11 DE SETEMBRO DE 2019
REPÚBLICA TCHECA
Testemunhas de Jeová lançam a Tradução do Novo Mundo revisada em tcheco e eslovaco
Em 7 de setembro de 2019, a edição revisada da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada nos idiomas tcheco e eslovaco foi lançada. Essas traduções foram lançadas pelo irmão Stephen Lett, membro do Corpo Governante, numa reunião especial em Ostrava, República Tcheca. Essa reunião incluiu mais de 200 outros locais na República Tcheca e na Eslováquia, com um total de 25.284 pessoas na assistência.
Esses lançamentos são resultado de mais de quatro anos de trabalho realizado pelas duas equipes de tradução. A principal vantagem das traduções revisadas é que são fáceis de ler. Um dos tradutores da equipe eslovaca diz: “Muitas pessoas vão ficar completamente envolvidas na leitura das histórias da Bíblia. O texto está muito mais natural e fácil de entender; por isso o leitor não vai querer parar de ler até saber o final do relato.”
Há mais de 15 mil Testemunhas de Jeová na República Tcheca e mais de 11 mil na Eslováquia que vão se beneficiar desses lançamentos. Um dos tradutores da equipe tcheca explica: “A Tradução do Novo Mundo revisada transmite as ideias do texto do idioma original usando frases curtas e linguagem moderna. Ela vai ser mais fácil de entender tanto para quem é Testemunha de Jeová há muito tempo como para os jovens e para os que estão aprendendo a verdade.”
A Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada já foi traduzida, inteira ou em parte, em 184 idiomas, incluindo 29 revisões completas baseadas na edição de 2013. Oramos para que essas traduções ajudem a verdade da Bíblia a tocar ainda mais o coração dos leitores. — Lucas 24:32
Achamos que você vai gostar
PERGUNTAS FREQUENTES
As Testemunhas de Jeová usam uma Bíblia diferente?
Usar diferentes traduções pode enriquecer seu estudo da Bíblia. Três características específicas tornam a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas uma excelente opção.