Saam 44:1-26

  • Wahn pryaa fi help

    • “Yoo da di wan weh mi sayv wi” (7)

    • Laik “sheep weh dehn wahn soon slaata” (22)

    • “Get op ahn help wi!” (26)

Dis da fi di dairekta. Dis da Koara disendant dehn sang. Maskil.* 44  Oa Gaad, wi mi hyaa wid wi oan too ayzBowt di tingz weh yu mi du fahn lang taim. Fi wee ansesta dehn mi tel wi bowt it wail dehn mi alaiv.   Yu jraiv owt di nayshan dehn wid yu han,Ahn yu gi fi dehn lan tu fi wee ansesta dehn. Yu kanka di nayshan dehn ahn jraiv dehn owt.   Dehn neva tek oava di lan wid dehn oan soad,Ahn dehn neva geh vikchri wid dehn oan schrent. Bot da mi wid yu rait han, yu schrent, ahn di lait fahn yu fays,Bikaaz yoo mi hapi wid dehn.   Yoo da mai King, Oa Gaad;Gi Jaykob kompleet vikchri.*   Wid yu powa wi wahn push bak wi enimi dehn;Eena yu naym wi wahn chrampl op pahn enibadi weh kohn gens wi.   Ah noh put mi chros eena mi boa an aro,Ahn mi soad kyaahn sayv mi.   Yoo da di wan weh mi sayv wi fahn wi enimi dehn;Yu mek dehn wan weh hayt wi luk shaym.   Wi wahn prayz Gaad aal day,Ahn wi wahn gi tanks tu yu naym fareva. (Seela)   Bot now yu dash wi wan said ahn mek wi luk shaym,Ahn yu stap leed wi aami dehn. 10  Yu mek wi ron weh fahn wi enimi dehn oava an oava agen;Dehn wan weh hayt wi tek wateva dehn waahn fahn wi. 11  Yu han wi oava tu wi enimi dehn mek dehn eet wi op laik sheep;Yu skyata wi bowt monks di nayshan dehn. 12  Yu sel yu peepl dehn fi cheep;Yu noh mek notn fahn di sayl. 13  Yu mek wi luk shaym fronta wi naybaz;Evribadi rong wi laaf aata wi ahn tek wi mek papishoh. 14  Yu mek di nayshan dehn hayt wi,Dehn luk pahn wi ahn shayk dehn hed aata wi. 15  Aal day lang Ah feel shaym,Ahn da tu moch fi mek Ah handl, 16  Sayka weh dehn provoak mi an insolt mi,Ahn bikaaz a wi enimi weh di tek rivenj pahn wi. 17  Ahn wi noh ferget yu, eevn doa aala dis hapm tu wi,Ahn wi noh brok yu kovenant.* 18  Wi haat noh schray weh fahn yu,Ahn wi fut noh jrif aafa di road weh yu set fi mek wi fala. 19  Bot yu chrampl op pahn wi wehpaat di wail animal* dehn goh fi eet;Yu lef wi eena wahn daak daak plays. 20  If wi ferget fi wee Gaad naymEr if wi schrech owt wi han ahn pray tu wahn farin gaad, 21  Gaad noh wahn fain owt? Hihn noa di seekrit dehn weh deh deep dong eena wi haat. 22  Aal day lang dehn kil wi bikaaz wi bilangz tu yoo;Dehn si wi az sheep weh dehn wahn soon slaata. 23  Wayk op, Oa Jehoava. Wai yu stil di sleep? Get op! Noh abandan wi fareva. 24  Wai yu haid yu fays fahn wi? Wai yu ferget wi payn ahn sofarin? 25  Wi soh shaym dat wi staat tu feel laik wi di lidong eena dert;Wi lidong flat pahn di grong ahn kyaahn du notn. 26  Get op ahn help wi! Reskyu wi bikaaz yu lov wi.*

Futnoat

Si di Glasari, “Maskil.”
Er “grayt salvayshan.”
Si di Glasari, “Kovenant.”
Lit., “di jakal.” Dis da wahn animal weh luk laik wahn faks.
Er “bikaaz a yu laayal lov.” Si di Glasari, “Laayal lov.”