Oseias 4:1-19

  • Causa de Jeová contra Israel (1-8)

    • Não há conhecimento de Deus nesta terra (1)

  • Idolatria e promiscuidade de Israel (9-19)

    • Espírito imoral faz com que se desviem (12)

4  Ouçam a palavra de Jeová, ó povo de Israel,Pois Jeová tem uma causa contra os habitantes desta terra,+Porque não há verdade, nem amor leal, nem conhecimento de Deus nesta terra.+   Juramentos falsos, mentiras,+ assassinatos,+Roubos e adultérios+ se espalharam;E há atos de derramamento de sangue, um após outro.+   Por isso esta terra ficará de luto,+E todos os habitantes dela definharão;Os animais selvagens, as aves dos céusE até os peixes do mar morrerão.   “No entanto, que ninguém discuta nem repreenda,+Pois o seu povo é como os que discutem com um sacerdote.+   Por isso você tropeçará em plena luz do dia,E o profeta tropeçará junto com você como se fosse noite. E eu silenciarei* a sua mãe.   Meu povo será silenciado,* pois não há conhecimento. Visto que você rejeitou o conhecimento,+Eu também o rejeitarei para que não sirva mais como meu sacerdote;E, visto que se esqueceu da lei* do seu Deus,+Eu também me esquecerei dos seus filhos.   Quanto mais aumentavam em número, mais pecavam contra mim.+ Transformarei a glória deles em desonra.*   Eles se alimentam do pecado do meu povo,E anseiam pelo* seu erro.   Acontecerá o mesmo com o povo e com o sacerdote;Ajustarei contas com eles por causa dos seus caminhos,E farei com que sofram as consequências das suas ações.+ 10  Eles comerão, mas não ficarão satisfeitos.+ Serão promíscuos,* mas não aumentarão em número,+Porque não fizeram caso de Jeová. 11  A prostituição,* o vinho e o vinho novoTiram a motivação para fazer o que é certo.*+ 12  Meu povo consulta ídolos de madeira,E faz o que seu bastão* lhes diz;Pois o espírito de prostituição* faz com que se desviem,E por causa da sua prostituição* se recusam a se sujeitar ao seu Deus. 13  Oferecem sacrifícios nos cumes dos montes+E fazem sacrifícios fumegar nas colinas,Debaixo do carvalho, do estoraque e de toda árvore grande,+Porque sua sombra é boa. Por isso é que suas filhas se prostituem*E suas noras cometem adultério. 14  Não ajustarei contas com as suas filhas por se prostituírem*Nem com as suas noras por cometerem adultério, Pois os homens se retiram com as prostitutasE oferecem sacrifícios com as prostitutas de templo.Um povo assim, sem entendimento,+ será arruinado. 15  Embora você se prostitua,* Israel,+Que Judá não se torne culpado.+ Não vão a Gilgal+ nem a Bete-Áven,+Nem jurem: ‘Tão certo como Jeová vive!’+ 16  Pois Israel ficou obstinado+ igual a uma vaca teimosa. Será que Jeová agora os pastoreará como a um carneirinho num campo aberto?* 17  Efraim se apegou a ídolos.+ Deixe-o sozinho! 18  Quando a cerveja* deles acaba,Eles se tornam promíscuos.* Os governantes dela* amam profundamente a desonra.+ 19  O vento a envolverá* nas suas asas,E eles se envergonharão dos seus sacrifícios.”

Notas de rodapé

Ou: “destruirei”.
Ou: “destruído”.
Ou: “instrução”.
Ou, possivelmente: “Trocaram a minha própria glória pela desonra.”
Ou: “elevam a sua alma ao”. Veja o Glossário, “Alma”.
Ou: “Serão crassamente imorais; Eles se prostituirão”.
Lit.: “Tiram coração”.
Ou: “imoralidade; promiscuidade”.
Ou: “sua vara de adivinhação”.
Ou: “imoralidade; promiscuidade”.
Ou: “imoralidade; promiscuidade”.
Ou: “se envolvem em imoralidade (promiscuidade)”.
Ou: “se envolverem em imoralidade (promiscuidade)”.
Ou: “se envolva em imoralidade (promiscuidade)”.
Lit.: “lugar espaçoso”.
Ou: “cerveja de trigo”.
Ou: “se tornam crassamente imorais; se prostituem”.
Lit.: “escudos dela”. Possivelmente se refere a Efraim.
Ou: “levará embora”.