bowt Gaad. 22  Soh tel wi, yoo tink ih rait fi pay taks tu Seeza er nat?” 23  Bot hihn mi noa dat dehn da-mi wahn set a hipokrit, soh ih tel dehn: 24  “Shoa mi wahn denayriyos.* Da fi hoo fays ahn naym deh pan it?” Dehn seh: “Seeza.” 25  Soh ih tel dehn: “Wel den, pay bak Seeza tingz tu Seeza, bot pay bak Gaad tingz tu Gaad.” 26  Wel, dehn kudn kech ahn eena eniting weh ih mi seh, bot dehn mi impres wid di way hihn mi ansa dehn, soh dehn kip kwaiyet. 27  Now di Sadyusee dehn neva bileev eena di rezorekshan, soh som a dehn kohn aks ahn: 28  “Teecha, Moaziz mi rait wahn koman weh seh: ‘If wahn man ga wahn waif ahn hihn ded bifoa dehn ga chiljren, ih oalda er yonga breda fi marid ih waif soh dat ih ku ga chiljren fi ih breda weh mi ded.’ 29  Now da mi sevn breda aal tugeda. Di fers wan marid ih waif bot ih ded bifoa dehn gat eni chiljren. 30  Soh di sekant breda marid di uman ahn hihn ded tu. 31  Den di terd breda marid di uman, bot hihn ded tu. Aal sevn breda marid di uman ahn ded, ahn non a dehn mi gat eni chiljren. 32  Pahn di en, di uman ded tu. 33  Soh tel wi, eena di rezorekshan, hoo wahn bee fi shee hozban? Kaaz da aal sevn a dehn mi marid ahn az wahn waif.” 34  Jeezas tel dehn: “Di peepl eena dis sistem a tingz* geh marid, 35  bot di wan dehn weh wahn rezorek fahn di ded, weh wahn gat di privilij fi liv eena da sistem a tingz, noh wahn geh marid. 36  In fak, dehn kyaahn ded agen, kaaz dehn wahn bee laik aynjelz. Dehn wahn bee Gaad chiljren bikaaz da hihn wahn rezorek dehn. 37  Eevn Moaziz, eena di akonk bowt di prikl bush weh mi-di bon op, mi seh dat di ded wahn kohn bak tu laif. Hihn mi kaal Jehoava ‘di Gaad a Aybraham ahn di Gaad a Aizak ahn di Gaad a Jaykop.’ 38  Hihn da di Gaad a di livin, kaaz aala dehn livin tu hihn. Hihn da noh wahn Gaad a di ded.” 39  Soh som a di skraib dehn seh: “Teecha, weh yu seh da chroo.” 40  Dehn mi seh dis kaaz dehn neva ga di korij fi aks ahn wahn nada kweschan afta dat. 41  Den hihn aks dehn: “Da how komz peepl di seh dat di Krais da Dayvid son? 42  Kaaz Dayvid ihself mi seh eena di buk a Saamz, ‘Jehoava seh tu mi Laad: “Sidong pahn mi rait han said 43  til Ah put yu enimi dehn anda yu fut laik wahn futstool.”’ 44  Soh den, if Dayvid kaal hihn Laad, da how hihn da Dayvid son?” 45  Den, wail evribadi mi-di lisn, ih tel ih disaipl dehn: 46  “Unu wach owt fi dehn skraib weh laik waak rong eena sohn lang roab ahn weh lov wen peepl hayl dehn wid rispek eena di poblik plays dehn.* Dehn laik tek di bes seet da di sinagag dehn ahn di moas impoatant seet da wahn bankwit. 47  Dehn chaans op di wido dehn ahn tek dehn prapati, ahn jos fi shoa aaf, dehn seh sohn lang pryaaz. Fi dehn ponishment wahn bee wers* dan di wan weh ada peepl wahn get.”

Futnoat

Lit., “hevn.”
Lit., “di hed a di kaana.”
Lit., “di atariti a di govna.”
Si di Glasari, “Denayriyos.”
Si di Glasari, “Sistem a tingz.”
Er “di maakit dehn.”
Er “heviya.”