Look 5:1-39

  • Jeezas mirakl mek dehn kech wahn pail a fish; Jeezas fers disaipl dehn (1-11)

  • Jeezas heel wahn man wid leprosi (12-16)

  • Jeezas heel wahn paralaiz man (17-26)

  • Jeezas kaal Leevai fi bee ih disaipl (27-32)

  • Di kweschan bowt wai Jeezas disaipl dehn faas (33-39)

5  Wahn taim, wahn krowd a peepl mi-di lisn tu Jeezas teech di werd a Gaad bai di layk a Genesaret,* ahn dehn mi-di push fi get kloasa tu ahn.  Ahn den ih si too boat dak bai di layk, ahn di fishaman dehn mi deh saida dehn boat di wash aaf dehn net.  Soh Jeezas get eena wan a di boat, di wan weh mi bilangz tu Saiman; ih aks ahn fi mek dehn goh lee wayz fahn lan. Den ih sidong, an ih staat tu teech di peepl fahn di boat.  Wen ih stap taak tu di peepl, ih tel Saiman: “Mek wi goh wehpaat ih deep, ahn chroa yu net dehn eena di waata.”  Bot Saiman tel ahn: “Teecha, wi mi-di fishin aal nait ahn neva kech notn, bot if yoo seh fi mek Ah chroa di net dehn da waata, Ah wahn du it.”  Wel, wen dehn chroa een dehn net, dehn kech wahn pail a fish. In fak, di net dehn staat tu bos anaal.  Soh dehn wayv tu di ada fishaman dehn fi mek dehn kohn help dehn, ahn dehn kom ahn ful op di too boat; da mi soh moch fish dat dehn mi nayli sink.  Wel, wen Saiman Peeta si dis, ih neel dong fronta Jeezas ahn seh: “Laad, Ai noh dizerv fi deh kloas tu yoo, bikaaz Ai da wahn sinful man.”  Ih seh dat kaaz a di amonk a fish dehn mi kech. Dehn kudn bileev weh dehn mi jos si. 10  Jaymz ahn Jan, weh da-mi Zebidee too son, mi feel di saym way tu; dehn da-mi Saiman fishin paadna. Bot Jeezas tel Saiman: “Noh bee frayd. Fahn now aan, yu wahn kech peepl di saym way yu kech fish.” 11  Soh dehn padl bak tu lan ahn lef evriting ahn fala Jeezas. 12  Wahn nada taim, Jeezas mi deh da wan a di siti dehn ahn wahn man weh mi ga leprosi fahn hed tu toa si Jeezas. Ih kohn neel dong fronta Jeezas ahn bayg ahn seh: “Laad, Ai noa dat if yoo waahnt, yu ku heel mi.” 13  Soh Jeezas schrech owt ih han ahn toch di man. Ih tel ahn: “Yes, Ah waahn heel yu! Yu heel.” Ahn rait away, di leprosi gaan. 14  Den ih aada di man noh fi tel nobadi bowt it. An ih tel ahn: “Goh tu di prees mek ih si dat yu geh heel, an aafa di gif weh di Laa a Moaziz seh fi giv az proof tu di prees dehn dat yu mi geh heel.” 15  Bot nyooz bowt ahn spred aal oava di plays, ahn sohn big krowd a peepl wuda gyada rong fi lisn tu ahn, an fi mek ih kyoar dehn siknis. 16  Bot, ih wuda aalwayz mek taim fi deh bai ihself soh dat ih ku pray. 17  Wahn day, Jeezas mi-di teech da wahn hows, ahn sohn Farisee ahn teechaz a di Laa fahn aala di vilij dehn rong Gyalilee ahn Judeeya ahn fahn Jeroosalem mi-di sidong deh tu, ahn Jehoava giv ahn Ih powa fi heel peepl. 18  Den sohn man bring wahn paralaiz man pahn wahn schrecha. Dehn mi waahn bring ahn eena di hows kloas tu weh Jeezas mi deh. 19  Bot bikaaz soh moch peepl mi dehdeh, dehn kudn bring ahn eena di hows. Soh, dehn klaim op pahn di roof ahn tek aaf som a di tail dehn fahn deh, ahn loar di man dong pahn di schrecha eena di midl a di krowd, rait fronta Jeezas. 20  Wen ih si humoch fayt dehn mi gat, ih seh: “Mi fren, Ah fergiv yu sin dehn.” 21  Den di skraib ahn Farisee dehn staat taak monks dehnself di seh: “Weh rang wid disya man now? Weh mek hihn tink ih ku disrispek Gaad laik dis? Hoo kud fergiv sinz ada dan Gaad?” 22  Bot Jeezas mi noa weh dehn mi-di tink, soh ih tel dehn: “Wai unu di tink laik dat eena unu haat? 23  Weh eeziya fi mek Ah seh, ‘Ah fergiv yu sin dehn,’ er fi mek Ah seh, ‘Get op ahn waak’? 24  Bot fi mek unu noa dat di Son a man ga atariti rait ya pahn ert fi fergiv peepl sinz . . .” Den ih tel di paralaiz man: “Ah di tel yu, get op, pik op yu schrecha, ahn goh hoam.” 25  Wid dat, di man stan op fronta evribadi, pik op ih schrecha, ahn gaahn hoam. An az ih mi-di goh pan ih way, ih mi-di prayz Gaad. 26  Wel, evribadi kudn bileev weh dehn mi jos si. Ahn bikaaz a dis, dehn staat tu prayz an aana Gaad ahn seh: “Tudeh, wi si sohn wandaful tingz!” 27  Afta dat, ih lef fahn deh an ih si wahn taks kalekta weh mi naym Leevai di sidong da di taks aafis, an ih tel ahn: “Kohn bee mi disaipl.” 28  Soh Leevai get op ahn lef evriting bihain ahn fala Jeezas. 29  Den Leevai mi ga wahn big bankwit da fi hihn hows fi Jeezas. Wen dehn mi-di sidong rong di taybl fi eet, wahn lata di taks kalekta ahn sina dehn kom een ahn jain Jeezas an ih disaipl dehn da di taybl. 30  Wen di Farisee dehn an adaz eena fi dehn groop weh mi teech di Laa si dat, dehn staat tu komplayn tu ih disaipl dehn. Dehn seh: “Wai unu eet ahn jrink wid di taks kalekta ahn sina dehn?” 31  Soh Jeezas tel dehn: “Peepl weh helti noh goh si wahn dakta, da onli peepl weh sik goh. 32  Ai neva kohn fi raichos peepl, bot Ai kohn fi tel sinaz dat dehn need fi ripent.” 33  Dehn tel ahn: “Jan disaipl dehn faas aal di taim ahn poar owt dehn haat eena pryaaz tu Gaad, ahn di Farisee disaipl dehn du di saym ting tu, bot fi yoo disaipl dehn eet ahn jrink.” 34  Jeezas tel dehn: “Yu kyaahn mek di braidgroom fren dehn faas wail di braidgroom deh wid dehn, noh chroo? 35  Bot wahn taim wahn kohn wen di braidgroom noh wahn deh wid dehn,* ahn den dehn wahn faas.” 36  Den ih tel dehn wahn iloschrayshan: “Nobadi kot wahn pees a klaat fahn nyoo kloaz ahn soa it pahn di oal kloaz. If wahn persn du dat, den di nyoo klaat wahn tayr aaf, ahn bai di way, di pees a klaat fahn di nyoo kloaz noh eevn wahn mach di oal wan. 37  Aalso, nobadi put nyoo wain eena oal leda bag.* If ih put nyoo wain eena oal leda bag, di bag wahn bos ahn di wain wahn chroa weh ahn di leda bag noh wahn gud agen. 38  Bot yu fi put nyoo wain eena nyoo leda bag. 39  Nobadi waahn jrink di nyoo wain afta ih don tays di oal wan, kaaz ih seh, ‘Di oal wan nais.’”

Futnoat

Dis da-mi wahn nada naym fi di See a Gyalilee.
Lit., “braidgroom wahn geh tek weh fahn dehn.”
Er “oal wain bag.” Si di Glasari, “Wain bag.”