Look 9:1-62

  • Jeezas gi di 12 apaslz inschrokshanz fi preech (1-6)

  • Herod wel kanfyooz bowt hoo da Jeezas (7-9)

  • Jeezas feed 5,000 man (10-17)

  • Peeta seh Jeezas da di Krais (18-20)

  • Jeezas taak bowt ih det (21, 22)

  • Weh wahn persn haftu goh chroo fi bee Krais disaipl (23-27)

  • Jeezas apyaarans chaynj (28-36)

  • Di bwai weh mi ga wahn deemon geh heel (37-43a)

  • Jeezas taak bowt ih det agen (43b-45)

  • Disaiplz aagyu bowt hoo da di moas impoatant wan (46-48)

  • Enibadi weh noh deh gens wi, deh wid wi (49, 50)

  • Peepl fahn wahn Samaritan vilij neva welkom Jeezas (51-56)

  • How fi fala Jeezas (57-62)

9  Den Jeezas kaal di 12 apasl an ih gi dehn powa an atariti fi jraiv owt deemonz ahn fi heel peepl fahn aal kaina dizeez. 2  Ih sen dehn owt fi preech bowt di Kingdom a Gaad ahn fi heel sik peepl. 3  Den ih tel dehn: “Unu noh fi kehr notn pahn di chrip, no stik, no leda bag, no bred, no moni;* nat eevn wahn ekschra soot a kloaz. 4  Bot enitaim unu goh da sombadi hows, stay deh til unu lef fahn da siti. 5  An if di peepl da wahn plays noh welkom unu, den wen unu di lef da siti, shayk aaf di dos fahn aafa unu fut fi shoa dat dehn mi geh wahn waanin.” 6  Soh dehn gaan, ahn fahn vilij tu vilij dehn preech di gud nyooz ahn kyoar di sik peepl. 7  Now Herod,* di roola a Gyalilee, mi geh fi hyaa bowt evriting weh mi-di hapm, an ih mi wel kanfyooz kaaz som peepl mi-di seh dat Jan rayz op bak fahn di ded, 8  bot adaz mi-di seh dat da mi Ilaija, ahn stil adaz mi-di seh dat da wan a di oal taim prafit dehn weh mi rayz op bak fahn di ded. 9  Herod seh: “Ai mi gi aadaz fi mek dehn chap aaf Jan hed. Soh da hoo dis man den? Kaaz Ah di hyaa aal kaina tingz bowt hihn.” Soh hihn mi reeli waahn si ahn. 10  Wen di apasl dehn kohn bak, dehn mi tel Jeezas bowt evriting weh dehn mi du. Den ih kehr dehn wid ahn soh dat dehn kuda mi deh bai dehnself da wahn siti weh naym Betsayda. 11  Bot wen di krowd a peepl geh fi fain owt, dehn fala ahn. Ih gi dehn wahn waam welkom an ih staat tu teech dehn bowt di Kingdom a Gaad, an ih heel di wan dehn weh mi sik. 12  Da di en a di day, di twelv apasl kom op tu ahn, an seh: “Sen weh dis krowd a peepl, soh dat dehn ku goh geh food ahn fain wahn plays fi stay da di vilij dehn ahn di ayrya dehn rong deh, kaaz notn deh rong ya.” 13  Bot hihn tel dehn: “Unu geh sohnting fi mek dehn eet.” Dehn seh: “Bot wee jos ga faiv bred ahn too fish! Yu tink wi shuda goh bai food fi feed dehn?” 14  Da mi bowt 5,000 man weh mi dehdeh. Soh hihn tel ih disaipl dehn: “Tel dehn fi sidong eena groops a 50.” 15  Soh di disaipl dehn mi du weh Jeezas seh, ahn di peepl sidong. 16  Den Jeezas tek di faiv bred ahn too fish, ahn den ih luk op da hevn ahn gi Gaad tanks. Den ih brok di bred an ih giv it tu ih disaipl dehn fi shayr owt tu di krowd lang wid di fish dehn. 17  Soh aala dehn mi eet til dehn satisfai, ahn di disaipl dehn gyada op 12 baaskit a lefoavaz. 18  Wahn day, wen Jeezas mi-di pray bai ihself, ih disaipl dehn kom op tu ahn, an hihn aks dehn: “Da weh peepl di seh bowt mee, da hoo mee?” 19  Dehn tel ahn: “Som seh dat yoo da Jan di Baptis, adaz seh Ilaija, bot som seh dat yoo da wan a di oal taim prafit dehn weh rayz op bak fahn di ded.” 20  Den hihn aks dehn: “How bowt unu; weh unu di seh bowt mee?” Peeta tel ahn: “Yoo da di Krais weh Gaad sen.” 21  Den ih waan dehn noh fi tel nobadi bowt hoo hihn. 22  An ih tel dehn: “Di Son a man haftu goh chroo lata sofarin, ahn di Jooish leedaz ahn di cheef prees dehn ahn di skraibz wahn rijek ahn an kil ahn. Den pahn di terd day ih wahn rayz op bak fahn di ded.” 23  Den Jeezas tel ih disaipl dehn: “If enibadi waahn fala mi, ih haftu disoan ihself ahn pik op ih taacha stayk* ahn kip aan di fala mi evri day. 24  Kaaz enibadi weh waahn sayv ih laif,* wahn looz it, bot if wahn persn looz ih laif* bikaaz hihn da mai disaipl, ih wahn liv agen. 25  Tel mi, weh gud ih wahn du fi wahn persn if ih gayn di hoal werl bot en op di hert ihself er looz ih laif? 26  If enibadi feel shaym ahn noh waahn nobadi noa dat ih da mai disaipl ahn dat ih bileev eena mai teechinz, den wen di Son a man kohn bak wid fi hihn atariti ahn di atariti a fi hihn Faada ahn di atariti a di hoali aynjel dehn, hihn wahn shaym fi seh dat dehn da fi hihn disaipl tu. 27  Bileev mi, som a unu weh di stan op ya wahn geh fi si di Kingdom a Gaad bifoa unu ded.” 28  In fak, bowt ayt dayz afta ih seh dehnya werdz, ih kehr Peeta, Jan, ahn Jaymz lang wid ahn op pahn wahn mongtin fi pray. 29  Wail hihn mi-di pray, ih fays chaynj an ih kloaz geh wait wait. 30  Den sodn-wan, too man apyaa ahn dehn mi-di taak wid Jeezas; di man dehn da-mi Moaziz an Ilaija. 31  Wahn brait lait mi deh rong dehn ahn dehn staat tu taak bowt di way Jeezas mi wahn lef di werl, ahn dat dis mi wahn hapm da Jeroosalem. 32  Now Peeta, Jaymz, ahn Jan mi jrap asleep kaaz dehn mi sleepi sleepi, bot wen dehn wayk op gud, dehn si di brait lait ahn di too man weh mi-di stan op wid Jeezas. 33  Wen di too man mi-di lef, Peeta tel Jeezas: “Teecha, da wahn privilij fi mek wee deh ya. Soh mek wi bil chree tent, wan fi yoo, wan fi Moaziz, ahn wan fi Ilaija.” Peeta mi-di taak, bot ih neva di tink bowt weh ih mi-di seh. 34  Bot wail hihn stil mi-di taak, wahn klowd apyaa an ih mek wahn shado aal rong dehn. An az dehn gaan eena di klowd, di disaipl dehn geh frayd. 35  Den dehn hyaa wahn vais fahn owta di klowd seh: “Dis da mai Son, hihn da di wan weh Ai chooz. Unu mos lisn tu ahn.” 36  Wen dehn hyaa di vais, dehn si dat Jeezas mi deh bai ihself. Bot di disaipl dehn neva tel nobadi bowt weh dehn mi si til aftawodz. 37  Wen dehn mi kohn dong fahn di mongtin di neks day, wahn krowd a peepl gaahn fi meet Jeezas. 38  Ahn wahn man fahn monks di krowd hala owt: “Teecha, pleez kohn si mi son; hihn da mi onli son. 39  Wahn wikid spirit stay di tek kanchroal a hihn, an ih wuda krai owt sodn-wan, an ih mek ih kech fits ahn foam op da ih mowt. Eevn afta ih brooz ahn op, ih stil noh waahn lef ahn. 40  Ah mi bayg yu disaipl dehn fi jraiv owt di wikid spirit, bot dehn kudn du it.” 41  Soh Jeezas seh: “Unu da wahn korop jenarayshan weh noh ga no fayt. Da how lang Ah fi deh ya wid unu? Da how lang Ah shuda talarayt unu? Bring yu son oava ya.” 42  Az di bwai gaahn tuwaadz Jeezas, di deemon chroa ahn dong pahn di grong, an ih kech wahn schrang fits. Bot Jeezas skoal di deemon an ih heel di bwai ahn giv ahn bak tu ih pa. 43  Wel, evribadi mi shak wen dehn si di grayt powa a Gaad. Ahn wail evribadi mi stil sopraiz bowt aal weh Jeezas mi du, hihn tel ih disaipl dehn: 44  “Unu lisn gud ahn memba weh Ah di tel unu, kaaz sombadi wahn bichray di Son a man ahn han ahn oava tu ih enimiz.” 45  Bot dehn neva andastan weh hihn mi-di taak bowt, kaaz di reel meenin a dehndeh werdz da-mi laik wahn seekrit tu dehn. Soh dehn kantinyu widowt andastandin, moroava, dehn mi frayd fi aks ahn weh ih meen. 46  Den di disaipl dehn staat tu aagyu monks dehnself bowt hoo da di moas impoatant wan. 47  Bot Jeezas mi noa weh dehn mi-di tink eena dehn haat, soh ih kaal wahn yong chail, an ih mek ih stan op saida ahn. 48  Den ih tel dehn: “Enibadi weh welkom dis yong chail bikaaz a mee, di welkom mee tu, an enibadi weh welkom mee di welkom di Wan weh sen mee. Ahn di wan weh bihayv laik ih da di lees impoatant, wahn bee di moas impoatant wan.” 49  Den Jan tel ahn: “Teecha, wi mi si wahn man di yooz yu naym fi jraiv owt deemonz, ahn wi mi chrai fi stap ahn, bikaaz hihn noh deh wid wee.” 50  Bot Jeezas tel ahn: “Noh chrai fi stap ahn, kaaz enibadi weh noh deh gens unu, deh wid unu.” 51  Wen di taim mi soon kohn fi mek Jeezas goh da hevn, ih neva waahn notn stap ahn fahn goh da Jeroosalem. 52  Soh ih sen som a ih disaipl dehn heda ahn. Ahn dehn gaan da wahn Samaritan vilij fi geh tingz redi far ahn. 53  Bot di peepl neva welkom ahn, bikaaz dehn mi noa dat hihn mi gwehn da Jeroosalem. 54  Wen Jaymz ahn Jan si dat, dehn seh: “Laad, yu waahn wi kaal dong faiya fahn hevn fi kil aala dehn?” 55  Bot Jeezas ton rong ahn skoal di too a dehn. 56  Soh Jeezas an ih disaipl dehn gaan da wahn difrent vilij. 57  Now az dehn mi-di goh lang di road, sombadi tel Jeezas: “Ah wahn fala yu noh mata weh yu goh.” 58  Jeezas tel ahn: “Di faks dehn ga hoal fi liv eena ahn di berd dehn eena di skai ga nes, bot di Son a man noh ga no way fi liv.” 59  Den ih tel wahn nada man: “Kom ahn bee mi disaipl.” Di man tel ahn: “Laad, fers mek Ah goh hoam fi beri mi pa.” 60  Jeezas tel ahn: “Mek di wan dehn weh ded beri dehn ded; bot yoo, goh ahn preech tu evribadi bowt di Kingdom a Gaad.” 61  Wahn nada man tel ahn: “Ai wahn fala yu, Laad, bot fers alow mi fi goh tel mi famili gudbai.” 62  Jeezas tel di man: “Enibadi weh di plow wahn feel ahn luk pahn di tingz bihain noh fit fi di Kingdom a Gaad.”

Futnoat

Lit., “silva.”
Dis di rifaa tu Herod Antipas. Si di Glasari, “Herod.”
Si di Glasari, “Taacha stayk.”
Er “soal.”
Er “soal.”