23 DE DEZEMBRO DE 2022
MAURÍCIO

Escrituras gregas cristãs são lançadas em crioulo mauriciano

Escrituras gregas cristãs são lançadas em crioulo mauriciano

Em 17 de dezembro de 2022, o irmão Louis Breine, membro da Comissão de Filial da França, anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma crioulo mauriciano. a Esse anúncio foi feito durante um programa pré-gravado que foi transmitido para mais de 2.200 pessoas. A nova Bíblia está disponível em versão impressa e digital.

O crioulo mauriciano é falado principalmente pelos habitantes da ilha Maurício, que fica no sudoeste do Oceano Índico. A ilha tem uma área de 2.007 quilômetros quadrados e fica a cerca de 800 quilômetros ao leste de Madagascar. Em 1933, Testemunhas de Jeová da África do Sul já estavam pregando na ilha Maurício. A primeira congregação foi formada em 1951, e as reuniões eram realizadas em inglês, o idioma oficial da ilha.

Além da Tradução do Novo Mundo, só existe apenas uma tradução completa das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano. Mas essa tradução não tem o nome de Deus, Jeová. Já na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs, o nome de Jeová aparece 237 vezes. Além disso, ela usa uma linguagem fácil de entender.

Os tradutores tiveram que suspender temporariamente o trabalho durante a pandemia da covid-19. Um deles disse: “Quando voltamos a trabalhar, ficamos muito empolgados. O projeto andou mais rápido do que antes. A gente até conseguiu cumprir os prazos que tínhamos estabelecido antes da pandemia.”

Temos certeza de que essa nova tradução vai ajudar nossos irmãos a continuar a cuidar de suas necessidades espirituais. — Isaías 65:13.

a A Comissão de Filial da França supervisiona a obra de pregação na ilha Maurício.