Revilayshan 9:1-21

  • Di fif chrompit (1-11)

  • Di fers big chrobl don paas, too moa di kom (12)

  • Di siks chrompit (13-21)

9  Di fif aynjel bloa ih chrompit. Den Ah si wahn staar weh mi jrap fahn owta di skai tu di ert, ahn Gaad giv ahn di kee weh oapm di way tu di abis. 2  Wen hihn oapm it, smoak kom owt jos laik di smoak fahn wahn big faiya. Ahn di son ahn di ayaa geh daak daak sayka di smoak. 3  Ahn loakos kom owt fahn di smoak ahn dehn kohn dong pahn di ert. Ahn Gaad gi dehn powa jos laik wahn skyaapyan pahn di ert. 4  An ih tel dehn noh fi hert di graas er eni ada plaant er chree. Ih tel dehn fi onli hert di peepl dehn weh neva ga di maak a di seel a Gaad pahn dehn farid. 5  Ahn di loakos dehn get atariti fi taacha dehndeh peepl fi faiv monts, bot noh fi kil dehn. Ahn di taacha mi wahn bee laik di payn weh wahn persn feel wen wahn skyaapyan stin ahn. 6  Joorin da taim deh, di peepl wahn chrai fi fain wahn way fi ded bot dehn wahn kyaahnt; dehn wahn waahn ded, bot det wahn ron weh fahn dehn. 7  Di loakos dehn mi luk jos laik haas weh redi fi goh da waar, ahn pahn dehn hed dehn mi ga sohnting weh luk laik wahn goal krong, ahn dehn fays mi luk laik hyooman fays. 8  Bot dehn hyaa mi luk laik wahn laydi hyaa, ahn dehn teet mi luk laik laiyan teet. 9  Ahn dehn mi gat aan sohn aiyan ves fi kova dehn ches. Ahn wen dehn flap dehn wing, ih song laik sohn chariyat weh haas di pul weh di rosh fi goh da waar. 10  Dehn tayl mi paiznos an ih mi stin jos laik wahn skyaapyan tayl. An eena dehn tayl dehn mi ga di powa fi hert peepl fi faiv monts. 11  Di aynjel weh mi in chaaj a di abis da-mi dehn king. Ahn fi hihn naym eena Heebroo da Abadon,* bot eena Greek ih naym da Apolyon.* 12  Di fers big chrobl don paas. Bot afta dat, too moa di kom. 13  Den di siks aynjel bloa ih chrompit. An Ah hyaa wahn vais fahn di foa kaana* a di goal alta weh deh fronta Gaad. 14  Ih tel di siks aynjel weh mi ga di chrompit: “Loos di foa aynjel dehn weh deh tai op da di grayt Yoofraytis Riva.” 15  An ih loos di foa aynjel dehn weh mi redi fi dis owa ahn day ahn mont ahn yaa fi kil wan-terd a di peepl. 16  Di amonk a soalja pahn haas eena di aami da-mi tweni towzn taimz ten towzn,* an Ah mi geh fi hyaa da humoch a dehn. 17  Ahn dis da how di haas ahn di wan dehn weh mi-di raid dehn mi luk eena di vizhan: Di wan dehn weh mi-di raid di haas dehn mi gat aan wahn aiyan ves weh mi red laik faiya, daak bloo, ahn yelo laik solfa. Di haas dehn hed mi luk laik wahn laiyan hed, ahn faiya ahn smoak ahn solfa mi-di kom owta dehn mowt. 18  Wan-terd a di peepl mi geh kil bai dehnya chree playg: bai di faiya ahn smoak ahn solfa weh mi kom owta di haas dehn mowt. 19  Di powa weh di haas dehn mi ga mi deh eena dehn mowt ahn dehn tayl, kaaz dehn tayl da-mi laik snayk wid hed, ahn dehn yooz dehn tayl fi hert peepl. 20  Bot di res a peepl weh neva geh kil bai dehnya playg stil neva ripent fi weh dehn mi mek lata aidol. An eevn doa dehnya aidol weh mek owta goal, silva, kapa, stoan, ahn wud kyaahn si ner hyaa ner waak, dehn neva stap wership dehn. Ahn dehn neva stap wership di deemon dehn. 21  Dehn mi merda peepl bot dehn neva ripent, ahn dehn neva ripent fi weh dehn mi teef er praktis spiritizm er sekshwal imoraliti.*

Futnoat

Dis naym meen dischrokshan.
Dis naym meen di wan weh dischrai.
Di kaana dehn mi shayp laik haan.
Er “200,000,000.”
Di Greek werd da por·neiʹa. Si di Glasari, “Sekshwal imoraliti.”