Roamanz 5:1-21

  • Wi kohn bak tu Gaad bikaaz Krais ded fi wi (1-11)

  • Adam mek wi ded, Krais gi wi laif (12-21)

    • Sin ahn det spred tu evribadi (12)

    • Sayka wan raichos akshan, peepl ku bee raichos fronta Gaad (18)

5  Soh now dat Gaad aksep wi az raichos peepl sayka wi fayt, mek wi injai pees* wid Gaad bikaaz a wi Laad Jeezas Krais. 2  Bikaaz wi ga fayt, di way oapm op fi wi fi geh dis grayt kainis* weh wi ga now. Soh mek wi rijais* bikaaz wi ga hoap fi geh di gloari weh Gaad wahn gi wi. 3  Noh jos dat, bot mek wi rijais* eevn wen wi di sofa chribyulayshan, kaaz wen wi sofa, wi laan fi bayr op. 4  Ahn wen wi bayr op, Gaad wahn pleez wid wi. Ahn wen Gaad pleez wid wi, wi ga hoap. 5  Da hoap wahn neva let wi dong, bikaaz Gaad yooz ih hoali spirit weh ih gi wi fi shoa dat ih lov wi. 6  Wen di taim weh Gaad set mi kom, Krais ded fi sinaz. Hihn mi ded fi wi eevn wail wee stilyet mi week. 7  Haadli enibadi wuda wilin fi ded fi wahn raichos man. Bot maybi sohnbadi mait bee wilin fi ded fi wahn gud man. 8  Bot dis da di way how Gaad shoa ih lov tu wi: Krais ded fi wi eevn wail wee stilyet da-mi sinaz. 9  Soh sayka Krais blod, wi raichos fronta Gaad, ahn dat meenz wi ku bee shoar dat dis wahn sayv wi fahn Gaad raat. 10  If wee kuda mi kohn bak tu Gaad bikaaz ih Son mi ded fi wi eevn wail wee da-mi Gaad enimi, den wi ku bee eevn moa shoar dat wi wahn geh sayv bikaaz ih liv agen, now dat wi ga pees wid Gaad. 11  Noh onli dat, bot wi di rijais bikaaz a weh wi Laad Jeezas Krais mi du mek wi ga pees wid Gaad agen. 12  Sin mi fos kom eena di werl sayka wan man, ahn sin bring det. Soh det spred tu evribadi bikaaz evribadi sin, ahn sayka dat, evribadi ded. 13  Kaaz sin mi kom eena di werl bifoa di Laa. Bot wen no laa noh deh, nobadi geh joj fi dehn sin. 14  Stilyet, det rool laik wahn king fahn Adam taim dong tu Moaziz taim, eevn oava peepl weh neva sin eena di saym way laik Adam. Soh eena som wayz, Adam da-mi laik di wan weh mi fi kohn layta. 15  Bot di gif da noh laik di sin. Bikaaz wan man mi sin, lata peepl ded. Bot now, lat moa peepl reeli benifit fahn di free gif weh Gaad gi wi ahn di grayt kainis weh ih shoa wi. Bikaaz a di kainis a Jeezas Krais, Gaad mi gi da gif tu evribadi. 16  Di difrens bitween di free gif a Gaad ahn di sin weh wan man mi du da dis: wan sin kandem evribadi, bot di gif weh Gaad giv afta lata peepl sin da weh mek Gaad ku aksep peepl az raichos. 17  Soh det rool az king bikaaz wan man mi sin. Bot now bikaaz a wan man, Jeezas Krais, wi ku bee shoar dat peepl wahn liv ahn rool az king tu. Dis da bikaaz dehn benifit fahn Gaad grayt kainis weh mek dehn raichos fronta hihn. 18  Soh den, sayka wan sin, aal kaina peepl mi geh kandem. Saym way, sayka wan raichos akshan, aal kaina peepl ku bee raichos fronta Gaad ahn geh laif. 19  Sayka wan man weh disobay Gaad, evribadi da sina. Saym way soh, sayka wan man weh mi obay Gaad, lata peepl wahn bee raichos. 20  Gaad mi gi di Laa soh dat peepl ku noa humoch dehn sin. Bot wen peepl mi du lata sin, Gaad mi shoa dehn ih grayt kainis eevn moa. 21  Fi weh reezn? Wel, jos laik how sin rool az king lang wid det, saym way, grayt kainis wahn rool az king bikaaz a raichosnis soh dat peepl ku get evalastin laif sayka weh Jeezas Krais wi Laad mi du.

Futnoat

Dis ku aalso bee “wi ga pees.”
Si di Glasari, “Grayt kainis.”
Dis ku aalso bee “Soh wi rijais.”
Dis ku aalso bee “bot wi rijais.”