Em 19 de junho de 2022, o irmão Patrick Hecker, da Comissão de Filial de Moçambique, fez o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma lomwe. A Bíblia foi lançada em formato digital durante um programa pré-gravado. A maioria dos publicadores nas congregações de língua lomwe assistiu ao programa em seu Salão do Reino, onde cada pessoa na assistência também recebeu um exemplar da Bíblia impressa.
Bíblias no idioma lomwe estão disponíveis desde 1930, mas elas são caras e usam uma linguagem antiga que é difícil de entender. A exatidão é outro problema. Por exemplo, nas Bíblias disponíveis, Lucas 24:43 é traduzido assim: “Na verdade, eu lhes digo hoje, você estará comigo nos céus.” Já a Tradução do Novo Mundo traduz mais corretamente a ideia: “Em verdade, eu lhe digo hoje: Você estará comigo no Paraíso.”
Um dos tradutores disse o seguinte sobre esse lançamento: “A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em lomwe é clara e fácil de ler. Sem dúvida, os irmãos não vão ter dificuldades para entender o significado dos textos e vão se sentir motivados a colocar em prática o que aprenderem.”
Temos certeza de que essa Bíblia vai ajudar nossos irmãos não só a continuar cuidando de suas necessidades espirituais, mas também a ajudar as pessoas que encontram no ministério. — Mateus 5:3.
Usar diferentes traduções pode enriquecer seu estudo da Bíblia. Três características específicas tornam a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas uma excelente opção.
Existem partes da Bíblia que são ultrapassadas? Saiba como os cristãos podem tirar proveito dos relatos históricos e dos conselhos práticos das Escrituras Hebraicas.