Roamanz 4:1-25
4 Sins dat da di kays, weh wi ansesta Aybraham mi gayn?
2 If Gaad mi aksep Aybraham az sombadi weh raichos sayka weh ih mi du, den Aybraham wuda mi ga reezn fi boas, bot noh fronta Gaad.
3 Weh di skripcha seh? Ih seh: “Aybraham shoa fayt eena Jehoava, ahn bikaaz a dat Gaad mi aksep ahn az wahn raichos man.”
4 Enibadi weh geh pay fi dehn werk, geh pay bikaaz dehn dizerv it, noh bikaaz dehn baas ga wahn kain haat.*
5 Pahn di ada han, enibadi weh put fayt eena Gaad ahn noh pen pahn weh dehn du fi proov dehnself raichos, wahn bee raichos fronta Gaad bikaaz a dehn fayt. Gaad da di wan weh ku aksep wahn sina az wahn raichos persn.
6 Dayvid mi aalso taak bowt di hapinis weh wahn persn feel wen Gaad aksep ahn az wahn raichos persn. Da persn raichos eena Gaad sait, eevn doa ih neva aalwayz du weh di Laa seh. Dayvid mi seh:
7 “Enibadi weh geh paadn fi di wikid tingz weh dehn du ahn geh dehn sin kova oava* wahn bee hapi.
8 Wahn persn wahn bee hapi if Jehoava noh hoal ih sin dehn gens ahn.”
9 Soh den, yu tink dat da onli peepl weh serkomsaiz wahn bee hapi? Yu noh tink dat peepl weh noh serkomsaiz ku bee hapi tu? Kaaz laik weh wi don seh: “Bikaaz a Aybraham fayt, Gaad mi aksep ahn az wahn raichos man.”
10 Da wen Gaad mi aksep ahn az wahn raichos man? Da bifoa ih mi geh serkomsaiz er da afta ih mi geh serkomsaiz? Dis mi hapm bifoa ih mi geh serkomsaiz.
11 Da Gaad mi tel Aybraham fi geh serkomsaiz az wahn sain fi shoa dat Gaad aksep ahn az wahn raichos man, sins ih mi ga fayt bifoa ih mi geh serkomsaiz. Aybraham da di faada a evribadi weh ga fayt bifoa dehn geh serkomsaiz, ahn Gaad aksep dehn az raichos peepl.
12 An Aybraham da di faada a evribadi weh serkomsaiz. Hihn da di faada noh onli tu peepl weh serkomsaiz bot tu peepl weh waak eena fayt jos laik weh wi faada Aybraham mi du bifoa ih geh serkomsaiz.
13 Soh da neva bikaaz a di Laa dat Aybraham er ih disendant dehn* mi geh di pramis dat hihn wuda inherit wahn werl, bot da bikaaz Gaad mi aksep hihn az sombadi weh raichos sayka ih fayt.
14 If Gaad gi dis pramis onli tu peepl weh obay di Laa, den fayt yoosles ahn di pramis noh wert notn.
15 Reeli, di Laa onli ku bring raat fahn Gaad. Bot if no Laa deh, den nobadi kyaahn brok di Laa.
16 Aybraham mi geh di pramis bikaaz hihn mi ga fayt, ahn dis shoa wi di grayt kainis a Gaad. Ahn soh aala Aybraham disendant dehn* wahn geh di pramis fi shoar. Dis noh wahn bee jos fi peepl weh liv akaadn tu di Laa, bot aalso fi peepl weh ga fayt laik Aybraham, weh da di faada a aala wi.
17 (Da jos laik weh di skripcha seh: “Ai mi pik yoo fi bee wahn faada a lata nayshan.”) Sins da Gaad mi mek dis pramis, ih wahn kohn chroo fi shoar. An Aybraham mi put fayt eena Gaad bikaaz Gaad da di wan weh gi laif tu di ded ahn weh taak bowt tingz weh noh hapm yet laik if dehn don hapm aredi.
18 Aybraham mi kanvins dat hihn wuda mi bee di faada a lata nayshanz eevn doa ih mi luk laik dis kudn hapm. Hihn mi bileev di pramis: “Da rait soh ih wahn bee wid yu disendant dehn.”*
19 An eevn doa fi hihn fayt neva geh week, hihn mi noa dat ih badi az gud az ded (sins hihn mi bowt 100 yaaz oal), ahn hihn mi noa dat Saara mi tu oal fi ga chiljren.
20 Bot bikaaz a di pramis fahn Gaad, hihn neva dowt ataal bikaaz ih mi ga fayt. Ih fayt mi schrentn ahn, an hihn mi gi Gaad gloari.
21 Hihn mi chros dat Gaad ku du weh ih mi pramis fi du.
22 Sayka dat, “Gaad mi aksep ahn az wahn raichos man.”
23 Bot di werdz eena di skripcha weh seh “Gaad mi aksep ahn az wahn raichos man” da neva jos fi hihn,
24 bot da mi fi wee tu. If wee ga fayt eena Gaad, weh mi rayz op Jeezas wi Laad fahn di ded, den Gaad wahn aksep wee az raichos peepl tu.
25 Gaad mi giv op Jeezas fi mek ih ded fi wi sin dehn. Den Gaad rayz ahn op soh dat ih ku aksep wee az raichos peepl.
Futnoat
^ Er “baas du wahn ak a grayt kainis.” Si di Glasari, “Grayt kainis.”
^ Er “geh fergivnis fi dehn sin.”
^ Lit., “seed.”
^ Lit., “seed.”
^ Lit., “seed.”