Root 3:1-18

  • Nayomi tel Root weh fi du (1-4)

  • Root ahn Boawaz deh da di plays wehpaat peepl beet owt grayn (5-15)

  • Root gaahn bak hoam da Nayomi (16-18)

3  Den Nayomi tel Root: “Mi daata, Ah wahn fain wahn hozban fi yoo weh wahn tek gud kayr a yu soh dat tingz ku goh gud fi yu.  Boawaz da fi wee faamli. Da hihn mi alow yu fi werk lang wid di yong laydi dehn weh da fi hihn servant dehn. Dis eevnin, hihn wahn di werk da di plays wehpaat dehn beet owt grayn.*  Soh goh bayd ahn put aan sohn perfyoom ail. Den put aan yu bes kloaz ahn goh da di plays wehpaat dehn beet owt grayn. Noh mek Boawaz noa dat yu dehdeh til ih finish eet ahn jrink.  Wen ih redi fi goh sleep, noatis wehpaat ih goh lidong. Den goh tek aaf di klaat weh di kova ih fut ahn lidong rait deh. Hihn wahn tel yu weh fi du.”  Ahn soh Root tel ahn: “Ah wahn du evriting weh yu tel mi fi du.”  Soh shee gaahn da di plays wehpaat dehn beet owt grayn, ahn shee mi du evriting weh ih mada-in-laa tel ahn fi du.  Rong da saym taim, Boawaz mi-di eet ahn jrink, an ih mi feel hapi. Den ih gaahn sleep saida di big pail a grayn. Afta dat, Root gaahn wehpaat hihn mi-di lidong widowt mek naiz, ahn den shee tek di klaat aafa ih fut an ih lidong rait deh.  Rong 12 aklak da nait Boawaz wayk op di chrimbl, ahn wen ih sidong, ih mi noatis dat wahn yong laydi di lidong kloas tu ih fut.  Soh Boawaz aks ahn: “Da hoo yoo?” Ahn shee mi tel ahn: “Mi laad, da mee Root. Pleez help mi bikaaz yoo da faamli tu Elimelek, ahn yoo ku tek mee ahn mi mada-in-laa owta dis sichuwayshan.”* 10  Den hihn tel ahn: “Ah pray dat Jehoava bles yu, mi daata. Aala di tingz weh yu mi du bifoa shoa dat yu ga lata lov,* ahn now Ah ku si di lov weh yu gat eevn moa, bikaaz yu neva gaahn luk fi wahn hozban monks di yong man dehn, weda dehn mi rich er poa. 11  Soh noh wori bowt notn, mi daata. Ah wahn du evriting weh yu aks mi fi du bikaaz evribadi eena di siti noa dat yoo da wahn amayzin wuman. 12  Da chroo, Ai ku tek unu owta dis sichuwayshan bikaaz Ai da faamli tu Elimelek, bot dehn ga sombadi els weh da wahn kloasa famili memba dan mee. 13  Stay ya tunait, den da maanin wi wahn si if hihn wilin fi help unu. An if dat da sohnting weh ih waahn du, den dat gud, mek ih du dat. Bot if hihn noh waahn help unu, Ah swayr eena di naym a di livin Gaad Jehoava dat Ai wahn help unu. Soh stay ya til maanin kohn.” 14  Soh shee mi lidong kloas tu ih fut til maanin kohn, ahn den ih get op bifoa di son mi kom op soh dat nobadi kuda mi rekonaiz ahn. Ahn Boawaz neva waahn nobadi noa dat wahn laydi mi dehdeh. 15  Den ih tel Root: “Tek aaf di lang kovarin weh yu gat aan an hoal it oapm.” Soh shee mi hoal di lang kovarin oapm, ahn Boawaz mi put 55 pong* a baarli eena it. Den ih giv it tu ahn an aftawodz hihn gaahn bak da di siti. 16  Afta dat shee gaahn hoam an ih mada-in-laa mi aks ahn: “How ih gaan, mi daata?” Den shee tel ahn evriting weh Boawaz mi du far ahn. 17  Ahn shee tel ahn: “Hihn mi gi mi 55 pong* a baarli ahn den ih tel mi, ‘Noh lef widowt kehr sohnting hoam da yu mada-in-laa.’” 18  Den Nayomi tel ahn: “Mi daata, wayt rait ya til yu fain owt weh wahn hapm, bikaaz Boawaz noh wahn res til ih figa owt evriting tudeh.”

Futnoat

Si di Glasari, “Beet owt grayn.”
Er “yoo ku bai wi bak.” Si di Glasari, “Bai bak.”
Er “shoa dat yu ga laayal lov.” Si di Glasari, “Laayal lov.”
Er “siks mezha.” Dis da praabli siks seeya mezha. Si Apendiks B14.
Er “siks mezha.”