Kahūich Lūkös 4:1-44

  • Kalaha Yēsū ngam Satān (1-13)

  • Rěhtenre ang Yēsū nö ahānga nö i Kelelī (14, 15)

  • Sō-ov ang Yēsū nö i Nāsaröt (16-30)

  • El ngam chūök vinë-ekūötēv i Kafarnahum (31-37)

  • Halanken ngam yöngpīhö Sīmōn hēk tö yik tarik (38-41)

  • Hē Yēsū nö el ök tö chēvhakṙen chūökö ngaich kôtökūö yik tömaṙôngö tarik tö ò (42-44)

4  Tööḵlö ngaich ang Yēsū tö ngam töhet kumlēḵ kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö chuh Yôtön. Hachō-oi anga-aṅ tö ngam töhet kumlēḵ nö chuh el tönyalnyi.  Ngaich 40 sumkam rò-òten anga-aṅ nö in e. Öt hěng milôhò nyā-aṅkūö hē e ang Yēsū, hē u anū-ö sakāmö. Hē minë sakāmö pöri ngaich nö keuheūt ha-euk ngaich anga-aṅ, hòṅ kalahan ngaich ngam Satān.*  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in Yēsū: “Yēḵ meh öm kūön ngam Tēv tölṙô në ihong man yēḵ nö vīngöre nö ròtī.”  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö sapṙô ò: “Ngö kinūichngö an, ‘öt höng ngam ròtī an lökten ngòh tarik nö aṅ.’”  Kēngen ò hēk ngam Satān nö chuh in ök tömarò-òlkui chūökö ngaich hameukhömat ò tö minë töngtöl pūlngö ngih panam.  Ngö ṙô ngam Satān nö in ò: “Kē-ěkūö meh chin min tö në chööngö anë inrē kanôlò, pò u misī nö kētu nö in chu, lökten chū-ö mihôiṅ öich kē-ěkūö öp töng ööilōnre tö u.  Lökten yēḵ meh höng hěngheuh ha-ööinyö chu ngaich ṙòkhöre min në nöng amin meh.”  Ngö ṙô ngaich Yēsū nö sapṙô ò: “Ngö kinūichngö an, ‘Höng ha-öiny ngam Tēv re man Yāvē* ngaich höng anga-aṅ tö vë-evkūö tö meh, anga-aṅ inrē lahöklōn meh tö nup tölöök la-en.’”  Hēk ngam Satān nö kēngen Yēsū nö chuh Yērūsalem ngaich asöklen ò nö in ök tömarò-òl chūök takô alaha ngam töhet chūök, ngaich ngö ṙô nö in ò: “Yēḵ meh öm Kūön ngam Tēv tisūtöre man yēḵ öm löktö ihih. 10  Tön ngö kinūichngö an, ‘Tö ngam Tēv min nö tölṙô yip ma-ahānga re nö lamaklen meh,’ 11  hēk ‘kē-ě meh min cha-a nö eltī re tī, hòṅ meh öt amahaiṙen sōngtöre kūö kunröön öm i ihong.’” 12  Ngaich ngö ṙô Yēsū nö in ò: “Ngö kinūichngö an inrē, ‘Uh man kalah ngam Tēv re Yāvē.’”* 13  Unôichrit ngam Satān ngaich nö keuheūten nö kalahan, kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö ṙā-ang in ò hòṅ ò nö hökkö öp tölöng ṙētakre hēk nö kalaha ò. 14  Havan ngaich ang Yēsū nö chuh Kelelī nö tööḵlö tö ngam töhet kumlēḵ ngaich keuheūtngöre chūök hināngö minë tövai inlahen ò nö in minë tö röhta kamngö nö in e. 15  Chuh el ngam töhet chūök ngaich anga-aṅ nö haköphöti hēk milēḵkaṙen anga-aṅ tö yik tarik nö ṙòkhöre. 16  Havan hēk anga-aṅ nö chuh Nāsaröt ngam chūök inruklö ò ngaich hē e anga-aṅ nö sā ngam tö nehngenre inlahen cha nö chuh el ngam töhet chūök hē el ṙētak ngam Haneūheu Töhet Sakāmö ngaich in e anga-aṅ nö söklöre nö haköphöti. 17  Eltī ò ngam tö löömö līpöre ök pròfět Isayā ngaich fehnyökūö e anga-aṅ nö chöh öp tö ngö kinūchö, 18  “Aṅhavin chin tö ngam töhet kumlēḵ Yāvē,* pò ò nö hacham elkui chu hòṅ chu öich ahangkö ngam tölöök inhānga öich in vē yāich, tīnten chu anga-aṅ hòṅ chu ṙānyen yip töhaköövö, löpnyökūö mat yip tötmeuk hēk ha-öhlen cha inrē tö nup kanihngen cha, 19  ngaich ahangken ngam ṙētak Yāvē* nö hō-en cha.” 20  Lömngökūö ök līpöre ngaich anga-aṅ ngaich kēten e nö in ök mameukṙen ngaich ūichngöre, höng hatīönan ngaich yik tömaṙôngö tarik yik tö mūl nö el ngam töhet chūök. 21  Ngö ṙô ngaich anga-aṅ: “Ngaich ön nö teungtakūö ngih ṙô ngam töhet līpöre ngam tö hāngö taheui tö yīö.” 22  Ṙòkhöre ngaich cha-a nö eū ngam inlahen ò hēk pingangkūö inrē nö hang nuk ṙô ò tö lökngöre tī tö ellōn cha. Ngaich ngö ṙô cha-a: “Hö-ö ang kan ngòh nö kūön Yôsěf?” 23  Ngö ṙô ngaich Yēsū tö cha: “Lohten yin ṙung kakken ngih ṙô, ‘Ō lamë-en tövāhavö, urěh yin sin lë-enöre’ ngaich unôichngöre hēk min yī-ö öi ngatī ṙô öi in chu, ‘hang inlahen nuk la-en meh in i Kafarnahum ngatī la-en man yēḵ öm i panam re.’” 24  Ngö ṙô ngaich ang Yēsū: “Tökò-òṙô Chin tö yīö, öt hěngtak pròfět tö hō-ov nö i panam re. 25  Yēḵ hī pöri öi ngëichkö ök sakāmö i nuk ṙētak Ĕlaicha nö lūöi samyeūheu tafūöl chumngëṅtö rò-angen nö öt kumṙahavö ngaich keuheūtngöre chūök inrē ngam yöng inyāichö nö in minë panam, pōyen hē e yik tafīösi i Israel ik ṙētak u. 26  Öt söömi pöri Ĕlaicha nö in yik tahëng yöngnyīö höng in ök tö hěngtak tafīösi anga-aṅ aṅ Sarefat im panam Sītōn. 27  Rö-ö nöng angū-ö pön pōyen hē e yik töyeūnyu nö in nuk ṙētak pròfět Ĕlaisa nö i Israel, öt hěngtak pöri tö ahetlöng* nö in cha höng Nāman ngam aṅ Siriā tö ha-etlöng. 28  Hūlö kūö tanāinyö ngaich yik tarik hamang ṙô ò nö el ngam chūök vinë-ekūötēv. 29  Choholre ngaich cha-a nö kē-ě Yēsū nö kunyī-inyre tö ngam panam pön hòṅ kuringten ò nö löktö kui öp rôngö chūök öp panam cha nö vīlöng. 30  Kiröönngöre pöri ngaich anga-aṅ nö lökngö elhôi cha. 31  Lökngö muh ang Yēsū nö chuh Kafarnahum ngam panam i Kelelī. Haköpten yik tarik anga-aṅ hē ṙētak ngam Haneūheu Töhet Sakāmö. 32  Pingangkūö ngaich yik tarik nö hang ṙô ò nö haköphöti kūö ò nö sā ṙô yip tö pōyen aṅ in tö chööngö. 33  Hěngtak ök umuh tarik töng më-el ngam töhet chūök ök tö aṅhav el alaha tök tötlöök ma-ahānga, ayôṙa anga-aṅ nö ngö ṙô: 34  “Më-eṅ Yēsū aṅ Nāsaröt, asuh öp la-en meh chuh in ih? Yih ömeh öm ahetngen ih? Akahakūö chin tö meh öm töhet öm tarik ngam Tēv.” 35  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö hatainyken ò: “Ṙāngôre man ngaich kunyī-inyre öm ṙā-ang in ò.” Hē ngam tötlöök ma-ahānga nö afukngen ò nö el ṙôngö yik tarik, kunyī-inyre ngaich anga-aṅ nö ṙāngen ò nöng öt chökhu tī tö ò. 36  Ṙòkhöre cha-a nö pingangkūö nö meūkö e ngaich ngö ṙô nö vë-ekūöre: “Yěh meuk! sā ṙô tö chööngu ön ngòh tarik yěn ṙò-òv, aṅhavin inrē anga-aṅ tö kumlēḵ re! Uroh nö hang ṙô ò më tötlöök ma-ahānga nö kunyī-inyre.” 37  Lökten nö keuheūtngöre chūök hināngö ngam inlahen ò nö in minë tö röhta kamngö. 38  Unôichrit inlahen Yēsū nö kunyī-inyre tö ngam chūök vinë-ekūötēv chuh patī Sīmōn ngaich anga-aṅ. Kalē-ě vanūöyö hē e ök yöng pīhö Sīmōn. Hòṅ aṙētu ṙô anga-aṅ tö Yēsū nö hayööken ò. 39  Söklöre ngaich ang Yēsū nö in ò ngaich vëken ök vanūöyö ò, hē e ngaich ök vanūöyö ò nöng ilöö ṙāḵtöre. Choholre ngaich anga-aṅ ngaich meukṙen cha. 40  Hē sanipti ngam tavūöi ngaich yik tarik nö kumtö yik aṅ patī re nö chuh in ò, yik tö ṙōlkangen invah ngaich ṙāḵtö eltīre anga-aṅ nö in cha nö halanken cha. 41  Uroh inrē yik tötlöök ma-ahānga nö pōitô nö ayôṙa nö löknyö el alaha yik tö pōyen tarik nö ngö ṙô: “Më-eṅ man Kūön ngam Tēv.” Vëken cha pöri anga-aṅ hēk sōten cha nö ṙò-òv, pön akahalōn cha-a tö ò nö Kristū. 42  Hē e ngaich nö sakāmö, kunyī-inyre ngaich anga-aṅ nö chuh in ök tö chēvngen chūökö, chöhö pöri anga-aṅ tö yik tömaṙôngö ngaich teungta ngaich cha-a nö in ò ngaich asökngen ò hòṅ ò nö öt kiröönngöre tö cha. 43  Ngö ṙô pöri ang Yēsū nö in cha: “Tö tīntu chin öich ma-ahangkö ngam Pūlngö ngam Tēv öich in minë tahëng panam, pön angū-ö tinīntö Chu.” 44  Kiröönngöre ngaich anga-aṅ nö ahānga nö el ngam chūök vinë-ekūötēv nö i Yūta.

Footnotes

Ṙô Krīk, “Iplīs.” Ngëichköm Tiksönörī.
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
Hēk, “halankaṙen.”