Kahūich Lūkös 5:1-39

  • Löktö i pinngangkūö cha-a nö kēḵ nuk kāḵ; raneh mahaköp (1-11)

  • Lööken ök töyeūnyu (12-16)

  • Halanken ök tölum tarik ang Yēsū (17-26)

  • Havëten Lēvī ang Yēsū (27-32)

  • Intöönö I alaha ngam inhīkö (33-39)

5  Hěngheuh ang Yēsū nöng söktöhëichṙen nö ikūö ngam mai Keneseret* nö haköpten yik tömaṙôngö tö ṙô ngam Tēv, höng sīngö anga-aṅ tö yik tarik.  Nët nòng nuk kupòk maheuk ò töng mi-i taseū mai ngaich yôkti yik kamë kāḵ nö söichlö mat nuk inhāṅl re.  Yôklö ngaich anga-aṅ nö el ök kupòk Sīmōn ngaich tölṙô ò nö kichūtnyen cha tö ngam kuyāyö nö ṙūöhöinyre. Ngaich ūichngöre ang Yēsū nö haköpten yik tömaṙôngö.  Hē ò ngaich nö keūheut ṙô ngaich ngö ṙô anga-aṅ nö in Sīmōn: “Ṙūöhnyen ngam kupòk man el ngam tö aṙū mai, ngaich kavalnyen ngam inhāṅl re.”  Ngö ṙô pöri ang Sīmōn: “Mahaköphöti, ngaich in amòh öi hěng mitööm, sön öi höng öt pò-òvö, sön pöri Chū-ö öich hang ṙô meh kavalnyö ngih inhāṅl re.”  Hē ò ngaich nö ngatī inlahen ngaich pōyen nuk kāḵ tö ahālhötre nö el ök inhāṅl. Uroh ngaich ök inhāṅl cha nö hòṅ takaich.  Fëitökūö yik holre ngaich cha-a nö el nuk tahëng nòng kupòk, nö hayööken cha, yihtöre ngaich cha-a ngaich hatööḵlen nuk tö nët nòng kupòk tö nuk kāḵ, ngaich nö hòṅ lōngti minë kupòk tökūö tanööḵlöre tö minë kāḵ.  Hē Sīmōn Pītör ngaich nö meūkö e, afukngöre ngaich anga-aṅ nö iröön Yēsū ngaich ngö ṙô: “Mahaköphöti, kiröönngöre man tö chu, tön tököölö fālen Chin chū-ö tarik.”  Pingangkūö anga-aṅ tö yik hol ò inrē nö meuk ṙôken minë pò cha kāḵ, 10  ngatī inrē nā Yāköp nā Yôhan nak kūön Sepetī hēk tö ök hol ò Sīmōn. Ngö ṙô pöri ang Yēsū tö Sīmōn: “Uh man pa-ekūö. Töngamuhten man min öm höng kamë tö aṅ tarik.” 11  Hēten e ngaich cha-a nö ṙāḵtö nuk kupòk re nö ikūö kuyāyö ngaich tömrit ò. 12  Ngaich hē Yēsū nö ik töhěng panam, ngaich yěh meuk! hěngtak ök umuh tarik tö keuheūtngöre alaha töyeūnyö! Hē ò ngaich nö meūkö Yēsū, afukngöre ngaich anga-aṅ nö iröön ò ngaich peūinyhökūö ò nö ngö ṙô: “Mā, yēḵ meh lōnu tö chu öich lööken töng invahre ngaich mihôiṅ min chū-ö öich lööken.” 13  Hateutnyö këlre ngaich ang Yēsū ngaich lūölken ò nö ngö ṙô: “Heūṅ, lōnu Chin! Lööken man yēḵ ngaich.” Ilööṙen ngaich nuk yeūnyö ò nö hö-övö. 14  Kētö chööngö ngaich ang Yēsū nö in ök tarik nö tölṙô ò nö un hěngtak vahë-eny nang nö ngö ṙô: “Kiröönngöre man hameuktöre in yip kūönṙô ngaich kētö tökētu tökūö lanööken re, sā ök ṙô Môsös misī, hòṅ u nö inmeukhömat cha.” 15  Hāngö pöri minë inlahen Yēsū nö ṙòkngöre chūök, höng yihtöre inrē yik tömaṙôngö nö chuh in ò, nö hòṅ hang ṙô ò hēk hòṅ halankaṙen inrē tö nuk invah re. 16  Töng chöngṙen pöri anga-aṅ nö chuh el nuk tönyalnyi kamngö, hòṅ ò nö vë-ekūötēv. 17  Ngaich hěngheuh hē u anū-ö sakāmö tö ò nö haköpten yik tarik, ngaich umuh nö ūichhaka yik Feresī, ane inrē yik mahaköptö ngam Chööngö yik ṙama-ang taṙòkhöre panam i Kelelī, i Yūta ane inrē i Yērūsalem, ngaich īnu anga-aṅ tö ngam kumlēḵ Yāvē* nö halanken nuk invah yik tarik. 18  Hěngtak ngaich ök tölum tö keuntu tö yik tarik nö el chamamre, chöhtö inlahen re cha-a nö kēhöt ò nö el uròhò ök chūök kamngö Yēsū. 19  Hē cha pöri nö öt talöökuvö tö tī yik tömaṙôngö nö kuhēthötre ngaich yônlö cha-a nö ikui ök patī ngaich kēngö ngam kui ök patī cha-a, ngaich löktö in e tī nö hòḵten ò nö el ök chamamre nö elhôi yik tarik. 20  Hē Yēsū nö meuk ṙinatö-ellōn yik tarik, ngö ṙô ngaich anga-aṅ nö in ök tölum: “Aṙēlöng nup tökööl meh nö ngaich.” 21  Ngö ṙô ngaich yik Feresī hēk tö yik kamūich nöng ellōnre lōn hē cha nö hāngö e: “Achīö ang ngòh tötlamëkôre tö ngam Tēv? Achīö öp tökô nö aṙē-ěl tökööl nö sā ngam Tēv?” 22  Akahakūö pöri ang Yēsū tö nup mufē ṙô ellōn cha, ngaich ngö ṙô: “Asuh öp mufē yīö öi ellōn re? 23  Tölööṙen öng, ngam inlahen ṙô hī yěi ngö ṙô, ‘Aṙělöng nup tökööl meh,’ hēk ngö ṙô ṙöng, ‘choholre ngaich kiröönngöre’? 24  Hòṅ yīö pöri akahalōn tö ngòh Kūön tarik nö kētu chööngö nö aṙē-ěl tökööl tarik nö ing panam . . . .”* Ngö ṙô ang Yēsū nö in ök tölum tarik: “Ngö ṙô Chin tö meh, söklöre man, kē ngam chamamre, ngaich chuh patīre.” 25  Ilööṙen ngaich ngam tarik nö choholre ngaich keun ngam chamamre ngam chūök ò nö ṙōlhak ngaich höng ha-öiny ngam Tēv anga-aṅ nö chuh patīre. 26  Pingangkūö ngaich yik tömaṙôngö hē cha nö meuk, ha-öiny ngam Tēv ngaich cha-a, hěnghöre pa-ekūö inrē, ngö ṙô cha-a: “Öt ha-eh in taheūi meuk tö ngatī inlahngen!” 27  Unôichrit e ngaich ang Yēsū nö kunyī-inyre, ngaich meuk ök tarik anga-aṅ tö Lēvi minë-eny, amūichhak nö el ök òfis chūök mahamūl ṙāi kinëhöt chehen, ngö ṙô ang Yēsū nö in ò: “Ta-a tömrit chu man” 28  Choholre ngaich ang Lēvi ngaich ṙāngen nuk taṙòkhöre ngaich tömrit ò. 29  Halēnkö ök tökiröng nyīna-aṅ ngaich ang Lēvi nö i patīre nö chö-önyten Yēsū, maṙôngö inrē yik mahamūl ṙāi kinëhöt chehen hēk tö yik tahëng inrē tarik yamih nö holkūö cha nö nyā.* 30  Hē yik Feresī hēk tö yik kamūich nö meuk ngaich sirös ṙô re ngaich cha-a nö in yik haköptö Yēsū nö ngö ṙô: “Kūö yòh öi holkūö më mahamūl ṙāi kinëhöt chehen hēk më tököölö fālen öi nyā?” 31  Sapṙô cha ang Yēsū nö ngö ṙô: “Hö-ö yin vē tölööken nö hòṅ lë-enö, höng vē tövāhavö pöri. 32  Rö-ö chin öich mahavëkö yip tölöök,* yip tö köölö fālen pöri nö havöötö ellōn re.” 33  Ngö ṙô ngaich cha-a: “Örheūheu yin më haköptö Yôhan nö ahik hēk vë-ekūötēv inrē, ngatī inrē më haköptö yik Feresī, hö-ö pöri më haköptö meh pön höng nyā, òk inrē.” 34  Ngö ṙô ngaich Yēsū nö in cha: “Yēḵ ngam töhapīhö nö ṙömöng in më holre ngaich ötkô yī-ö öi tölṙô më hol ò nö kēken ngam inhīkö, mihôiṅ öi ṙöng tölṙô cha? 35  Yih pöri min öp ṙētak ngam töhapīhö nö ṙāngen yip holre ngaich möl min cha-a nö ahik.” 36  Unôichrit e ngaich ang Yēsū nö kētö ök töhěng inchōḵ-oṙô: “Öt hěngtak tarik chamôktö tufömngöre hilā nö im töhötṙeh hilā, pön takach min ngam tufömngöre hilā ngaich öt sāḵta inrē ngam töhötṙeh hilā nö im tufömngöre. 37  Ötrēhěn nö hěngtak ma-asëhöt tufömngöre vāin nö el nup töhötṙeh chūök vāin, pön takāichö tī min ngam tö tufömngöre vāin tö ngam chūök re ngaich aṙösi min anū-ö ngaich yëngen. 38  Hòṅ asëhöt minë tö tufömngöre pöri ayī-ö vāin nö el minë tö tufömngöre chūök. 39  Yip amòk töhötṙeh vāin ngaich öt lōntö minë tufömngöre vāin cha-a, pò ò nö ngö ṙô, ‘Ngam töhötṙeh an tölöök.’”

Footnotes

Ngam tö ngö, mai Kelelī.
Ngëichköm Tahëng Ātiköl A5.
nö aṙē-ěl tökööl tarik nö ing panam . . . .: Minë tölūöi dot elipsis vamënyen Yēsū anū-ö nö sökngö ṙôre sin hē ò nö ṙò-òv ngaich halanken ök tarik nö ikūö cha nö ṙòkhöre nö hameuktö kumlēḵ re nö in ngam ṙôre.
Hēk, “nö ūichtöre nö ik mīs.”
Hēk, “yip kamëken nup tölöök la-en.”