Fets dels Apòstols 11:1-30

  • Pere informa els apòstols (1-18)

  • Bernabé i Saule en Antioquia de Síria (19-26)

    • Als deixebles se’ls anomena cristians per primera vegada (26)

  • Àgab prediu una fam (27-30)

11  Els apòstols i els germans que estaven en Judea es van enterar que la gent de les nacions també havia acceptat la paraula de Déu. 2  Per això, quan Pere va arribar a Jerusalem, els que defenien la circumcisió començaren a criticar-lo* 3  dient: «Has entrat en casa d’hòmens incircumcisos i has menjat amb ells!». 4  Aixina que Pere es va posar a explicar-los en detall el que havia passat i els va dir: 5  «Mentres estava orant en la ciutat de Jafa, vaig entrar en èxtasi* i vaig tindre una visió. Vaig vore una cosa* que pareixia un gran llançol de lli agarrat de les quatre puntes que baixava des del cel fins que va arribar a mi. 6  Al fixar-me millor, vaig vore que dins hi havia animals de quatre pates, animals salvatges, rèptils i aus. 7  També vaig sentir una veu que em deia: “Alça’t, Pere. Mata i menja!”. 8  Però jo li vaig contestar: “Ni pensar-ho, Senyor! En la vida m’he dut a la boca res contaminat o impur”. 9  La veu del cel va parlar per segona volta i va dir: “Deixa de dir que les coses que Déu ha purificat estan contaminades”. 10  Açò va passar una tercera volta, i tot va ser endut cap al cel. 11  Just en eixe moment, es van presentar en la casa on estàvem allotjats tres hòmens que havien sigut enviats des de Cesarea per a buscar-me. 12  Aleshores, l’esperit em va dir que me n’anara amb ells sense pensar-m’ho. També vingueren amb mi estos sis germans, i tots entràrem en la casa d’aquell home. 13  »Ell ens va explicar que havia vist un àngel en sa casa que li havia dit: “Envia alguns hòmens a Jafa per a que facen vindre a Simó, a qui també li diuen Pere, 14  i ell et dirà com podeu salvar-vos tu i tots els de ta casa”. 15  Però quan vaig començar a parlar, l’esperit sant va baixar sobre ells igual que va baixar sobre nosaltres al principi. 16  En aquell moment, vaig recordar el que solia dir el Senyor: “Joan batejava amb aigua, però vosaltres sereu batejats amb esperit sant”. 17  Per tant, si Déu els estava donant el mateix regal* que ens va donar a nosaltres, que hem cregut en el Senyor Jesucrist, qui era jo per a portar-li la contra a Déu?».* 18  Al sentir açò, deixaren de posar-li objeccions* i van donar glòria a Déu dient: «Està clar, Déu també li ha donat a gent de les nacions l’oportunitat de penedir-se per a rebre vida». 19  Ara bé, els que havien sigut dispersats per la persecució que va sorgir a causa d’Esteve van arribar fins a Fenícia, Xipre i Antioquia, però només predicaven el missatge als jueus. 20  No obstant, alguns d’ells que eren de Xipre i de Cirene van arribar a Antioquia i començaren a predicar-li a la gent de parla grega anunciant-los les bones notícies del Senyor Jesús. 21  A més, com la mà de Jehovà* estava amb ells, moltes persones es van fer creients i es convertiren al Senyor. 22  Quan els germans de la congregació de Jerusalem es van enterar d’açò, van enviar a Bernabé a Antioquia. 23  A l’arribar allí i vore la bondat immerescuda* de Déu, es va alegrar molt i va animar a tots a mantindre’s lleials al Senyor amb un cor decidit, 24  perquè era un home bo i ple d’esperit sant i de fe. I una gran quantitat de gent va començar a creure en el Senyor. 25  Aixina que Bernabé se’n va anar a Tars per a buscar a Saule per totes parts. 26  Quan el va trobar, se’l va emportar a Antioquia. Durant tot un any, es van reunir amb la congregació d’allí i ensenyaren a molta gent. Va ser en Antioquia on, gràcies a la guia de Déu, als deixebles se’ls va anomenar cristians per primera vegada. 27  Per aquells dies, alguns profetes van baixar de Jerusalem a Antioquia. 28  Un d’ells, que es deia Àgab, va profetitzar per mitjà de l’esperit que estava a punt de començar una gran fam per tota la terra.* De fet, esta fam es va produir en el temps de Claudi. 29  Aixina que els deixebles van decidir que cada u enviara ajuda* segons les seues possibilitats als germans que vivien en Judea. 30  I aixina ho van fer, van enviar l’ajuda als ancians per mitjà de Bernabé i de Saule.

Notes

O «discutir amb ell».
Consulta el glossari.
Lit. «una espècie de recipient».
Lit. «do gratuït».
O «interposar-me en el camí de Déu».
Lit. «callaren».
Consulta el glossari.
Consulta el glossari.
O «terra habitada».
O «un ministeri de socors».