SONG 158
“Ih Noh Wahn Bee Layt!”
(Habakuk 2:3)
1. Byooti pahn di ert
ful wi haat ahn main.
Wi aiy waata floa
wen wee si yu dizain.
Yu wahn neva chaynj,
Yu wahn stay di saym,
Di wayt fi di taim
fi stan op fi yu naym.
(KOAROS)
Faada, wi liv wi laif
fi si yu paradais.
Gi wi di payshens fi wayt.
Wi noa yu day wahn kohn,
shoar az di moon an son.
Noh mata how lang di wayt,
“Ih noh wahn bee layt!”
2. Yoo mi pramis wee
dat di ded wahn raiz.
Wi noa yu di wayt
fi bring dehn bak tu laif.
Yoo wahn hapi den
kaaz yu mis yu frenz.
Soh giv wi di schrent
fi stay schrang til di en.
(KOAROS)
Faada, wi liv wi laif
fi si yu Paradais.
Giv wi di payshens fi wayt.
Wi noa yu day wahn kohn,
shoar az di moon an son.
Noh mata how lang di wayt,
“Ih noh wahn bee layt!”
3. Yoo waahnt aala wi
eena paradais.
Yu bil op wi hoap
ahn waahn bles wee wid laif.
Wee werk lang wid yoo,
said bai said az frenz.
Wi foakos pahn yoo
ahn laif weh noh wahn en.
(KOAROS)
Faada, wi liv wi laif
fi si yu Paradais.
Giv wi di payshens fi wayt.
Wi noa yu day wahn kohn,
shoar az di moon an son
Noh mata how lang di wayt,
“Ih noh wahn bee layt!”
Faada, pleez help wi fi wayt!
(Si aalso Kol. 1:11.)