Defensores dos direitos dos surdos na África do Sul agradeceram às Testemunhas de Jeová por elas ajudarem os surdos a ter uma vida melhor por meio de vídeos de alta qualidade na língua de sinais sul-africana (LSSA). Isso aconteceu depois do lançamento dos livros de Gálatas e Efésios da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em LSSA, em 15 de novembro de 2021. Com esse lançamento, agora estão disponíveis dez livros bíblicos em LSSA. Outros quatro livros serão lançados em abril de 2022. Todos eles estão disponíveis no site jw.org e no aplicativo JW Library Sign Language (Biblioteca JW em Língua de Sinais).
Minna Steyn, que é especialista em educação e vice-chefe do governo de Cabo Ocidental, disse o seguinte sobre as Testemunhas de Jeová: “Eu amo assistir aos atores dos vídeos em LSSA e quero dar os parabéns a eles e à organização pelo nível e qualidade da tradução.”
Bongani Makama, que é presidente da Federação dos Deficientes em Eswatini, comentou: “Nós elogiamos as Testemunhas de Jeová por abrirem o caminho para inclusão dos surdos e deficientes auditivos.” Ele acrescentou: “[Os surdos] merecem uma Bíblia no idioma deles. É por isso que nós elogiamos as Testemunhas de Jeová por providenciarem esses livros bíblicos para os surdos no idioma do coração deles. Mal podemos esperar para ter todos os 66 livros da Bíblia na língua de sinais sul-africana.”
Cerca de 450 mil pessoas na África do Sul usam a LSSA. Nesse país, há 283 publicadores surdos ou com deficiência auditiva. Por causa dos esforços das Testemunhas de Jeová, “todo tipo de pessoas” estão tendo a oportunidade de ganhar um conhecimento exato da verdade, incluindo os surdos no território da filial da África do Sul. — 1 Timóteo 2:4.
Usar diferentes traduções pode enriquecer seu estudo da Bíblia. Três características específicas tornam a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas uma excelente opção.