Em 20 de dezembro de 2019, o irmão Wilfred Simmons, membro da Comissão de Filial da Nigéria, fez o discurso de lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma tiv. O anúncio de lançamento foi feito no Congresso Regional “O Amor Nunca Acaba” realizado no City Bay Event Center em Makurdi, no estado de Benue, Nigéria.
Essa Bíblia levou quase dois anos para ser traduzida, e o seu lançamento não poderia ter acontecido em melhor hora. O idioma tiv é um dos mais falados na Nigéria, sendo o idioma nativo de mais de cinco milhões de pessoas. O número de publicadores que falam esse idioma cresceu bastante nos últimos três anos, aumentando de 600 para 1.012.
Temos certeza de que essa nova tradução vai ajudar ainda mais o crescimento do campo no idioma tiv, que ‘está branco para a colheita’. — João 4:35.
Usar diferentes traduções pode enriquecer seu estudo da Bíblia. Três características específicas tornam a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas uma excelente opção.