Subuditi san hun?
Ka meha uagu añahein lubéi terencha hadan lisudaranigu Dawidi?
AÑAHEIN meha wügüriña mama ísüraelina hadan lisudaranigu Dawidi, kéiburi Sélekü, le amonna, Uríasi, le Étüna luma Itümá, le moábüna (1 Kro. 11:39, 41, 46). a Añahein meha giñe “Keretüna hama Peletüna” hadan, hámati lílana uburugu filistéana le gíribei Gatü (2 Sam. 15:18; Hos. 13:2, 3; 1 Sam. 6:17, 18). Genegeti gaduheñugua hamá meha filistéana dandu hama keretüna kei hama peletüna (Ese. 25:16).
Ka meha uagu lánhara Dawidi houn terencha hadan lisudaranigu? Ladüga meha chouru lani úaraguabaña lan lun, ani lóugiñe sun katei, úaraguatiña lun Heowá. Kei hénpulu, ariñagatu The New Interpreter’s Dictionary of the Bible hawagu keretüna hama peletüna: “Úaraguatiña meha lun Dawidi lídantima dan le hénrengutimabei lun lidan lidaani larúeihan”. Ida liña wasubudiruni? Lugundun dan meha le hígirunbalin “sun lánigu Ísüraeli” urúei Dawidi lábugua “lun hafalaruni Sebá”, aban wügüri le iñuraguagüdübaliña gürigia houngua luagun Dawidi, rédeitiña keretüna hama peletüna luéigiñe lóubadina Dawidi ani íderagua hamuti agumucha hau ha ebedaagubaña (2 Sam. 20:1, 2, 7). Lidan meha amu dan, dan le lálugunbei aban lisaani urúei Dawidi, gíriti Adoníasi, lárügüdüni lubara lúguchi keisi urúei, úaraguamemetiña meha keretüna hama peletüna lun Dawidi ani ídehatiña, lun lañuurun Salomón keisi urúei leweñegua Dawidi, lugundun subudi hamaali meha Salomón lan lanúadirubei Heowá lun ligíaba lan urúei (1 Uru. 1:24-27, 38, 39).
Itái, le lílana Gatü, ligía meha ábanya terencha le arufudubei aban óunwenbu úaraguni lun Dawidi. Dan meha le lálugunbei amu lisaani Dawidi, gíriti Abüsalón, lun lagañeirunu hanigi ísüraelina lun hadügüni urúeime, rédeiti Itái hau sun 600 lisudaranigu luéigiñe lóubadina urúei Dawidi. Ariñagati Dawidi lun Itái mama lan meha mosu lerederun ageindagua luéigiñe, ladüga terencha lan. Aba méhati lóunabuni Itái Dawidi, lau lariñagun lun: “Fiñutina luagu Wabureme luma luagu urúei luagu le lan ñein lumuti urúei lun yebe ibagari, lun yebe óunweni, ñéinbadina giñe” (2 Sam. 15:6, 18-21).
Lau sun meha terencha hamá keretüna, peletüna hama lílana Gatü, afiñetiña meha luagu Heowá lan Búngiubei le inarüniti ani inebeti meha Dawidi houn ladüga Heowá lan anúadirubalin keisi urúei. Chóuruti weiri lan meha eteingiruni le lasandirubei Dawidi lau añahein lan wügüriña úaraguatiña ha luma.
a Ariñagati meha Lilurudun Bungiu le wadarirubei lidan 2 Lúrudu 23:3-6 meresibirúnwabaña lan meha “Amonna hama Moábüna lidan lidamurin Bungiu”. Mini lan le siñabei lan meha hanügǘniwa kei ísüraelina. Lau sun lira, ánhaña meha ánhara lun áhuduraguni inarüniti, gayaraabei meha gamadagua hamá hama ísüraelina ani winwan hagíame buga haganagua. Tidan líburu Perspicacia para comprender las Escrituras, áluaha huméi iri “Ammonitas”, lárigiñe, ábame háluahani subtítulu “Se casan con israelitas”.