Kahūich Lūkös 19:1-48

  • Chuh patī Sakkīös ang Yēsū (1-10)

  • Inchōḵ elmat inlahen ngam tösöm chāntī coin (11-27)

  • Holtö minā-aṅre ang Yēsū nö kuhēthötre (28-40)

  • Peuiny ngam panam Yērūsalem ang Yēsū (41-44)

  • Ahetlö ngam chūök vinë-ekūötēv ang Yēsū (45-48)

19  Hē Yēsū ngaich nö teung nö i Yerikō, lökngö in e ngaich anga-aṅ nö kiröönngöre.  Hěngtak ngaich ök tarik in e tö Sakkīös minë-eny, mākūö yik mahamūl ṙāi kinëhöt chehen anga-aṅ hēk tökòlô inrē.  Hòṅ meūkö Yēsū anga-aṅ pön hòṅ mikahtökūöre tö ò, kūö ṙôken yik tömaṙôngö pöri anga-aṅ nö öt meūkö ò kūö ò nö tö cheū-eulòng.  Lökten anga-aṅ ngaich nö fal nö chuh lā urěh ngaich yônlö nö irōi ök chōn kūö Yēsū nö hòṅ lökngö muh, ngaich hòṅ meūkö ò anga-aṅ.  Hē Yēsū ngaich nö teung nö umuh ngaich môklökūöre anga-aṅ nö ngëichkö lātulöng ngaich ngö ṙô: “Sakkīös, veūten man yônti chuh lātaṙeū, tön hòṅ iyöng patī meh chin min.”  Ilööṙen ngaich anga-aṅ nö haveutröönre nö yônti nö chuh lātaṙeū ngaich holtö ṙanamlōnre nö ha-öiny tö yīhi Yēsū nö chuh patīre.  Hē cha ngaich nö meūkö e, ṙòkhöre ngaich cha-a nö siṙös ṙôre nö ngö ṙô: “Hòṅ iyöng patī ngòh tarik ang min ngòh tököölö fālen.”  Höng sökhak pöri ang Sakkīös ngaich ngö ṙô nö in ngam Mā: “Mā, yěh meuk! ròngti tī chin ngaich öich kētö nup kanôlò re öich in yip yāich ngaich yik tö kē-ěyö inlānen tö chu,* ngaich fënhöl kūö ṙôken tī chū-ö öich havanten u in cha.”  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū tö ò: “Ngaich an ngam Tēv nö hayööken ngòh tarik hēk tö më aṅ patī ò inrē, kūö ò inrē nö tö hěngtak nö kūön Aprahām. 10  Lökten yip tö chatngen ngaich chöhö cha ngòh Kūön tarik hēk hayööken cha inrē nö yih.” 11  Hē yik haköptö ò nö hang në ṙô ngaich kētö ök töhěng anga-aṅ inchōḵ-oṙô kūö ò nö röhta nö i Yērūsalem pön ngölōn yik haköptö ò tö ngam Pūlngö ngam Tēv nö ngaich min nö yih. 12  Hěngtak ök tarik lamökngörit in yip tökòlô, kiröönngöre anga-aṅ nö chuh tö marôvat panam, hòṅ ò yěn teūngen min tö ngam inyööngö ngam pūlngöre ngaich möl nö havan. 13  Havëken yik tösöm tak ngaich anga-aṅ mahalanṙen re ngaich kē-ěkūö cha tö tösöm mīna chāntī coin* ngaich ngö ṙô, ‘Hanöng saha chu min öich öl havan ngaich höng in u min yī-ö inyīha.’ 14  Kunyaha elmat pöri yik tarik aṅkūö ngam panam tö ò ngaich tīnngö yik tö hěng krup tarik alaha re nö mu-unôichrit ò nö ngö ṙô, ‘Öt lōnu in tö ngòh tarik nö rācha ih.’ 15  Unôichrit inlahen ngòh tarik ngaich nö teūngen tö inyööngö ngam pūlngöre havan ngaich anga-aṅ. Havëken yip mahalanṙenre ngaich anga-aṅ yip tö kē-ěvkūö tö rupīö* urěhēkūö chanuhu ò, pön hòṅ ngëichkö ṙôken nup inyihlö cha anga-aṅ nö in nup kahëtö ò rupīö. 16  Yihtöre ngaich ngam mu-urěh mahalanṙen nö lākūö ò, ngaich ngö ṙô, ‘Mā, kētö tö hěng mīna chāntī coin man hē e in chu ngaich hēk chū-ö öich inyihlö tösöm mīna chāntī coin öich in u.’ 17  Ngö ṙô ngaich ngam mā nö in ò, ‘Tölngö tö akaha mahalanṙen, pò meh kô-en i tö rahëichyen, vīlen meh chin öm chööngu ikūö në tösöm panam.’ 18  Yihtöre hēk ngam innëtö nö ngö ṙô, ‘Mā, kētö tö hěng mīna chāntī coin man hē e in chu ngaich hēk chū-ö öich inyihlö tö taneui mīna chāntī coin öich in u.’ 19  Ngö ṙô ngam mā nö in ò, ‘Vīlen meh chin öm chööngu ikūö në tö taneui panam.’ 20  Yihtöre pöri ngam tö hěngtit tak nö ngö ṙô, ‘Mā, në yih chāntī haṙūngi nun töich nö el hilā ngaich hayūni. 21  Pò chu öich pa-ekūö tö meh kūö meh öm tö kësen öm tarik ngaich kē ṙòng nup taneūich më-eṅ nup töt taheūich meh.’ 22  Ngö ṙô ngaich ngam mā nö in ò, ‘Ō më-eṅ tötlöök mahalanṙen höng löknyö in minë ṙô meh chin min öich kahòkken meh, akahalōn man yiröh tö chu öich tö kësen öich tarik, kēnyen nup rupīö chū-ö nup töt hamūl chu ngaich kē ṙòng nup taneūich nup töt taheūich re. 23  Kūö yòh pöri më-eṅ öm öt chaphöt u öm el pënk? Ngaich yēḵ chu öre öich havan ngaich teūngen öre chū-ö tö minë pësa* re nö holtö ṙāi röönre.’ 24  “Ngö ṙô ngaich ngam mā nö in yik tö röhta samökhaka nö in ò, ‘Kē në chāntī yin in ò ngaich kē-ěkūö öp tö aṅhavin tö nup tösöm mīna chāntī.’ 25  Ngö ṙô pöri cha-a nö in ò, ‘Mā, ngaich pöri anga-aṅ nöng īnu tö minë tösöm mīna chāntī!’ 26  Ngö ṙô chin tö yīö, pò ngòh tö īnu ngaich kē-ěkūö min anga-aṅ nö hēk, ngòh töt aṅhavin pöri kē-ěyö min nö ṙòkhöre nup töng aṅ in ò. 27  Yip tö kunyaha elmat tö chu, yip töt lōnu tö chu öich hayöng, kēten cha ihih ngaich fëlngen cha lākūö chu.” 28  Hē Yēsū ngaich nö keuheūtö ṙô tö në ṙôre, iṙūöhöröön ngaich anga-aṅ nö kiröönngöre nö chuh Yērūsalem. 29  Hē ò ngaich nö röhta nö i Petfēkē i Petenī ikui ök Rôngö tö Òliv minënyi ngaich tīnngö nak tö nëttak anga-aṅ mahaköp, 30  nö ngö ṙô: “Kuròh kuhēthötre nan chuh im tuhēt ngam tö meūkö nö ikūö nā, yēḵ nā min an chuh in e ngaich ilöö meuk öp kūön köttö min nā-a, öp tö öl nö ūichö kui tö tarik, luhlen ò nā-a ngaich kumten ò. 31  Yěn ōt pöri mahatöönö nā, ‘Kūö yòh ang nö luhlöng?’ ngaich ngö ṙô nā-a, ‘Hòṅ lōnu öp Mā tö u.”’ 32  Kiröönngöre ngaich nak tö tīni ngaich sā ṙô öp tamīnngen cha ngatī kanôtö kūö cha-a. 33  Hē cha ngaich nö luhnyen minë kūön köttö, ngö ṙô ngaich yik tö chehenvö nö in cha: “Kūö yòh an luhlö minë kūön köttö?” 34  Ngaich ngö ṙô anga-aṅ: “Lōnu öp Mā tö u.” 35  Kētö ök kūön köttö ngaich cha-a nö in Yēsū ngaich afahlö nuk hilāre cha-a nö i uk ò, ha-ūichlöng ngaich ang Yēsū nö i uk ò. 36  Ngaich hē ò nö kiröönngöre nö kū-ö urěh, haṙěhtö nuk hilā ngaich yik tarik nö el talöökö nö urēhěkūö ò. 37  Hē ò ngaich nö röhta nö ik talöökö chamuh lātaṙeū ik Rôngö Òliv, ngaich ṙòkhöre ngaich yik tömaṙôngö mahaköp nö ṙamölön ngaich pōitô acha-a nö ha-öiny ngam Tēv, pò cha nö meuk nuk minhôiṅyö ò, 38  ngö ṙô ngaich cha-a: “Töṙamölōn öp anga-aṅ rācha, öp yamih nö i minë-eny Yāvē!* Lanāmö yēḵ nö el halīöngö, nööinyö ngam Tēv inrē ngam lamātulöng!” 39  Ōt pöri yik Feresī in yik tömaṙôngö tö ngö ṙô: “Mahaköphöti, vëken më haköptöre man.” 40  Ngö ṙô pöri anga-aṅ: “Ngö ṙô Chin tö yīö, yēḵ cha min nö ṙāngö ṙôre ngaich kò-òren min në ihong nö ṙò-òvö.” 41  Hē ò ngaich nö röhta nö im panam, peuiny ngaich anga-aṅ nö meuk ngam panam, 42  ngaich ngö ṙô: “Yēk meh öre akahalōn i ngih sakāmö tö në ṙô löktö minë kumchikṙen ngaich pöri anū-ö nö hayūni nö ṙā-ang imat meh. 43  Pön yih min öp sakāmö hē yip tö kunyaha elmat min nö aṅhtī tö nup tökunyòkö kūö chōn nö tangngö kūö meh nö havīlen meh.* 44  Ngaich kē-ě yīö min cha-a tö yip kūön yīö inrē ngaich sukten yīö öi el tumlat nö fëlngen yīö. Öt ṙahāngu min cha-a tö ihong mahachapen höö nö in meh, pò meh öt akahalōn tö ṙētak chinöhköre.” 45  Kuhēthötre ngaich ang Yēsū nö el ngam chūök vinë-ekūötēv ngaich yik tarik mi-inyīhaṅ nö umuh ngaich ahōngen cha anga-aṅ nö lātunyī, 46  ngö ṙô anga-aṅ tö cha: “Ngö kinūchngö an, patī vinë-ekūötēv invëka an min ngam patī chu ngaich pöri yī-ö vīten e nö chūök* tö tūmu.” 47  Kaheuk sakāmö anga-aṅ nö haköphöti nö el ngam chūök vinë-ekūötēv. Hē yik mākūö kūönṙô, kamūich hēk tö yik tö minā-av inrē tarik nö hòṅ chöh inlahen tī re nö fëlngen ò. 48  Öt taneūnguṙen pöri cha-a töp tölöng ṙētak re, pön ṙòkhöre yik tarik nö hang ṙô ò hēk höng örheūheu inrē nö havīlen ò.

Footnotes

Hēk, “öich holtö minyôny-aṅre.”
340gm lumngan misī ngam Krīk minā. Ngam tö hěng minā nö tö sā ṙôken ngam 100 trakmā. Ngëichköm Tahëng Ātiköl B14.
Ṙô Krīk, “chantī.”
Ṙô Krīk, “chantī chu.”
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Hēk, “kētö kanihngen meh.”
Ṙô Krīk, “kinluhu.”