Skip tu di aatikl

Skip tu lis a tapik

Wahn Leta tu di Roamanz

Bai Chapta

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Weh Deh Eena Dis Buk

  • 1

    • Greetinz fahn Paal (1-7)

    • Paal mi reeli waahn goh da Roam (8-15)

    • Di raichos wan wahn kip di liv bikaaz a ih fayt (16, 17)

    • Peepl kyaahn seh dat dehn noh noa Gaad (18-32)

      • Peepl ku noa Gaad fahn di tingz weh ih mek (20)

  • 2

    • Gaad jojment pahn di Jooz ahn di Greek peepl (1-16)

      • How di kanshans werk (14, 15)

    • Di Jooz ahn di Laa (17-24)

    • Serkomsizhan a di haat (25-29)

  • 3

    • “Gaad wahn aalwayz tel di chroot” (1-8)

    • Di Jooz an eevn di Greek dehn deh anda sin (9-20)

    • Fayt mek sombadi raichos eena Gaad sait (21-31)

      • Evribadi sin ahn kyaahn mezha op tu Gaad gloari (23)

  • 4

    • Bikaaz a di fayt weh Aybraham shoa, Gaad mi seh dat hihn da-mi wahn raichos man (1-12)

      • Aybraham da di faada a evribadi weh ga fayt (11)

    • Aybraham mi geh wahn pramis bikaaz a ih fayt (13-25)

  • 5

    • Wi kohn bak tu Gaad bikaaz Krais ded fi wi (1-11)

    • Adam mek wi ded, Krais gi wi laif (12-21)

      • Sin ahn det spred tu evribadi (12)

      • Sayka wan raichos akshan, peepl ku bee raichos fronta Gaad (18)

  • 6

    • Wi ku liv wahn nyoo laif bikaaz a wi baptizm intu Krais (1-11)

    • Noh mek sin kantinyu fi rool az king oava unu badi (12-14)

    • Fahn wahn slayv a sin tu wahn slayv a Gaad (15-23)

      • Di pay weh sin gi wi da det, bot di gif weh Gaad gi wi da evalastin laif (23)

  • 7

    • Wahn egzampl a freedom fahn di Laa (1-6)

    • Bikaaz a di Laa, wi noa wat da sin (7-12)

    • Di schrogl weh wi ga bikaaz a sin (13-25)

  • 8

    • Laif ahn freedom bikaaz a di spirit (1-11)

    • Di spirit adap wi ahn mek it klyaa eena wi haat (12-17)

    • Kriyayshan wahn geh di freedom weh bilangz tu di chiljren a Gaad (18-25)

    • “Di spirit di bayg fi wee” (26, 27)

    • Gaad mi chooz sohn peepl heda taim (28-30)

    • Wi ga vikchri bikaaz a di lov a Gaad (31-39)

  • 9

    • Paal mi ga payn eena ih haat oava Izrel (1-5)

    • Aybraham chroo chiljren (6-13)

    • Nobadi ku kweschan Gaad disizhan (14-26)

      • Di pat dehn weh fit fi geh dischrai, ahn weh Gaad ga mersi pan (22, 23)

    • Onli wahn lee bit wahn geh sayv (27-29)

    • Izrel stombl oava di stoan (30-33)

  • 10

    • How fi geh di raichosnis a Gaad (1-15)

      • Tel peepl bowt weh wi bileev (10)

      • Evribadi weh kaal pahn di naym a Jehoava wahn geh sayv (13)

      • Di wan dehn weh preech ga byootiful fut (15)

    • Dehn neva obay di gud nyooz (16-21)

  • 11

    • Gaad neva rijek aala Izrel (1-16)

    • Iloschrayshan bowt di aliv chree (17-32)

    • Gaad wizdom noh ga no en (33-36)

  • 12

    • Aafa op unu badi an unu laif az wahn hoali sakrifais (1, 2)

    • Aala wi ga difrent gif bot wee da wan badi wid Krais (3-8)

    • Advais pahn how chroo Kristyanz fi liv (9-21)

  • 13

    • Obay peepl weh ga atariti (1-7)

      • Wi mos pay taks (6, 7)

    • Di wan weh shoa lov di fala di hoal Laa (8-10)

    • Liv deesent laik peepl weh deh eena daylait (11-14)

  • 14

    • Noh joj wan anada (1-12)

    • Noh du notn weh ku kaaz wahn persn fi stombl (13-18)

    • Du aal wi kud fi mek pees ahn fi kip wi yooniti (19-23)

  • 15

    • Welkom wan anada jos laik how di Krais mi welkom wee (1-13)

    • Paal da-mi wahn servant weh preech di gud nyooz tu ada nayshanz (14-21)

    • Paal chravl planz (22-33)

  • 16

    • Paal inchrojoos Feebi (1, 2)

    • Paal sen heloa tu di Kristyanz da Roam (3-16)

    • Paal waan di bradaz bowt dehn wan weh kaaz divizhan (17-20)

    • Bradaz weh werk lang wid Paal sen heloa tu di kangrigayshan (21-24)

    • Now wi noa di hoali seekrit (25-27)