Taitos 1:1-16

  • Greetinz fahn Paal (1-4)

  • Taitos apoint eldaz eena Kreet (5-9)

  • Karek dehn wan weh goh gens di chroo teechin (10-16)

1  Dis leta da fahn mee, Paal, wahn slayv a Gaad ahn wahn apasl a Jeezas Krais. Ai ga di saym fayt laik aal di peepl weh Gaad pik. Ih bays pahn di karek andastandin a di chroot, weh teech wi fi serv Gaad di way how hihn waahn.  Dis fayt bays pahn di hoap a evalastin laif weh Gaad pramis wi fahn lang, lang taim, ahn Gaad kyaahn tel lai.  Bot wen di rait taim mi kom, wi Sayvya, Gaad, mi gi mi fi hihn werd ahn koman mi fi preech it.  Ah di rait dis leta tu yoo, Taitos. Yu da laik wahn chroo son tu mi eena di fayt weh wi shayr: Ah pray dat Gaad di Faada ahn Krais Jeezas wi Sayvya shoa yu lata kainis* ahn gi yu pees.  Ah lef yu da Kreet soh dat yu ku karek di tingz weh need fi geh schraytn owt ahn fi mek yu apoint eldaz eena evri siti, jos laik how Ah mi tel yu.  Yu ku apoint eni man weh nobadi ku fain faalt wid, ahn weh onli ga wan waif. Ih pikni dehn fi bee bileevaz weh nobadi ku mek wahn akyoozayshan gens dat dehn goh aan wail er dat dehn noh lisn tu dehn payrents.  Bikaaz, az wahn servant* a Gaad, wahn oavaseeya fi liv eena soch a way dat nobadi ku fain faalt wid ahn. Ih noh fi bee stobant er eezi fi geh beks. Ih noh fi bee wahn jronkad, ner laik fait.* Ih noh fi bee greedi fi moni ahn mateeryal tingz.  Rada, ih fi lov fi welkom peepl ahn bee kain tu dehn, an ih fi lov weh gud. Ih fi bee sensabl ahn raichos. Ih fi bee laayal, an ih fi ga self-kanchroal.  Ih fi hoal aan tait tu di faytful werd* eena di way ih teech, soh dat ih ku yooz di chroo* teechin fi inkorij adaz er fi karek enibadi weh taak gens da chroo teechin. 10  Bikaaz dehn ga lata peepl weh goh gens di chroo teechin, weh fool op ada peepl ahn taak tingz weh noh mek no sens, espeshali dehn wan weh seh dat yu haftu geh serkomsaiz. 11  Yu mos stap dehn, bikaaz di fayt a sohn hoal famili geh dischrai sayka weh dehnya peepl di teech tingz weh noh aanis, jos fi geh mateeryal tingz. 12  Wan a dehn oan prafit mi seh: “Peepl fahn Kreet onli laiyad, dehn goh aan laik daynjaros wail bees, dehn layzi, ahn dehn laik eet tu moch.” 13  Dat da chroo. Soh den, noh play fi karek dehn soh dat dehn ku schrentn dehn fayt. 14  Dehn noh fi pay no main tu di stoari dehn weh di Jooz mek op er di komanment dehn fahn peepl weh ton weh fahn di chroot. 15  Evriting kleen tu peepl weh kleen. Bot evriting doti tu peepl weh korop ahn weh noh ga no fayt, bikaaz dehn main ahn kanshans korop. 16  Dehn klaym seh dehn noa Gaad, bot di tingz weh dehn du shoa dat dehn noh noa hihn non ataal, bikaaz dehn disgostin, ahn dehn noh obay hihn, ahn dehn noh fit fi du notn gud.

Futnoat

Si di Glasari, “Grayt kainis.”
Di Greek werd rifaa tu wahn servant weh in chaaj a evriting eena wahn hows.
Er “ih noh fi bee vailent.” Di Greek werd eena dis vers ku rifaa tu fizikal vailens er hertful werdz.
Er “di chroo mesij.”
Er “helti; gud.”