19 DE JUNHO DE 2023
GRÉCIA

Livro de Mateus é lançado no idioma romani (sul da Grécia)

Livro de Mateus é lançado no idioma romani (sul da Grécia)

No dia 10 de junho de 2023, o irmão Geoffrey Jackson, membro do Corpo Governante, lançou A Bíblia — As Boas Novas Segundo Mateus no idioma romani (sul da Grécia). O livro foi lançado durante uma reunião especial que aconteceu na filial localizada em Pireu, Grécia. Mais de 29 mil pessoas assistiram ao evento, que foi transmitido para todas as congregações na Grécia e em Chipre. Logo após o término do programa, o livro já estava disponível para ser baixado em formato digital. Cópias impressas serão disponibilizadas para as congregações nos próximos meses.

Não existe um padrão sobre como falar ou escrever no idioma romani (sul da Grécia), o que torna o trabalho de tradução ainda mais difícil. A equipe de tradução é formada por dez tradutores que trabalham na filial da Grécia. Irmãos e irmãs também ajudam nesse trabalho remotamente.

Após ler esse lançamento do livro de Mateus, uma irmã disse: “Eu conheci a Jeová através de um estudo da Bíblia no idioma grego. Embora eu entendesse o que estava lendo e ouvindo, ler a Bíblia no meu próprio idioma mexe com meus sentimentos e me motiva a aplicar o que eu estou aprendendo.”

Outra irmã comentou: “A tradução de Mateus 26:38, 39 em romani (sul da Grécia) tocou meu coração. Jesus falou para seus discípulos que ele estava ‘profundamente triste, a ponto de morrer’. Mas ele orou a Jeová pedindo forças para fazer a vontade Dele. Entender o significado desses versículos me ajudou a ver que não é errado ficar triste às vezes. Eles também me lembram da importância de orar de coração a Jeová pedindo forças para lidar com as dificuldades e de compartilhar meus sentimentos com meus irmãos e irmãs.”

Ficamos felizes por nossos irmãos e irmãs que falam o idioma romani. Esse maravilhoso presente vai ajudá-los a se achegar ainda mais a Jeová. — Tiago 4:8.