Skip tu di aatikl

Skip tu lis a tapik

How Wi Bil Op Adaz Wen Wi Hayl Dehn?

How Wi Bil Op Adaz Wen Wi Hayl Dehn?

“HELOA! How yu di du tudeh?”

Af koars, yu praabli hayl peepl laik dis aal di taim. Yu mait eevn hog da persn er shayk ih han. Di way wi greet peepl ahn weh wi tel dehn difrent eena eech plays. In fak, som peepl mait tink yu ga bad manaz if yu noh hayl dehn.

Bot noh evribadi wuda waahn hayl wi. Som peepl noh hayl wi bikaaz dehn shai er feel bad bowt dehnself. Som peepl fain it haad fi hayl sombadi fahn wahn difrent rays, kolcha, er bakgrong. Bot, eevn wahn shaat greetin kud afek sombadi eena wahn pazitiv way.

Aks yuself: ‘How Ai bil op adaz wen Ah hayl dehn? Ahn weh di Baibl ku teech mi bowt wahn greetin?ʼ

HAYL “EVRIBADI”

Kaaneelyos da-mi di fos persn, hoo da neva wahn Joo, fi bee wahn Kristyan. Wen di apasl Peeta welkom ahn eena di kangrigayshan, ih seh: “Now Ah noa di chroot dat Gaad chreet evribadi di sayhn way.” (Aks 10:34) Layta, Peeta mi seh dat Gaad ‘waahn aal peepl ton fahn dehn sinz.ʼ (2 Peet. 3:9) Wi mait tink bowt peepl weh jos di laan di chroot wen wi hyaa dehndeh Skripcha. Bot Peeta mi-di taak tu Kristyanz. Ih seh: “Yu fi rispek evribadi. Shoa speshal lov fi yu bradaz ahn sistaz weh da bileeva.” (1 Peet. 2:17) Soh den, ih wuda bee gud fi mek wi hayl adaz ahn bee frenli wid dehn, noh kay wat da dehn rays, kolcha, er bakgrong. If wi du dat, wi wuda di shoa dehn aana ahn lov.

Di apasl Paal inkorij di bradaz bak den fi “welkom wan anada, jos laik how Jeezas Krais welkom yu.” (Roam. 15:7, NW) Paal mi tek wahn inchres eena bradaz hoo da-mi wahn “big help” tu ahn. Tudeh, wi need fi schrentn wi bradaz ahn sistaz tu, bikaaz Saytan di step op ih atak gens Gaad peepl.—Kol. 4:11; Rev. 12:12, 17.

Di Baibl gat een sohn egzampl weh shoa dat wen wi hayl adaz, wi noh jos mek dehn feel welkom, wi du moa dan dat. Mek wi si.

KOMFERT, INKORIJMENT, AHN LOV

Wen di taim mi kohn fi Gaad put di laif a fi hihn Son eena di woom a Mayri, Ih sen wahn aynjel fi taak tu shee. Di aynjel tel ahn: ‘Heloa! Di Laad deh wid yu, an ih onli di smail pahn yu.ʼ Wel, Mayri “mi wel kanfyooz.” Shee neva noa wai di aynjel mi-di taak tu ahn. Den di aynjel tel ahn: “Noh frayd, Mayri. Gaad pleez wid yu.” Ih eksplayn tu ahn dat Gaad mi waahn shee gi bert tu di Mesaiya. Rait away shee rilaks. Ahn bikaaz shee mi obeedyant, shee seh: “Ai da di Laad servant. Mek evriting hapm tu mi jos laik how yu seh.”—Look 1:26-38.

Da mi wahn privilij fi mek di aynjel ak az Jehoava mesinja. Hihn neva prowd ahn tink dat hihn noh waahn taak tu wahn hyooman weh baan eena sin. Bot ih staat aaf ih kanvasayshan wid Mayri wid wahn greetin; ih mi frenli wid ahn. Weh yu tink wi ku laan fahn da aynjel egzampl? Wi fi bee redi fi hayl adaz ahn bee frenli wid dehn. Wid jos wahn fyoo werdz, wi ku help dehn ahn gi dehn kanfidens dat wee da paat a Jehoava peepl.

Paal mi geh fi noa wahn lata di bradaz ahn sistaz da Aysha Maina an ada ayrya rong deh. Eena ih leta dehn, ih mi put spesifik greetin. Wi si dis eena Roamanz chapta 16. Paal mi sen greetin tu wahn lata ih felo bileeva dehn. Ih menshan Feebi, “wi sista,” an inkorij di bradaz “fi gi ahn wahn haati welkom, kaa shee bilangz tu di Laad, ahn dat da di way weh peepl weh bilangz tu di Laad shuda welkom wan anada. Si if unu ku help ahn wid eniting weh ih wuda need.” Paal mi sen greetin fi Priska an Akwila tu. Ih seh: ‘Mee an aal di kangrigayshan dehn weh da noh Joo tel dehn tanks.ʼ Ih mi eevn sen greetin tu sohn bradaz weh wi bayli noa eniting bowt tudeh, laik ih ‘dyaa fren Epinaatos,ʼ ahn ‘Chraifeena ahn Chraifosa, weh da too sista weh mi werk fi di Laad.ʼ—Roam. 16:1-16.

Imajin how dehn mi feel fi noa dat Paal neva faget dehn. Fi shoar dehn geh fi lov Paal ahn wan anada eevn moa! Dehn greetin mosi mi reeli inkorij ada Kristyanz fi kip dehn fayt schrang. Soh den, wahn greetin weh shoa chroo persnal inchres schrentn yu frenship wid da persn ahn yoonait aala wi az Gaad laayal servants. Ahn wen wi komen wi bradaz wi di du di saym ting.

Wen Paal get da di port da Putiyolai, ih chravl tuwaadz Roam. Som a di bradaz fahn Roam chravl fi meet ahn. Wen Paal kech sait a dehn, “ih tank di Laad fi dehn bikaaz dehn inkorij ahn.” (Aks 28:13-15) Sohntaim, maybi di onli ting wi ku du da smail er wayv az wahn greetin. Bot eevn if da onli dat, if di persn dipres er sad dat mait mek ih feel beta.

AALA WI EEKWAL EENA GAAD SAIT

Di disaipl Jaymz mi need fi gi schrang kongsl tu sohn Kristyanz bak den. Som a dehn mi-di chrai bee too faiv wid di werl. (Jay. 4:4) Bot noatis how Jaymz staat aaf ih leta:

“Dis leta da fahn mee, Jaymz, weh di serv Gaad ahn di Laad Jeezas Krais. Ai di rait tu aala Gaad peepl dehn weh skyata aal oava di werl. Gaad bles aala unu!” (Jay. 1:1) Afta di bradaz mi reed dis leta, ih praabli mi eeziya fi mek dehn aksep ih advais. Ih tel dehn hihn di serv Gaad tu, jos laik dehn. Dat aala dehn eekwal eena Gaad sait. Soh, wahn hombl greetin ku oapm di way fi wahn diskoshan bowt seeryos mataz.

Wahn nais greetin, noh mata how shaat, fi bee sinsyaa ahn shoa lov eevn if ih luk laik di persn noh di noatis er hyaa wi. (Mach. 22:39) Wahn sista da Ireland mi get da di Kingdom Haal jos wen di meetin mi fi staat. Shee mi-di hori fain ih seet, wen wahn brada smail ahn tel ahn: “Heloa. Ih reeli gud fi si yu.” Di sista noh ansa, shee jos fain ih seet ahn sidong.

Wahn fyoo weeks layta, shee gaahn op tu di brada ahn menshan dat shee mi-di deel wid wahn sichuwayshan da fi shee hows weh mi-di schres ahn owt. Den shee tel ahn: “Ah mi soh beks da nait, dat Ah nayli neva kom da di meetin. Ah kyaahn reeli memba notn moch fahn di meetin. Bot Ah memba dat yu mi hayl mi an ih mi mek Ah feel welkom. Soh, tank yu.”

Da brada neva noa how fi hihn greetin mi afek da sista. Ih seh: “Wen shee tel mi weh dehn fyoo werdz mi meen tu shee, Ah mi soh glad dat Ah mi mek di efoat fi hayl ahn.”

Salaman seh: “Sen owt yu bred pahn di waata, bikaaz afta lata dayz don paas, yu wahn fain it agen.” (Eccl. 11:1) Wen wi memba fi hayl evribadi, an espeshali wi bradaz ahn sistaz, wi di bil dehn op ahn wiself. Soh noh mek wi eva tink dat wi kyaahn bil op adaz wid wahn sinsyaa greetin.