Revilayshan 17:1-18

  • Jojment gens “Babilan di grayt” (1-18)

    • Di powaful prastichoot sidong pahn di brait red bees (1-3)

    • Di wail bees “mi egzis bifoa, den ih neva egzis, bot ih wahn kom owta di abis” (8)

    • Di ten haan wahn waar wid di Lam (12-14)

    • Di ten haan wahn hayt di prastichoot (16, 17)

17  Den wan a di sevn aynjel weh mi ga di sevn bowl kom ahn tel mi: “Kohn ya, Ah wahn shoa yu di ponishment weh di powaful prastichoot weh di sidong pahn lata waata wahn get.  Shee komit sekshwal imoraliti* wid di king dehn a di ert, ahn shee mek aala di peepl dehn geh jronk fahn fi shee wain, ahn dis wain stan fi aala di tingz weh shee du fi shoa dat ih di komit sekshwal imoraliti.”*  Den di saym aynjel yooz di hoali spirit fi kehr mi eena wahn wildanes. An Ah mi si wahn uman di sidong pahn wahn wail bees weh mi brait red; ahn da wail bees mi ga aal kaina insoltin naymz gens Gaad pan ih hoal badi, an ih mi ga sevn hed ahn ten haan.  Ahn di uman mi gat aan wahn perpl ahn brait red jres; ih mi gat aan lata juwelri owta goal, ahn som fahn preshos stoanz ahn perlz. Ahn shee mi ga wahn goal kop eena ih han weh mi ful a aal kaina disgostin tingz ahn dotinis fan ih sekshwal imoraliti.*  Ahn shee mi ga wahn naym pan ih farid weh da wahn seekrit; di naym seh: “Babilan di Grayt, di mada a aala di prastichoot dehn ahn di mada a aala di disgostin tingz pahn di ert.”  An Ah mi si dat di uman mi jronk fahn di blod a di hoali wan dehn ahn fahn di blod a di wan dehn weh taak di chroot bowt Jeezas. Wel, wen Ah si di uman, Ah jos kudn bileev weh Ah mi-di si.  Soh di aynjel aks mi: “Wai yu kyaahn bileev weh yu di si? Ah wahn tel yu wahn seekrit bowt dis uman ahn bowt di wail bees weh shee di sidong pan weh ga sevn hed ahn ten haan.  Dis da di seekrit: Di wail bees weh yu si mi egzis bifoa. Den ih neva egzis, bot ih wahn kom owta di abis, ahn den ih wahn geh dischrai. Ahn di peepl a di ert—di wan dehn weh neva ga dehn naym eena di skroal a laif fahn di staat a di hyooman famili—wahn geh sopraiz wen dehn si dat di wail bees weh mi egzis bifoa, ahn den neva egzis, wahn kohn bak agen.  “Wahn persn need fi bee waiz fi mek ih andastan dis: Di sevn hed stan fi di sevn mongtin weh di uman di sidong pan. 10  Ahn dehn stan fi di sevn king tu: Faiv don looz dehn powa az king, wan di rool rait now, ahn di ada wan noh staat yet; bot wen ih staat tu rool, ih onli wahn bee fi wahn lee wail. 11  Ahn di wail bees weh mi egzis bot den disapyaa, da aalso di ayt king, bot ih kohn fahn di sevn king dehn, an ih wahn geh dischrai eena di langa ron. 12  “Di ten haan dehn weh yu mi si stan fi di ten king dehn weh noh geh wahn kingdom az yet, bot dehn wahn get atariti fi rool az kingz fi wan owa lang wid di wail bees. 13  Ahn di ten haan dehn ga wan ting weh dehn reeli waahn du,* soh dehn gi fi dehn powa an atariti tu di wail bees. 14  Dehn wahn waar wid di Lam, bot bikaaz hihn da di Laad oava aala di ada laad dehn ahn King oava aala di ada king dehn, di Lam wahn win di vikchri. Ahn di wan dehn weh Gaad mi kaal ahn chooz, ahn weh faytful tu Hihn, wahn aalso win di vikchri oava dehn.” 15  Den di aynjel tel mi: “Aala da waata weh yu si, wehpaat di prastichoot mi-di sidong, stan fi wahn krowd a peepl fahn difrent rays ahn nayshan, ahn weh taak difrent langwij. 16  Ahn di ten haan weh yu mi si ahn di wail bees wahn hayt di prastichoot, ahn dehn wahn tek weh aala fi shee tingz fan ahn, an dehn wahn lef ahn naykid. Dehn wahn eet op aala fi shee flesh, ahn weh lef, dehn wahn bon op tu notn wid faiya. 17  Kaaz da Gaad put it eena fi dehn haat fi mek dehn du weh dehn mi aalwayz waahn du, bot reeli dehn wahn di du weh Gaad waahn dehn du; dehn wahn gi fi dehn kingdom tu di wail bees, til evriting hapm jos laik how Gaad seh. 18  Ahn di uman weh yu si stan fi di grayt siti weh rool oava di king dehn a di ert.”

Futnoat

Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”
Di Greek werd da por·neiʹa. Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”
Di Greek werd da por·neiʹa. Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”
Er “di ten haan dehn ga wan taat.”