Keimon lidoun ariñahani

Keimon lidoun tila

Dan le mawandun humaali lan gádantün lidan hibagari

Dan le mawandun humaali lan gádantün lidan hibagari

GAYARAATI gunda lan ibagari dan le buidu lan léibugun sun katei, ánheinti dan le anihein lan turobuli, gayaraati wasandirun mawandun wamaali lan gádantiwa.

Kei lasuseredun tun Sally, * to awinwanduboun Meriga, féridi tumuti liibe-agei túmati ladüga aban herigini. Ariñagatu: “Sanditina meha siñá lan nun. Mawandun naali meha le gádanbalina”.

Barüti giñe lounwen somu waduhe o wamada saragu igarigu woun. Ariñagatu Janice, aban würi to awinwanduboun Australia: “Dan le hóunwegunbei biángubei nisaanigu, sanditina kamá hamuga aba lañaünrüdagun nibagari ani hóuchatina meha nabudahani kada piisi íchiga lárigoun. Ábaha nayumuragun lun Bungiu: ‘Adügabá fulesei nun, Nubungiute, mawandun naali katei le! Ígiraba lun narumugun lun másaarundigia nan’”.

Ánheinti Daniel, sanditi aba lan lagünrinchagun libagari dan le tagabarahanbalin lani weiriou. Ariñagati: “Dan le tariñagunbei nani weiriou nun agabaraha táadina lan, ítara liña kamá hamuga miraguarügü tumutu gusiñu nanigi. Sanditina meha gáriti nuougua, kamá hamuga miraguarügü hamutina, miraguaya, ani sandiguatina nungua ítara luagu saragu hati”.

Hasufuriruña san ladüga furumiñeguarügü lídangiñe katei le?

Anhein ítara liña lubéi, tíderagubadün Garüdia Awisahatu to arihei anihein lan resun buiti lun hasigirun abagarida.

^ par. 3 Sánsiwaali fiu iri lidan arütíkulu burí le.