Kahūich Lūkös 18:1-43

  • Inchōḵ elmat inlahen ngam tafīösi töt ṙāngôre (1-8)

  • Feresī hēk mahamūl ṙāi kinëhöt chehen (9-14)

  • Yēsū hēk tö më nyīö (15-17)

  • Hatön ök tö hěngtak tökôlò tarik (18-30)

  • Hēk ang Yēsū nö vënyö inlahen ngam kinpahare (31-34)

  • Lööken nuk mat ngam mi-icheū-a tötmeuk (35-43)

18  Mikahtö elnang cha hēk ang Yēsū nö kētö inchōḵ-elmat tö cha nö kūö yòh nö hòṅ örheūheu nö vë-ekūötēv hēk ötkô inrē nö heūlngöre,  ngö ṙô anga-aṅ: “Hěngtak ök kamhôṅka in ök töhěng panam, ök töt pa-ekūö tö ngam Tēv hēk töt milēḵṙen inrē tö tarik.  Hěngtak ök tafīösi in ngam panam tö ṙōlvan nö chuh in ò ngaich ngö ṙô, ‘Kahôklökui Chu man, ngaich laklen chu tö yip tö hòṅ la-al chu nö kahôka.’  Marò-òten sin anga-aṅ nöng öt hangṙô ò, unôichngöre pöri anga-aṅ nö ngö ṙô nö ellōnre, ‘Hö-ö Chin öich tö pa-ekūö tö ngam Tēv, ötrēhěn öich tö milēḵṙen tö tarik,  sön pöri min Chū-ö öich kahôklökui ngòh tafīösi, pò chu öich chei tö tī ò, yēḵ chu min öt hayööken ò ngaich höng örheūheu min anga-aṅ nö hakihten chu.’”  Ngö ṙô hēk ngam Mā: “Chumkūöṙen tö ṙô ngam kamhôṅka pòrô anga-aṅ nö tötlöök nö tarik!  Hö-ö ang min ngam Tēv nö ngatī inlahen nö kahôklökui yip katöllöre yip tö peuheū harap ṙô nö vë-ekūö ò? Kô-en an ngam Tēv nö hameuktö manööyöre nö in cha, öthō pöri min anga-aṅ nö öt hangṙô cha.  Ngö ṙô chin tö yīö, öthō öp min nö öt veūten nö kahôklökui cha. Sön pöri yěn yih min ngòh Kūön tarik, ngaich meuk öp tö ngatī ṙinatö-ellōn* hòng min anga-aṅ nö ikūö ngih panam?”  Hēk anga-aṅ nö kētö inchōḵ elmat nö in yik tarik, yik tölöök nö imatre, yik tö yahlö ṙinatö-ellōn inrē nö in re hēk tö kūöṅnö elmat inrē tö yik tahëng. Ngö ṙô anga-aṅ: 10  “Nëttak nak tarik vamëkūötēv nö chuh el ngam töhet chūök hěngtak ök Feresī ngaich hěngtak ök mahamūl ṙāi kinëhöt chehen. 11  Söklöre ngaich ök Feresī nöng ellōnre lōn nö vë-ekūötēv, nö ngö ṙô, ‘Ō Tēv, ha-öinyö meh Chin pò Chu öt sā yip tahëng tarik yip kamil, tömichūṙen hēk ma-asěha;* ötrēhěn chin sā ngòh mahamūl ṙāi kinëhet chehen. 12  Nëtvan Chin i tö hěng afta öich ahik ngaich nup töng taneūngen chu ngaich kē-ěti chū-ö öich hěnghata i tösöm.’ 13  Marôvat pöri ngam mahamūl ṙāi kinëhöt chehen nöng sökhaka, ötrēhěn kô anga-aṅ nö môklökūöre nö el halīöngö, kōk elngòhre pöri anga-aṅ nö ngö ṙô, ‘Ō Tēv, aheūkölōn* man tö ngòh tököölö fālen tarikre.’ 14  Ngö ṙô Chin tö yīö, tö ngòh tarik chamuh patīre nö mötlö lanöökö anga-aṅ tö ngam Feresī. Pò ngòh mahapōilöre min nö in yīö, hakūöṅni min anga-aṅ, ngòh mahakūöṅngöre pöri nö in yīö, hapōilöng min anga-aṅ.” 15  Kēten yik nyīö ngaich cha-a nö in ò hòṅ ò nö ṙāḵtö eltīre nö in cha, vëken cha pöri ngaich yik mahaköp hē cha nö meūkö e. 16  Havëten yik nyīö pöri ang Yēsū nö in re ngaich ngö ṙô: “Hökngen më kun nyīö yin nö yihtöre nö in chu, uh yin nö sōḵtu tön tö ngatī aṅkūö an ngam Pūlngö ngam halīöngö. 17  Tökò-òṙô Chin tö yīö, ngòh töt hamô-en ngam Pūlngö ngam Tēv nö sā inlahen ngòh kun nyīö öt kuhēthötre min anga-aṅ nö in e.” 18  Hěngtak ök tö minā-avö mahatöönö ò nö ngö ṙô: “Tölöök Mahaköphöti, asuh öp öre inlahen chu hòṅ chu öich teūngen tö ngam nômö tö örheūheu-aṅ?” 19  Ngaich ngö ṙô Yēsū tö ò: “Kūö yòh öich tölöök tö ṙô meh? Öt hěngtak tölöök nö sā ngam Tēv. 20  Akahakūö man tö minë chööngö, un asěha,* un fël tarik, un ulāiya, un sūöichkö fālen holre, milēḵṙen tö ngam yöngre kikōnyö hēk kikānö.” 21  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Ṙòkhöre haköp Chin tö u hēten tö chu öich nyīö.” 22  Hē Yēsū nö hāngö e, ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Höng hěngtit öp hanāten meh: Kuṙòh kiröönngöre man inyihngö nup kanòlôre nö ṙòkhöre ngaich alōntö yāich, pön el halīöngö nup kanôlò taneūngen meh min, ta-a pöri kiröönngöre öm tömrit chu.” 23  Haṙivlōn pöri ngaich anga-aṅ nö hangṙô ò, kūö ò nö tö pōyen aṅ in tö kanôlò. 24  Ngëichkö kūö ò ngaich ang Yēsū nö ngö ṙô: “Kihngen takô ön ngòh tökòlô tarik nö kuhēthötre nö im Pūlngö ngam Tēv! 25  Pön kô-en nö lööṙen ngòh ūṅt nö meuthöt nö lökhötrit charum, tö ngòh tökòlô tarik nö kihngen nö kuhēthötre nö im Pūlngö ngam Tēv.” 26  Ngö ṙô ngaich yik hamang: “Achīö öp min tö mihôiṅ nö hayöökaṙen?” 27  Ngö ṙô anga-aṅ: “Nup la-en töt kanô-òṅ ngòh tarik, kanô-òṅ ngam Tēv pöri anū-ö.” 28  Ngö ṙô pöri ang Pītör: “Yěh meuk! Ngaich in īhö ṙòkhöre ṙahāngö, kūö ih hòṅ tömrit meh.” 29  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in cha: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, öt hěngtak in cha yip ṙamāngö patīre, pīhöre, hanöng kisānöre, yöngre kikōnyö, kikānö hēk kūönre inrē nö chö-önyten tö ngam Pūlngö ngam Tēv 30  öp töt pōyen taneūngen min i në ṙētāk hī* hēk tö ngam nômö tö örheūheu-aṅ inrē ip yamih min panam.” 31  Haköhngen yik tö nëtsīön tak haköptöre ngaich ang Yēsū, ngaich vë-eny nang cha nö ngö ṙô: “Yěh meuk! Tö hī öi chuh Yērūsalem. Ngaich nuk kahūich yik pròfět inlahen ngòh Kūön tarik, ṙòkhöre min anū-ö nö teungtökūö. 32  Tö sā ò min nö kētu nö eltī yip tahëng mihëṅṙö tarik nö hayë-e, ötlēkaṙen hēk köösi elmat inrē. 33  Fōho ò min cha-a hēk fëlngen ò inrē, im linūöi sumkam pöri min anga-aṅ nö choholre.” 34  Öt akahakūö pöri më mahaköp tö manah ṙô ò, pön hayūni manah anū-ö nö in cha, lökten cha-a nö öt akaha elnang tö u. 35  Hē ò nö teung nö i Yerikō, ngaich i taseū talöökö ök tötmeuk nö ūichhak nö icheū-a. 36  Hē ök tötmeuk nö hang ṙënṙô yik tömaṙôngö nö lökngö muh, ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö hatön asuh yip kòl i tö ngatī ṙënṙô. 37  Ngö ṙô ngaich yik tarik nö vë-eny nang ò: “Yēsū ngam aṅ Nāsaröt ön kòl ngòh lamökngö hih nö kiröönngöre!” 38  Hē ò ngaich nö hāngö e pōitô ngaich anga-aṅ nö havëken ò nö ngö ṙô: “Më-eṅ Yēsū Kūön Tāvit, aṙē-ělōn man yēḵ tö chu!” 39  Yik mu-urēhěkūö ò nö kiröön, vëken ò ngaich cha-a nö hōten ò nö ṙā-ang ṙôre! Ṙūöhnyöṙôre pöri anga-aṅ nö hū-a nö ngö ṙô: “Më-eṅ Kūön Tāvit, aṙē-ělōn man yēḵ tö chu!” 40  Sökngöre ngaich ang Yēsū ngaich tölṙô kinëtö ök tarik nö in ò. Hē ò ngaich nö yihtöre, hatönö ò ngaich ang Yēsū nö ngö ṙô: 41  “Asuh öp lōn meh inlahen chu öich in meh?” Ngö ṙô anga-aṅ: “Mā, lōnu chin tö në matre nö meuk.” 42  Lökten ngaich Yēsū nö ngö ṙô: “Lööken nun yēḵ minë mat meh, ngam ṙinatö-ellōn meh an tölööken tī tö meh.” 43  Im hē e ngaich anga-aṅ nö ilöö meuk ngaich tömrit Yēsū nö ha-öiny ngam Tēv. Ṙòkhöre inrē yik tarik mameūkö e nö ha-öiny ngam Tēv.

Footnotes

Ṙô Krīk, “ngih ṙinatö-ellōn.”
Ngëichköm Tiksönörī.
Hēk, “aṙē-ělōn.”
Ngëichköm Tiksönörī.
Hēk, “manāngen ngih panam.” Ngëichköm Tiksönörī.