Roamanz 7:1-25

  • Wahn egzampl a freedom fahn di Laa (1-6)

  • Bikaaz a di Laa, wi noa wat da sin (7-12)

  • Di schrogl weh wi ga bikaaz a sin (13-25)

7  Mi bradaz, unu noh noa dat di Laa da laik wahn maasta oava wahn persn az lang az ih liv? (Now Ah di taak tu peepl weh noa di Laa.)  Fi egzampl, akaadn tu di Laa, wahn marid uman fi stay marid tu ih hozban az lang az hihn liv, bot if fi shee hozban ded, den shee noh deh anda di laa a ih hozban nohmoh.  Soh den, if shee geh marid tu wahn nada man wail ih hozban stil alaiv, shee di komit adolchri. Bot if ih hozban ded, shee noh deh anda ih hozban laa nohmoh; soh if shee geh marid tu wahn nada man, shee noh di komit adolchri.  Soh mi bradaz, unu mi deh anda di Laa tu bot bikaaz a di sakrifais a di Krais, unu noh deh anda di Laa nohmoh. Insteda dat, unu bilangz tu di Krais hoo mi geh rayz op fahn di ded soh dat wi ku du tingz weh pleez Gaad.  Wen wi mi liv akaadn tu di dizaiyaz a di badi, di Laa mi mek it klyaa dat di bad dizaiyaz mek wi badi* sin, ahn sin bring det.  Bot now wi free fahn di Laa, soh wi ku bee slayv eena wahn nyoo way akaadn tu di hoali spirit, ahn noh di oal way akaadn tu di Laa.  Soh weh wi fi seh? Di Laa da sin? Af koars nat! Bot Ai noh mi wahn noa bowt sin if da neva sayka di Laa. Fi egzampl, if di Laa neva seh: “Yu noh fi bee greedi fi weh ada peepl gat,” den Ai noh mi wahn noa dat ih rang fi bee greedi fi tingz weh ada peepl gat.  Bikaaz a da komanment, sin mi ga di apachooniti fi mek Ah bee greedi fi weh ada peepl gat. Wen no Laa neva deh, Ai neva noa wat da sin.  In fak, widowt di Laa Ah mi ga hoap fi liv fareva. Bot wen di komanment mi kom, sin kohn tu laif, an Ah looz di hoap fi liv fareva. 10  Ahn soh di komanment mi sopoas tu leed tu laif, bot Ai mi fain dat ih leed tu det. 11  Bikaaz a di komanment, sin mi ga di apachooniti fi chrik mi ahn kil mi. 12  Soh di Laa hoali, ahn di komanment hoali ahn raichos ahn gud. 13  Soh dat meenz dat sohnting weh gud kil mi? Neva! Da sin kil mi. Sin yooz sohnting weh gud fi kil mi soh dat peepl andastan wat da sin. Ahn di Laa shoa wi dat sin reeli eevl. 14  Wi noa dat di Laa spirichwal, bot Ai noh perfek, Ai da wahn slayv tu sin.* 15  Ah noh andastan weh Ah di du. Kaaz Ah noh du weh Ah waahn du, bot Ah du weh Ah hayt. 16  Ai agree dat di Laa gud, bot Ah stil du weh Ah noh waahn du. 17  Da noh mee di du it nohmoh, bot da di sin weh deh eena mi. 18  Kaaz Ah noa dat Ai da wahn sinful man ahn notn gud deh eena mi. Ah waahn du weh gud, bot Ah kyaahn du it. 19  Ah noh du di gud weh Ah waahn du, bot di bad weh Ah noh waahn du, dat da weh Ah kantinyu fi du. 20  Soh den, if Ah du weh Ah noh waahn du, den da noh mee di du it nohmoh, bot da di sin weh deh eena mi. 21  Dis da di laa weh Ah fain eena mai kays: Wen Ah waahn du weh rait, badnis deh eena mi. 22  Eena mi haat Ah hapi wid di Laa weh kohn fahn Gaad. 23  Bot Ah si wahn nada laa eena mi badi* weh di fait gens di laa a mi main. Sayka dat, Ai da wahn prizna tu di laa a sin weh deh eena mi badi.* 24  Ai da wahn mizarabl man! Hoo wahn reskyu mee fahn dis badi weh wahn mek Ah ded? 25  Ah tank Gaad bikaaz hihn yooz Jeezas Krais wi Laad fi reskyu mi! Soh den, eena mi main Ai da wahn slayv tu Gaad Laa, bot mi badi da wahn slayv tu sin laa.

Futnoat

Lit., “badi membaz.”
Wen Paal seh, “Ai da wahn slayv tu sin,” di Greek ekspreshan weh ih mi yooz meenz dat sombadi els mi sel hihn az wahn slayv tu sin.
Lit., “badi membaz.”
Lit., “badi membaz.”