Look 23:1-56

  • Dehn kehr Jeezas fronta Pailat ahn Herod (1-25)

  • Dehn nayl Jeezas pahn di stayk ahn heng di kriminal dehn (26-43)

    • “Yu wahn deh wid mi eena paradais” (43)

  • Jeezas det (44-49)

  • Dehn beri Jeezas (50-56)

23  Soh di hoal krowd a dehn kehr Jeezas fronta Pailat.  Den dehn staat tu akyooz ahn an seh: “Wi kech dis man di chrai ster op wi peepl gens di govament; hihn di stap dehn fahn pay taks tu Seeza, an ih seh dat hihn da di Krais, wahn king.”  Now Pailat aks ahn: “Yoo da di King a di Jooz?” Jeezas tel ahn: “Yu rait wen yu seh dat.”  Den Pailat tel di cheef prees dehn ahn di peepl: “Ah noh fain notn rang wid dis man.”  Bot dehn insis ahn seh: “Aal oava Judeeya dis man di kaaz loan chrobl wid weh hihn di teech di peepl. Staatin fahn Gyalilee aal di way tu ya.”  Wen Pailat hyaa dat, ih aks if di man da-mi fahn Gyalilee.  Afta ih fain owt dat Jeezas mi kohn fahn di ayrya weh Herod rool, ih sen ahn tu Herod, sins Herod mi deh da Jeroosalem rong da saym taim deh.  Wen Herod si Jeezas, ih geh hapi hapi. Kaaz fi wahn lang taim ih mi waahn si Jeezas sayka weh ih mi hyaa lata tingz bowt ahn. Ih mi-di hoap dat Jeezas mi wahn du wahn mirakl fronta ahn.  Soh ih staat aks ahn lata kweschan, bot Jeezas neva ansa ahn. 10  Di cheef prees dehn ahn di skraibz rifyooz fi sidong, kaaz dehn mi beks, ahn dehn chroa wan akyoozayshan afta di ada aata ahn. 11  Den Herod lang wid ih soalja dehn staat tu insolt Jeezas. Dehn put aan wahn byootiful roab pan ahn kaaz dehn mi waahn mak ahn; den dehn sen ahn bak tu Pailat. 12  Fahn da day deh, Herod ahn Pailat ton fren. Kaaz bifoa dat, dehn da-mi enimi. 13  Den Pailat kaal di cheef prees dehn, di roolaz, ahn di peepl dehn tugeda 14  ahn tel dehn: “Unu mi bring dis man ya fi mi ahn seh dat hihn di ster op di peepl gens di govament. Bot Ai aks ahn kweschanz rait fronta unu an Ai noh fain no reezn fi chaaj ahn fi di kraim weh unu di seh. 15  In fak, Herod neva fain notn rang wid ahn needa, soh ih sen ahn bak tu wi. Hihn noh du eniting rang weh mek ih dizerv fi ded. 16  Soh den, Ah wahn ponish ahn, an den Ah wahn let ahn goh.” 17  *—— 18  Bot di krowd a peepl hala: “Geh rid a dis man, ahn gi wi Baraabas!” 19  (Hihn mi deh eena prizn fi weh ih mi ster op di peepl gens di govament ahn fi merda.) 20  Pailat mi waahn let goh Jeezas, soh ih taak tu dehn agen. 21  Bot di peepl hala owt: “Nayl ahn pahn di stayk! Nayl ahn pahn di stayk!” 22  Bot fi di terd taim Pailat tel dehn: “Bot wai? Weh rang dis man mi du? Ah noh fain no reezn fi put ahn tu det; Ah wahn ponish ahn an den let ahn goh.” 23  Wel, di peepl staat tu insis eevn moa dat dehn fi heng Jeezas pahn di stayk; dehn hala soh haad dat 24  Pailat giv aadaz fi mek dehn du weh di peepl mi-di aks fa. 25  Soh ih free di man weh dehn mi-di aks fa. Hihn mi deh eena prizn fi weh ih mi ster op di peepl fi ribel gens di govament ahn fi merda, bot Pailat han oava Jeezas fi mek dehn du weh dehn waahn wid ahn. 26  Now az dehn mi-di kehr ahn weh, dehn stap wahn man weh naym Saiman, fahn Saireeni—hihn mi-di kohn fahn di konchrisaid—ahn dehn foas ahn fi kehr di taacha stayk* ahn fi waak bihain Jeezas. 27  Wahn krowd a peepl mi-di fala ahn, inkloodin sohn laydi weh mi-di baal ahn beet dehn ches owta sadnis. 28  Jeezas ton rong ahn tel dehn: “Daataz a Jeroosalem, stap baal oava mi. Insted, baal fi unuself ahn fi unu pikni; 29  kaaz di taim wahn kohn wen peepl wahn seh, ‘Di uman dehn weh kyaahn ga pikni, ahn di uman dehn weh neva gi bert, ahn di uman dehn weh neva ners wahn baybi wahn bee hapi!’ 30  Den di peepl wahn tel di mongtin dehn, ‘Kova wi!’ Ahn dehn wahn tel di hil dehn, ‘Haid wi!’ 31  If dis da weh hapm wen di chree green, den da weh wahn hapm wen di chree jrai op?” 32  Dehn mi kehr too kriminal lang wid Jeezas fi heng dehn tu. 33  Wen dehn get tu di plays weh dehn kaal Skol, dehn nayl Jeezas pahn di stayk, ahn dehn heng di too kriminal pahn sohn stayk tu. Dehn put wan pan ih rait ahn wan pan ih lef. 34  Bot Jeezas seh: “Faada, fergiv dehn, kaaz dehnya peepl noh noa weh dehn di du.” Ahn di soalja dehn chroa sohnting laik dais* fi disaid how fi shayr op ih kloaz monks dehnself. 35  Ahn di peepl mi-di stan op rong deh fi si weh mi wahn hapm. Bot di leedaz a di peepl mek op dehn fays ahn seh: “Ih kuda mi sayv ada peepl, soh if hihn da di Krais, di wan weh Gaad chooz, mek ih sayv ihself.” 36  Eevn di soalja dehn mi-di mak ahn, an dehn chrai giv ahn sowa wain fi jrink. 37  Dehn seh: “If yoo da di King a di Jooz, sayv yuself.” 38  Wahn sain mi deh oava ih hed weh seh: “Dis da di King a di Jooz.” 39  Den wan a di kriminal weh mi deh pahn di stayk saida Jeezas staat tu insolt ahn op ahn seh: “If yoo da di Krais fi chroo, sayv yuself ahn wee tu!” 40  Bot di ada kriminal skoal ahn, an tel ahn: “Yoo noh frayd fi Gaad non ataal? Yoo di geh di saym kaina jojment laik hihn. 41  Dis da di rait jojment fi wee, kaaz wee di geh weh wi dizerv fi di tingz weh wi mi du; bot dis man neva du notn rang.” 42  Den hihn seh: “Jeezas, memba mi wen yu get eena yu Kingdom.” 43  Jeezas tel ahn: “Ah di pramis yu tudeh, yu wahn deh wid mi eena Paradais.” 44  Wel, da mi nayli 12 aklak,* ahn yet di hoal ayrya geh daak daak til bowt chree aklak di aftanoon,* 45  bikaaz di son neva di shain; den di kertn eena di templ tayr eena too, fahn tap tu batam. 46  Den Jeezas hala owt wid wahn lowd vais: “Faada, Ah put mi laif* eena yu han.” Afta hihn seh dat, ih jraa ih laas bret. 47  Wen di aami aafisa si weh mi hapm, ih staat tu prayz Gaad ahn seh: “Dis da-mi wahn raichos man fi chroo.” 48  Ahn wen di krowd a peepl si weh mi-di goh aan, dehn gaahn hoam di beet dehn ches kaaz dehn mi sad. 49  An aal di peepl weh mi fameelya wid hihn, inkloodin di uman dehn weh mi fala ahn fahn Gyalilee, stan op fahn wahn distans di luk pahn weh mi-di hapm. 50  Now dehn mi ga wahn man weh mi naym Joazef; hihn da-mi wahn memba a di Jooish Sopreem Koat ahn wahn gud ahn raichos man. 51  (Dis man neva agree wid dehn an ih neva help dehn wid dehn plan gens Jeezas.) Hihn da-mi fahn Arimateeya, wahn siti eena Judeeya; ahn hihn mi-di wayt fi di Kingdom a Gaad. 52  Dis man gaahn aks Pailat fi Jeezas badi. 53  Hihn tek dong Jeezas badi fahn aafa di stayk ahn rap it op wid ekspensiv linen. Den ih beri ahn eena wahn toom* weh mi dig owt fahn wahn hilsaid, wan weh nobadi eva yooz bifoa. 54  Now, da mi di day weh dehn pripyaa fi di Sabat, ahn di Sabat mi soon staat. 55  Bot di laydi dehn weh mi kohn wid Jeezas fahn Gyalilee fala dehn fi si di toom* ahn fi si how dehn mi beri ahn. 56  Soh dehn gaahn bak hoam fi pripyaa sohn spais an ail wid perfyoom. Bot dehn mi res pahn di Sabat akaadn tu di Laa.

Futnoat

Si di futnoat da Machyu 17:21.
Si di Glasari, “Taacha stayk.”
Si di Glasari, “Lats.”
Er “da mi nayli di siks owa.”
Er “bowt di naint owa.”
Er “spirit.”
Er “memoaryal toom.”
Er “memoaryal toom.”