Nehimaiya 4:1-23
4 Az soon az Sanbalat hyaa dat wi mi-di bil op bak di waal, ih geh beks bad an ih stay mi-di mak di Jooz.
2 Ahn fronta ih peepl ahn di aami fahn Samayrya, ih seh: “Weh dehn wotlis Jooz tink dehn di du? How dehn ku du dis bai dehnself? Dehn wahn aafa sakrifais? Dehn wahn finish eena wan day? Dehn tink dat dehn wahn ku tek dehnya pail a bon op stoan ahn yooz it fi mek wahn waal?”
3 Now Tobaiya, hoo da-mi wan a Amon disendant dehn, mi-di stan op saida Sanbalat, an ih seh: “If wan lee faks wuda jos klaim op pahn di waal weh dehn di bil, ih wuda nak it dong.”
4 Soh Ah pray an Ah seh: “Wi Gaad, pleez hyaa how dehn di insolt wi kaaz dehn noh ga no rispek fi wi. Ahn pleez ton dehn insolt bak pahn dehn oan hed, ahn mek dehn enimi kyapcha dehn ahn kehr dehn az prizna da wahn nada konchri.
5 Pleez noh ignoar dehn sin ahn noh fergiv dehn, kaaz dehn insolt op di peepl weh di bil di waal.”
6 Soh wi kip aan di bil di waal til eech sekshan mi jain aan tu di neks sekshan aal di way rong ahn di waal mi reech haafway op, ahn di peepl dehn mi kantinyu werk wid aala dehn haat.
7 Az soon az Sanbalat, Tobaiya, di Arab dehn, Amon disendant dehn, ahn di peepl weh liv da Ashdod hyaa dat wi mi-di mek hedway di fiks op di waal da Jeroosalem ahn di kloaz op di gyap dehn eena di waal, dehn geh beks bad.
8 Den aala dehn mi teem op tugeda fi kohn atak Jeroosalem ahn fi mek chrobl.
9 Bot wi mi pray tu wi Gaad ahn wi kip wach day ahn nait soh dat wi kuda mi protek wiself fahn dehn.
10 Bot di peepl a Jooda seh: “Wi wahn neva finish bil dis waal, bikaaz di werkaz dehn noh ga nohmoh schrent lef ahn dehn kyaahn goh nohmoh, ahn tu moch stoan deh skyata bowt di plays fahn wen dehn dischrai di siti.”
11 Ahn wi enimi dehn kip aan di seh: “Dehn noh eevn noa weh wahn kech dehn til wi deh rait fronta dehn. Den wi wahn kil dehn ahn stap di werk.”
12 Weneva di Jooz weh mi liv kloas tu wi enimi dehn wuda kohn da di siti, dehn wuda tel wi oava an oava dat dehn wahn atak wi fahn aal difrent dairekshan.
13 Bihain di waal dehn mi ga sohn plays weh mi loa an oapm, soh Ah put sohn wachman fi kip wach oava dehndeh plays. Ah mi groop dehn bai famili, ahn dehn mi kehr dehn soad, dehn spyaa, ahn dehn boa an aro lang wid dehn.
14 Wen Ah si how frayd dehn mi frayd, Ah hori get op ahn tel di leeda dehn ahn di res a peepl: “Noh frayd fi dehn. Memba dat Jehoava da wahn grayt ahn powaful Gaad. Unu mos fait fi unu breda dehn, unu pikni, unu waif, ahn di plays wehpaat unu liv.”
15 Now afta wi enimi dehn hyaa dat wi fain owt weh dehn mi-di du ahn dat di chroo Gaad spail dehn planz, aala wi gaahn bak gaahn werk pahn di waal.
16 Fahn den aan, haaf a di peepl wuda du di werk ahn di ada haaf wuda wayr aiyan ves, ahn dehn wuda hoal di spyaa, di sheel, ahn di boa an aro. Ahn di leeda dehn* mi-di stan op bihain di Jooz.
17 Dehn mi-di sopoat di werkaz weh mi-di bil di waal. Ahn di werkaz mi-di werk wid wan han ahn di hoal wahn wepan eena di ada han.
18 An eech werka mi ga wahn soad pan ih belt wail dehn mi-di bil, ahn di wan weh mi sopoas tu bloa di haan fi waan wi bowt eni daynja mi-di stan op saida mi.
19 Den Ah tel di leeda dehn, di ofishal dehn, ahn di res a peepl: “Lata werk deh fi du, an aala wi spred owt faar fahn wan anada pahn di waal.
20 Wen unu hyaa di song a di haan, unu kohn gyada tugeda weh Ai deh. Fi wee Gaad wahn fait fi wi.”
21 Soh haaf a wi kip aan di werk fahn erli eena di maanin til da nait wen di staarz kom owt, wail di ada haaf mi-di hoal dehn spyaa.
22 Den wi tel di peepl: “Mek di man dehn, lang wid dehn servant dehn, stay eena Jeroosalem joorin di nait soh dat dehn ku kip wach ahn den werk joorin di day.”
23 Wi mi soh bizi dat mee ahn mi breda dehn, mi servant dehn, ahn di gyaad dehn weh fala wi neva eevn chaynj wi kloaz. An eech wan a wi mi-di hoal wi wepan eena wi rait han.
Futnoat
^ Lit., “di prins dehn.”