No dia 20 de junho de 2021, o irmão Robert Batko, da Comissão de Filial da América Central, lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma chol. A Bíblia foi lançada em formato eletrônico durante um programa pré-gravado que foi transmitido para cerca de 800 pessoas.
Curiosidades sobre o projeto
O chol é um idioma nativo falado principalmente no estado de Chiapas, que fica no sudeste do México
Calcula-se que 200 mil pessoas falam esse idioma
Mais de 500 publicadores servem em 22 congregações de língua chol e em 2 grupos
Durante 27 meses, 3 tradutores trabalharam para completar esse projeto
Um irmão que ajudou no projeto de tradução disse: “Essa tradução usa as palavras que a gente usa no dia a dia. Gosto muito de ler cada capítulo.”
Outro irmão disse: “Eu consigo ler a Bíblia em espanhol. Mas o que toca o meu coração é ler essa tradução em chol, que é a minha língua. É como comer uma comida caseira.”
Temos certeza de que essa Bíblia vai ajudar nossos irmãos que falam chol a encontrar os “tesouros escondidos” da Palavra de Deus, a Bíblia. — Provérbios 2:4, 5.
Usar diferentes traduções pode enriquecer seu estudo da Bíblia. Três características específicas tornam a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas uma excelente opção.