Saam 42:1-11

  • Gi prayz tu Gaad, hoo da wi Grayt Sayvya

    • Ah saach fi yoo jos laik how wahn tersti dyaa saach fi waata (1, 2)

    • “Wai Ah feel soh sad?” (5, 11)

    • “Wayt fi Gaad” (5, 11)

Dis da fi di dairekta. Dis da Koara disendant dehn Maskil.* 42  Oa Gaad, Ah saach fi yoo jos laik wahn tersti dyaaWeh di saach fi wahn schreem a waata.   Yes, Ah tersti* fi Gaad, fi di livin Gaad. Da wen Ah wahn ku kohn fronta Gaad?   Aal day an aal nait, mi onli food da-mi tyaaz;Aal day peepl mak mi ahn seh: “Da wehpaat yu Gaad deh?”   Ah yoostu waak wid wahn big krowd;Ah yoostu leed dehn tu Gaad hows,Wi mi rijais lang di way;Wi mi sing laik wahn krowd weh mi-di selibrayt wahn festival,Di sing sangz fi tank Gaad. Ah memba aala dehnya tingz an Ah oapm mi haat* tu yu.   Wai Ah* feel soh sad? Wai Ah di wori soh moch? Wayt fi Gaad,Kaaz Ah wahn prayz ahn agen az mi Grayt Sayvya.   Mi Gaad, Ah* feel soh sad. Dat da wai Ah di memba yu,Fahn di lan weh di Jaadn Riva ron ahn pahn tap a Mongt Hermon,Fahn Mongt Mizar.*   Ah hyaa di waata di floa faas ahn schrang,Da di song a di waata fahn yu waatafaal dehn. Mi chroblz di jrongdid mi laik yu powaful wayv dehn.   Joorin di day, Jehoava wahn shoa mi lov.* Ahn da nait, Ah wahn sing bowt ahn—wahn pryaa tu di Gaad weh gi mi laif.   Ah wahn aks Gaad, mi rak: “Wai yu ferget mi? Wai Ah haftu di waak bowt sad bikaaz mi enimi dehn chreet mi kruwil?” 10  Mi enimi dehn insolt mi eena wahn vailent ahn haytful way;*Aal day dehn mak mi ahn seh: “Da wehpaat yu Gaad deh?” 11  Wai Ah* feel soh sad? Wai Ah di wori soh moch? Wayt fi Gaad,Kaaz Ah wahn prayz ahn agen az mi Grayt Sayvya ahn mi Gaad.

Futnoat

Si di Glasari, “Maskil.”
Er “mi soal tersti.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “soal.”
Er “mi soal.”
Er “mi soal.”
Er “di lee mongtin.”
Er “laayal lov.” Si di Glasari, “Laayal lov.”
Dis ku aalso bee “mak mi, ahn da laik if dehn di brok op mi boan dehn.”
Er “mi soal.”