7 DE FEVEREIRO DE 2023
SRI LANKA

Setenta e cinco anos produzindo publicações no idioma cingalês

Setenta e cinco anos produzindo publicações no idioma cingalês

Em 2023, completam-se 75 anos desde que as Testemunhas de Jeová começaram a produzir publicações em cingalês, o idioma mais falado no Sri Lanka.

No começo, nossas publicações no Sri Lanka eram produzidas apenas em inglês, porque esse era o idioma oficial do país enquanto estava debaixo do controle britânico. Mas em 1948, foi lançada a primeira publicação em cingalês, o livreto O Gozo de Todo o Povo. Um ano depois, o número de publicadores no Sri Lanka aumentou de 12 para 25, ou seja, mais que dobrou.

O irmão Stephen Lett lança a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas em cingalês

Em 1953, o livreto Base Para se Crer em um Novo Mundo e o livro “A Verdade Vos Tornará Livres” ficaram prontos em cingalês. Poucos anos depois, em março de 1958, foi lançado o primeiro número de A Sentinela naquele idioma. Esse foi um passo histórico para a tradução de nossas publicações no idioma cingalês.

O evento mais importante de todo esse trabalho de tradução foi em 2009. Nesse ano, o irmão Stephen Lett, membro do Corpo Governante, visitou o Sri Lanka e anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas em cingalês.

Um dos irmãos que assistiram ao lançamento da Bíblia disse: “Quando recebi a Tradução do Novo Mundo em cingalês meu coração se encheu de profunda gratidão a Jeová, nosso Grandioso Instrutor. Essa tradução da Bíblia é fácil de ler e de entender, então eu consigo ver de forma clara como posso praticar o que estou aprendendo.”

Tradutores do idioma cingalês no escritório da filial

Fica claro que Jeová está abençoando os 4.839 publicadores que fazem parte das 63 congregações no idioma cingalês, bem como todos os 7.121 publicadores do Sri Lanka. Temos certeza de que Jeová continuará abençoando todos eles à medida que falam e ensinam a “língua pura”. — Sofonias 3:9.