5 DE MAIO DE 2022
MALAUÍ

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma chiyao

Lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma chiyao

No dia 24 de abril de 2022, o irmão Frank Madsen, da Comissão de Filial de Malauí, fez o lançamento da versão digital da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma chiyao. O programa pré-gravado foi transmitido por televisão via satélite e por outras plataformas, incluindo o JW Box e o JW Stream, para uma assistência de mais de 148 mil pessoas. A versão impressa ficará disponível no futuro.

A Bíblia inteira já estava disponível em chiyao desde 2014. Mas ela contém alguns erros e omite totalmente o nome de Deus, Jeová, embora esse nome seja encontrado milhares de vezes no texto original.

Escritório remoto de tradução do idioma chiyao, localizado em Namwera, no distrito de Mangochi

Por causa disso, muitos publicadores achavam difícil usar essas Bíblias no ministério. Um tradutor explicou: “Passávamos muito tempo explicando por que o nome de Deus não aparecia na Bíblia, em vez de ensinar a importância do nome de Deus.” Por exemplo, uma Bíblia em chiyao traduz Mateus 22:44 como “o Senhor disse ao meu Senhor”. Mas a Tradução do Novo Mundo traduz esse texto mais corretamente quando diz “Jeová disse ao meu Senhor”.

Pensando em todos os benefícios que esse lançamento vai trazer, um tradutor disse: “A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em chiyao é clara e fácil de ler. Por isso, as pessoas vão logo entender o que ela diz e se sentir motivadas a colocar em prática o que aprenderem.”

Ficamos muito felizes de que essa nova Bíblia está agora disponível. Com certeza ela vai ajudar os milhões de pessoas que falam chiyao a conhecer o nome de Jeová, “o Altíssimo sobre toda a terra”, e a se achegar a ele. — Salmo 83:18.