Maak 7:1-37

  • Jeezas kandem hyooman chradishanz (1-13)

  • Di tingz eena wahn persn haat mek ahn doti (14-23)

  • Di fayt a di Greek uman weh mi liv da Foneesha (24-30)

  • Jeezas heel wahn def man (31-37)

7  Now di Farisee dehn ahn som a di skraib dehn weh mi kohn fahn Jeroosalem gyada rong Jeezas.  Ahn dehn noatis dat som a ih disaipl dehn staat eet bifoa dehn wash dehn han.*  (Di Farisee dehn an aal di Jooz neva yoostu eet anles dehn mi wash dehn han aal di way op tu dehn elbo. Dehn yoostu fala di chradishan a dehn ansesta dehn.  Ahn wen dehn kohn fahn maakit, dehn wudn eet anles dehn kleen op dehnself gud. Dehn mi ga wahn lata ada chradishanz weh dehn mi fala. Fi egzampl, bifoa dehn yooz wahn kop, jog, er kapa pat, dehn mi haftu dip it eena waata fers.)  Soh di Farisee ahn di skraib dehn aks Jeezas: “Da wai yu disaipl dehn noh fala di chradishan a wi ansesta dehn? Dehn noh wash dehn han bifoa dehn eet.”  Hihn tel dehn: “Di prafit Aizaiya mi rait bowt unu, unu hipokrit; ih seh, ‘Dehnya peepl aana mi wid dehn mowt, bot dehn noh ga no lov fi mi.  Ih noh mek no sens fi mek dehn wership mi, kaaz dehn teechinz bays pahn roolz weh man mek op ahn dehn mek ih luk laik if di teechinz kohn fahn Gaad.’  Unu ton unu bak pahn di komanment a Gaad ahn fala di chradishan a man.”  Den ih tel dehn: “Unu luk fi sohn smaat way fi rijek di komanment a Gaad soh dat unu ku kip fi unu oan chradishan. 10  Fi egzampl, Moaziz mi seh, ‘Aana yu ma ahn yu pa,’ ahn den ih seh, ‘Unu mos put tu det enibadi weh seh bad tingz bowt* ih ma er ih pa.’ 11  Bot unu di seh, ‘Ih okay fi mek wahn persn tel ih ma er pa: “Wateva Ai ga weh kuda benifit yu, Ah wahn giv it tu Gaad az korban. (Dat meen wahn gif weh dedikaytid tu Gaad.)”’ 12  Den unu noh eevn alow da persn fi help ih ma er ih pa eena no kaina way. 13  Soh unu mek di werd a Gaad looz ih valyu sayka di chradishan weh dehn han dong tu unu ahn weh unu paas aan tu adaz. An unu du lata tingz laik dis.” 14  Den ih kaal dehn agen ahn seh: “Unu lisn tu mi, an andastan weh Ah di seh. 15  Da noh weh wahn persn eet weh mek ih ga wahn doti haat, bot da di tingz weh kom owta wahn persn weh mek ih ga wahn doti haat.” 16  *—— 17  Now wen Jeezas lef di krowd, ih gaan eena wahn hows an ih disaipl dehn staat tu aks ahn kweschanz bowt di iloschrayshan. 18  Soh hihn tel dehn: “Unu noh andastan needa? Unu noh noa dat da noh weh wahn persn eet weh mek ih haat doti? 19  Kaaz ih paas chroo ih stomok ahn den owta ih badi; ih noh goh eena ih haat.” Soh den, Jeezas mi-di seh dat aal food gud fi eet. 20  Den ih kantinyu seh: “Weh kom owta wahn persn haat da weh mek ih bee doti. 21  Kaaz eevl tinkin kohn fahn owta wahn persn haat weh ku leed ahn fi komit sekshwal imoraliti;* fi teef, fi merda, 22  fi komit adolchri, fi bee greedi, fi du wikidnis, ahn fi fool op peepl. Ih ku aalso leed tu brayzn kandok,* envi, insoltin speech, praid ahn foolishnis. 23  Aala dehnya wikid tingz kohn fahn eensaida wahn persn ahn mek ih ga wahn doti haat.” 24  Ih lef fahn deh ahn gaan eena di ayrya a Taiya ahn Saidan. Wail ih mi dehdeh, ih gaan eena wahn hows an ih neva waahn nobadi noa bowt it, bot ih stil kudn get weh. 25  Az soon az hihn mi get deh, wahn uman kom ahn neel dong da ih fut. Fi shee daata mi gat wahn wikid spirit eena ahn. 26  Shee da-mi wahn Greek uman weh mi liv da Foneesha weh deh eena di ayrya a Siriya. Ahn shee bayg Jeezas oava ahn oava fi jraiv owt di deemon fahn owta ih daata. 27  Bot hihn tel ahn: “Mek di chiljren eet til dehn geh ful fers, kaaz ih noh rait fi tek weh di bred fahn di chiljren ahn giv it tu di lee daag dehn.” 28  Bot shee tel ahn: “Yu rait, ser, bot eevn di lee daag dehn weh deh anda di taybl eet di kromz weh di chiljren jrap.” 29  Den Jeezas tel ahn: “Bikaaz yu seh dat, di deemon don kom owta yu daata; yu ku goh hoam now.” 30  Soh wen di uman reech hoam, ih fain ih daata di lidong pahn di bed, ahn di deemon mi don kom owta ahn. 31  Den Jeezas lef fahn di ayrya a Taiya ahn hed tuwaadz di see a Gyalilee. Ih gaahn chroo Saidan ahn chroo di ayrya a Dekapolis. 32  Den sohn peepl bring wahn def man weh kudn taak gud. Ahn dehn mi-di bayg ahn fi kyoar ahn.* 33  Jeezas kehr ahn weh fahn di krowd tu wahn praivit plays. Den ih put ih finga eena di man ayz, den ih spit, ahn den ih toch di man tong. 34  Ahn wail ih mi-di luk op da hevn, ih tek wahn deep bret ahn seh: “Efata,” weh meen, “Oapm op.” 35  Rait away di man kuda mi hyaa ahn taak laik wahn naamal persn. 36  Den ih aada di peepl noh fi tel nobadi bowt weh hapm, bot di moa ih mi tel dehn noh fi taak bowt it, di moa dehn wuda spred it. 37  Wel, di peepl kudn bileev dehn aiy, ahn dehn seh: “Evriting weh ih du gud. Hihn eevn kyoar peepl weh def ahn peepl weh kyaahn taak.”

Futnoat

Di way di Farisee dehn an ada Jooz yoostu wash dehn han mi bays pahn Jooish chradishan.
Er “weh yooz insoltin speech tuwaadz.”
Si di futnoat da Machyu 17:21.
Di Greek werd da por·neiʹa. Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”
Si di Glasari, “Brayzn kandok.”
Lit., “fi lay ih han pan ahn.”