Ezequiel 33:1-33
33 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:
2 “Filho do homem, diga o seguinte aos filhos do seu povo:+“‘Suponhamos que eu traga uma espada contra uma terra,+ e todos os habitantes dessa terra escolham um homem e o designem como vigia.
3 Ele, ao ver a espada chegando contra a terra, toca a buzina e avisa o povo.+
4 Se alguém ouve o som da buzina, mas não acata o aviso,+ e a espada vem e lhe tira a vida,* seu sangue recairá sobre a sua própria cabeça.+
5 Ele ouviu o som da buzina, mas não acatou o aviso. Seu sangue recairá sobre ele mesmo. Se tivesse acatado o aviso, sua vida* teria sido salva.
6 “‘No entanto, se o vigia, ao ver a espada chegando, não toca a buzina,+ de modo que o povo não recebe nenhum aviso, e a espada vem e tira a vida* de um deles, essa pessoa morrerá por causa do seu próprio erro, mas o sangue dela exigirei do vigia.’*+
7 “Quanto a você, filho do homem, eu o designei como vigia para a casa de Israel. Quando você ouvir uma palavra da minha boca, deve transmitir-lhes o meu aviso.+
8 Se eu disser àquele que é mau: ‘Você certamente morrerá!’+ mas você não disser nada a fim de avisá-lo para que mude de proceder, ele morrerá como alguém mau por causa do seu próprio erro,+ mas o sangue dele exigirei de você.
9 No entanto, se você avisar aquele que é mau para que recue do seu caminho, e ele se recusar a mudar de proceder, ele morrerá por causa do erro dele,+ mas você certamente salvará a sua própria vida.*+
10 “Filho do homem, diga à casa de Israel: ‘Vocês disseram: “Nossa rebeldia e nossos pecados são um grande peso para nós e nos fazem definhar.+ Como, então, continuaremos vivos?”’+
11 Diga a eles: ‘“Tão certo como eu vivo”, diz o Soberano Senhor Jeová, “não tenho prazer na morte de quem é mau,+ mas sim em que a pessoa má mude seu caminho+ e continue viva.+ Recuem, recuem dos seus maus caminhos.+ Afinal, por que vocês deveriam morrer, ó casa de Israel?”’+
12 “Filho do homem, diga aos filhos do seu povo: ‘A justiça do homem justo não o salvará quando ele se rebelar;+ e a maldade daquele que é mau não o fará tropeçar quando ele abandonar a sua maldade.+ O justo não será preservado vivo por sua justiça no dia em que pecar.+
13 Se eu disser a um justo: “Você certamente continuará vivo”, e ele confiar na sua justiça e fizer o que é errado,*+ nenhum dos seus atos justos será lembrado; ele morrerá por causa do que fez de errado.+
14 “‘E, se eu disser àquele que é mau: “Você certamente morrerá”, e ele abandonar o seu pecado, fizer o que é justo e certo,+
15 restituir o que tomou como garantia de um empréstimo,+ devolver o que roubou+ e andar nos decretos que dão vida, não fazendo o que é errado, ele certamente continuará vivo.+ Não morrerá.
16 Ele não terá de responder por nenhum dos pecados que cometeu.*+ Por ter feito o que é justo e certo, ele certamente continuará vivo.’+
17 “Mas o seu povo disse: ‘O caminho de Jeová é injusto’; quando, na verdade, é o caminho deles que é injusto.
18 “Se um justo abandonar a sua justiça e fizer o que é errado, ele terá de morrer por causa disso.+
19 Mas, se aquele que é mau abandonar a sua maldade e fizer o que é justo e certo, ele continuará vivo por fazer isso.+
20 “Mas vocês disseram: ‘O caminho de Jeová é injusto.’+ Eu julgarei a cada um de vocês conforme os seus caminhos, ó casa de Israel.”
21 Por fim, no décimo segundo ano do nosso exílio, no décimo mês, no dia cinco do mês, um homem que havia escapado de Jerusalém veio a mim+ e disse: “A cidade foi tomada!”+
22 Na noite anterior à chegada do homem que havia escapado, a mão de Jeová veio sobre mim, e Ele me abriu a boca antes de o homem chegar de manhã. De modo que a minha boca já havia sido aberta, e eu não estava mais mudo.+
23 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:
24 “Filho do homem, os habitantes daquelas ruínas+ estão dizendo a respeito da terra de Israel: ‘Abraão era um só, e mesmo assim tomou posse desta terra.+ Nós somos muitos; esta terra certamente nos foi dada como propriedade.’
25 “Portanto, diga a eles: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Vocês comem carne com sangue,+ erguem os olhos para os seus ídolos repugnantes* e continuam a derramar sangue.+ Por que, então, deveriam possuir essa terra?
26 Vocês confiam na sua espada,+ praticam coisas detestáveis e desonram cada um a esposa do próximo.+ Por que, então, deveriam possuir essa terra?”’+
27 “Você deve dizer-lhes o seguinte: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Tão certo como eu vivo, os que moram nas ruínas cairão à espada, os que estão no campo aberto darei aos animais selvagens como alimento, e os que estão nas fortalezas e nas cavernas morrerão de doença.+
28 Farei dessa terra um deserto completamente desolado,+ e seu orgulho arrogante terá fim. Os montes de Israel ficarão desolados,+ sem que ninguém passe por eles.
29 E eles terão de saber que eu sou Jeová, quando eu fizer dessa terra um deserto completamente desolado+ por causa de todas as coisas detestáveis que eles fizeram.”’+
30 “Quanto a você, filho do homem, o seu povo está conversando entre si a seu respeito junto aos muros e nas portas das casas.+ Eles dizem uns aos outros, cada um ao seu irmão: ‘Venham, vamos ouvir a palavra que vem de Jeová.’
31 Eles se ajuntarão em grande número para se sentar diante de você como meu povo; e eles ouvirão as suas palavras, mas não as porão em prática.+ Pois com a boca eles bajulam você,* mas seu coração deseja ganho desonesto.
32 Você é para eles como uma canção de amor, cantada com uma voz bonita e bem tocada num instrumento de cordas. Eles ouvirão as suas palavras, mas ninguém agirá em harmonia com elas.
33 E, quando tudo se cumprir — e vai se cumprir —, eles terão de saber que havia um profeta entre eles.”+
Notas de rodapé
^ Lit.: “o leva embora”.
^ Ou: “alma”.
^ Ou: “alma”.
^ Ou: “mas farei o vigia prestar contas pelo sangue dela”.
^ Ou: “alma”.
^ Ou: “fizer injustiça”.
^ Ou: “Nenhum dos pecados que cometeu será lembrado contra ele.”
^ O termo hebraico talvez esteja relacionado a uma palavra para “esterco” e é usado como expressão de desprezo.
^ Ou: “eles falam de modo apaixonado”.